Diferencia entre revisiones de «Rosellón»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 85.85.99.20 a la última edición de Muro Bot
Deshecha la edición 32801116 de 194.94.134.90 (disc.)
Línea 35: Línea 35:
El real decreto francés de [[Luis XIV]] del 2 de abril de 1700, con fecha de aplicación de 1 de mayo del mismo año, prohibió drásticamente el uso de la lengua catalana en documentos oficiales, notariales y de otro tipo, bajo pena de invalidar el contenido. Desde entonces, el francés continúa siendo la única lengua oficial, y la única que se utiliza en la enseñanza pública.
El real decreto francés de [[Luis XIV]] del 2 de abril de 1700, con fecha de aplicación de 1 de mayo del mismo año, prohibió drásticamente el uso de la lengua catalana en documentos oficiales, notariales y de otro tipo, bajo pena de invalidar el contenido. Desde entonces, el francés continúa siendo la única lengua oficial, y la única que se utiliza en la enseñanza pública.


Los últimos datos sociolingüísticos de los que dispone la Generalitat de Catalunya [http://www6.gencat.net/llengcat/socio/docs/catnord2004.pdf] (2004) reflejan que el [[lengua francesa|francés]] es la lengua mayoritaria en el Rosellón, con una presencia minoritaria del [[lengua catalana|catalán]]. Habitualmente habla francés el 92% de la población, catalán el 3,5%, ambos idiomas un 1% y el 3,5% habla otras lenguas.
Los últimos datos sociolingüísticos de los que dispone la Generalidad de Cataluña [http://www6.gencat.net/llengcat/socio/docs/catnord2004.pdf] (2004) reflejan que el [[lengua francesa|francés]] es la lengua mayoritaria en el Rosellón, con una presencia minoritaria del [[lengua catalana|catalán]]. Habitualmente habla francés el 92% de la población, catalán el 3,5%, ambos idiomas un 1% y el 3,5% habla otras lenguas.


En cuanto a usos lingüísticos en diversos ámbitos cabe señalar que el 80,5% de los nacidos en el Rosellón hablan únicamente francés en el ámbito familiar en contraposición con un 27,3% en el que el catalán está presente. Además, el ámbito del uso del catalán es "muy mejorable" en las nuevas generaciones y en los inmigrantes. El 40,6% de los roselloneses adultos nacidos en el Rosellón hablan en catalán con su pareja, un 9,2% usan catalán y francés, un 12,0% usa el [[Idioma castellano|castellano]] y un 27,2% el francés. En cambio sólo en un 6,3% de los estudiantes del Rosellón hablan en catalán entre ellos y un 9,5% lo hace cuando va al médico. Sin embargo, la conciencia lingüística aumenta notablemente y un 82'9% de los habitantes del Rosellón cree que los niños deben aprender catalán.
En cuanto a usos lingüísticos en diversos ámbitos cabe señalar que el 80,5% de los nacidos en el Rosellón hablan únicamente francés en el ámbito familiar en contraposición con un 17,3% en el que el catalán está presente. Además, el ámbito del uso del catalán se reduce cada vez más en las nuevas generaciones y en los inmigrantes. El 40,6% de los roselloneses adultos nacidos en el Rosellón hablan en catalán con su pareja, un 9,2% usan catalán y francés, un 12,0% usa el [[Idioma castellano|castellano]] y un 27,2% el francés. En cambio sólo en un 6,3% de los estudiantes del Rosellón hablan en catalán entre ellos y un 0,5% lo hace cuando va al médico. Sin embargo, la conciencia lingüística no ha disminuido y un 62'9% de los habitantes del Rosellón cree que los niños deberían aprender catalán.


== Historia ==
== Historia ==

Revisión del 04:44 25 mar 2010

El Rosellón (cuyo nombre original catalán es Rosselló) es una región histórica de Cataluña actualmente integrada en el Estado francés, que se corresponde con los territorios bajo soberanía de los condados catalanes del Rosellón y parte del de Cerdaña, hasta el Tratado de los Pirineos (7 de noviembre de 1659).

Localización del Rosellón respecto a Cataluña

En la actualidad se corresponde casi prácticamente con el departamento francés de los Pirineos Orientales (Pyrénées Orientales en francés) (el número 66), en el que se integra también la comarca occitana de la Fenolleda. Este departamento forma parte de la región francesa de Languedoc-Rosellón (Languedoc-Roussillon). La ciudad más importante del Rosellón es Perpiñán.

Otras denominaciones

Mapa de la provincia francesa del Rosellón en 1745. En el mapa se aprecia en el lado no francés

En castellano la denominación tradicional es Rosellón, siguiendo la denominación catalana, que extiende el nombre del antiguo Comtat del Rosselló a todo el territorio cedido tras el Tratado de los Pirineos. Esta generalización acostumbra a ser mal vista desde los otros territorios cedidos (los del Condado de Cerdaña) y desde los pueblos que no están en la Plana del Rosellón.

La denominación Cataluña del Norte (Catalunya del Nord, Catalogne du Nord) fue acuñada por el francés Alfons Mias en los años 1930[1]​ y recuperada en los inicios de la transición española durante los años 1970-80 por el gobierno y otros sectores de Cataluña como Catalunya Nord. En la actualidad es el nombre más usado por los habitantes de los territorios de habla catalana e historiografía en dicho idioma.[cita requerida] También el Consejo General de Pirineos Orientales se ha referido a su territorio como «Catalunya Nord».[2]​ Otra denominación bastante frecuente es la de Cataluña Francesa. Hay otra variante: Cataluña Septentrional (más rara). En francés se le denomina a veces Pays Catalan, principalmente desde las administraciones locales, con un fin turístico y cultural.

División administrativa

Comarcas del Rosellón según Norbert Font i Sagué, toponimia en catalán.
Comarcas del Rosellón según Joan Becat, toponimia en catalán.
Comarcas tradicionales del departamento de Pirineos Orientales, toponimia en catalán.

El territorio del Rosellón constituye la casi totalidad del departamento de Pirineos Orientales. Su territorio se encuentra dividido entre los tres distritos (arrondissements) que constituyen el departamento (Perpiñán, Prades y Céret).

Ha habido, sin embargo, varias propuestas para definir comarcas catalanas en el territorio francés. Estas, sin embargo, carecen de cualquier reconocimiento legal o administrativo, a diferencia de las comarcas de Cataluña en España, con pleno reconocimiento jurídico, al haber sido definidas por los decretos de la Generalidad de Cataluña.

Estas comarcas tienen raíz histórica y su precedente son las veguerías y subveguerías en las que dividió el territorio Jaime II de Mallorca en el siglo XIV, que en general (salvo Capcir) se corresponden con señoríos o vizcondados medievales.

La división comarcal más aceptada se basa en el trabajo de Norbert Font i Sagué en su obra Determinació de les comarques naturals i històriques de Catalunya, donde trataba conjuntamente tanto Cataluña como el Rosellón francés y el norte de la Franja de Aragón. Este proyecto de división comarcal fue premiado en los Juegos Florales de 1897.

Posteriormente, todas las divisiones que se propusieron partieron de esta, como la propuesta hecha por Joan Becat en el Atlas de Catalunya Nord en 1977, donde restituía a la comarca del Rosellón las subcomarcas meridionales que Font i Sagué había atribuido a Vallespir. También incluye la Fenolleda, que forma parte del departamento de los Pirineos Orientales desde su creación el 4 de marzo de 1790.

De este modo, el Rosellón o Cataluña Norte quedaría dividida en cinco comarcas que forman, junto con Fenolleda, el departamento de Pirineo Orientales:

Lengua

El real decreto francés de Luis XIV del 2 de abril de 1700, con fecha de aplicación de 1 de mayo del mismo año, prohibió drásticamente el uso de la lengua catalana en documentos oficiales, notariales y de otro tipo, bajo pena de invalidar el contenido. Desde entonces, el francés continúa siendo la única lengua oficial, y la única que se utiliza en la enseñanza pública.

Los últimos datos sociolingüísticos de los que dispone la Generalidad de Cataluña [1] (2004) reflejan que el francés es la lengua mayoritaria en el Rosellón, con una presencia minoritaria del catalán. Habitualmente habla francés el 92% de la población, catalán el 3,5%, ambos idiomas un 1% y el 3,5% habla otras lenguas.

En cuanto a usos lingüísticos en diversos ámbitos cabe señalar que el 80,5% de los nacidos en el Rosellón hablan únicamente francés en el ámbito familiar en contraposición con un 17,3% en el que el catalán está presente. Además, el ámbito del uso del catalán se reduce cada vez más en las nuevas generaciones y en los inmigrantes. El 40,6% de los roselloneses adultos nacidos en el Rosellón hablan en catalán con su pareja, un 9,2% usan catalán y francés, un 12,0% usa el castellano y un 27,2% el francés. En cambio sólo en un 6,3% de los estudiantes del Rosellón hablan en catalán entre ellos y un 0,5% lo hace cuando va al médico. Sin embargo, la conciencia lingüística no ha disminuido y un 62'9% de los habitantes del Rosellón cree que los niños deberían aprender catalán.

Historia

En esta zona se originó la Casa Condal de Barcelona, la cual llegaría a reinar sobre la Corona de Aragón gracias a entroncar con la Casa Real de Aragón, institución de rango superior a la condal, con lo que los descendientes de la Casa de Barcelona, diluída en la de Aragón, adoptarían los nombres tradicionales de la realeza aragonesa. Guilfredo el Velloso (Guifrè I de Barcelona), el primer conde de Barcelona que obtuvo el derecho de legar legítimamente los condados a sus hijos, era natural del pueblo de Rià (antiguamente Arrià), situado en la villa de Prades (Prada de Conflent en catalán), capital histórica del condado del Conflent.

En el marco de la Guerra de los Treinta Años, el malestar que generaba en la sociedad catalana la presencia de tropas, fundamentalmente castellanas, provoca la sublevación de los campesinos inicialmente contra los tercios y los funcionarios reales para luego generalizarse contra todos los hacendados y nobles situados cerca de la administración. Finalmente derivó en una revuelta de empobrecidos campesinos contra la nobleza y ricos de las ciudades que también fueron atacados. Conscientes de su incapacidad de reducir la revuelta y sus limitaciones para dirigir un estado independiente, la oligarquia catalana se alía con el enemigo de Felipe IV: Luis XIII, sin saber que dicha alianza con Francia supondría un golpe mortal a su cultura y lengua. Hoy día, la Cataluña ibérica goza de autonomía cultural y lingüística envidiables para catalanes franceses.

Tras la firma de la Paz de Westfalia también conocido como los Tratados de Müpasaríanster y Osnabrück que reconocian las Províncias Unidas Holandesas y la Confederación Suiza. El tratado de los Pirineos pone fin al conflicto entre la corona española y francesa, concertándose a Francia la cesión entre otros del condado del Rosellón y una parte del de la Cerdaña, todos ellos situados en la vertiente septentrional de los Pirineos y que las tropas francesas habían ocupado en apoyo de los sublevados catalanes.

La nueva administración francesa dio al territorio el nombre de provincia del Rosellón. En 1790, cuando tras la Revolución francesa, la Asamblea Nacional decidió dividir todo el reino en departamentos y suprimir las antiguas provincias, la antigua provincia del Rosellón quedó englobada en el departamento de los Pirineos Orientales.

Véase también

Referencias

Enlaces externos