Diferencia entre revisiones de «Double, Double, Boy In Trouble»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 190.132.219.108 a la última edición de 80.103.32.46 usando monobook-suite
Línea 25: Línea 25:
== Referencias culturales ==
== Referencias culturales ==
El título del episodio es una referencia a la escena "Doble, doble, fatiga y problema" (''Double, Double, Toil and Trouble'') de la obra ''[[Macbeth]]''. Al principio del episodio, Homer hace una referencia a ''[[Daniel el travieso]]''.<ref name="IGN"/> El argumento en general es una parodia de la novela de [[Mark Twain]] ''[[El príncipe y el mendigo]]''.<ref name=TVVerdict/> Simon menciona que su caballo se llama [[Sombragrís]], haciendo referencia al caballo del mago [[Gandalf]] en la saga ''[[El Señor de los Anillos]]''. En el vecindario de Simon aparecen varias McMansiones, entre las que están las de los personajes de ''[[Grey's Anatomy]]'' McDreamy (interpretado por [[Derek Shepherd]]) y McSteamy (interpretado por [[Mark Sloan]]).<ref name="FireFox"/> La canción que canta Marge, "Srubbin' You", hace referencia a la canción de [[Minnie Riperton]] "Lovin' You".<ref name="FireFox"/>
El título del episodio es una referencia a la escena "Doble, doble, fatiga y problema" (''Double, Double, Toil and Trouble'') de la obra ''[[Macbeth]]''. Al principio del episodio, Homer hace una referencia a ''[[Daniel el travieso]]''.<ref name="IGN"/> El argumento en general es una parodia de la novela de [[Mark Twain]] ''[[El príncipe y el mendigo]]''.<ref name=TVVerdict/> Simon menciona que su caballo se llama [[Sombragrís]], haciendo referencia al caballo del mago [[Gandalf]] en la saga ''[[El Señor de los Anillos]]''. En el vecindario de Simon aparecen varias McMansiones, entre las que están las de los personajes de ''[[Grey's Anatomy]]'' McDreamy (interpretado por [[Derek Shepherd]]) y McSteamy (interpretado por [[Mark Sloan]]).<ref name="FireFox"/> La canción que canta Marge, "Srubbin' You", hace referencia a la canción de [[Minnie Riperton]] "Lovin' You".<ref name="FireFox"/>
En un comic de Los Simpson Bart se encuentra con un rockero famoso igual a el, uno quiere la vida del otro y viceversa, asi que cambian de rol.


== Recepción ==
== Recepción ==

Revisión del 12:52 30 ene 2010

«Double, Double, Boy in trouble»
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 20
Episodio 423
Código de producción KABF14
Guionista(s) Bill Odenkirk
Director Michael Polcino
Estrellas invitadas Joe Montana
Fecha de emisión original 19 de octubre de 2008 en EE.UU.
Gag de la pizarra "No existe un mes llamado ROCKTOBER".[1]
Gag del sofá La familia, en el sofá, es elevada por un tornado, y luego cae en un campo, viéndose en blanco y negro (parodia a El Mago de Oz).[1]
Cronología
«Lost Verizon» «Double, Double, Boy in trouble» «Treehouse of Horror XIX»

Double, Double, Boy in Trouble, titulado El doble de Bart en Hispanoamérica, es el tercer episodio perteneciente a la vigésima temporada de la serie animada Los Simpson, estrenado en Estados Unidos el 19 de octubre de 2008.[2]​ Fue escrito por Bill Odenkirk y dirigido por Michael Polcino. En el episodio, Bart conoce al adinerado Simon Woosterfield, quien resulta ser muy parecido a él. Debido a esto, ambos deciden intercambiar sus hogares; Simon disfruta viviendo con los Simpson mientras que Bart descubre que sus nuevos hermanos quieren matarlo, para así heredar la fortuna familiar de los Woosterfield. El antiguo jugador de la NFL Joe Montana es la estrella invitada, interpretándose a sí mismo.[2]​ En su emisión original, el episodio fue visto por 8,09 millones de espectadores.

Sinopsis

Joe Montana aparece en el episodio, interpretándose a sí mismo.

En el Kwik-E-Mart, Homer corre a comprar el último billete de lotería, pero se distrae cuando Bart trata de lanzar una bola de cañón al suelo. Mientras Homer trata de salvar a Bart, Lenny compra el billete de lotería y gana $50.000. Lenny, feliz, invita a Homer a una fiesta elegante en el prestigioso Hotel Woosterfield. Cuando están yendo a la fiesta, Bart, sin quererlo, mancha el nuevo vestido de Marge con orina de gato, (la cual estaba dirigida a Rod y Todd Flanders) consiguiendo enfadarla a ella y a Homer. Mientras Homer felicita a Lenny, Bart realiza un plan para arruinar la fiesta. Abre todos los paquetes con regalos e introduce en ellos Roombas, destruyendo todo. La policía atrapa a Bart; Marge, furiosa, confisca los juegos de mesa de Bart, ya que él le señala que le había quitado sus juegos de video y la televisión. Bart queda furioso con su familia y se encierra en el baño, en donde conoce a Simon Woosterfield, un niño rico que resulta ser igual que Bart físicamente. Bart descubre que a Simon le desagradaba su estilo de vida adinerado y pomposo; para ser felices ambos, deciden intercambiar lugares, por lo que Simon va a vivir con los Simpson y Bart con los Woosterfields.

Luego de informarse entre sí con lo que debían saber sobre sus familias, Bart descubre que disfruta de su nuevo hogar. Simon, mientras tanto, no logra acostumbrarse a su nueva vida; Lisa, la más curiosa, comienza a sospechar que Bart (Simon) no es quien dice ser. Simon frecuentemente discute con Homer, pero antes de irse a dormir, comienza a disfrutar del cariño de Marge. Mientras tanto, Bart conoce a Devan y a Quenley, sus nuevos hermanos. Los dos tratan mal a Simon cada vez que tienen la oportunidad. Al día siguiente, los Woosterfields ofrecen una fiesta magnífica para la parte más acaudalada de la ciudad; luego de ver al Sr. Burns y a Smithers, Bart pregunta por qué Devan y Quenley siempre lo molestan más de lo que deberían. El Sr. Burns le relata la historia de su infancia, cuando siempre había sido el más joven de una familia millonaria, por lo que cuando sus hermanos habían fallecido (la mayor parte de ellos por una intoxicación con papas), había heredado el dinero familiar. Bart se da cuenta de que los dos deberían estar planeando su muerte, para heredar la fortuna Woosterfield completa. Bart se siente enfadado cuando descubre que Simon lo había hecho caer en una trampa.

Lisa rápidamente se da cuenta de que Simon no es Bart, y trata de descubrir cuál era el verdadero asunto. Simon finalmente admite ante toda la familia Simpson que Bart estaba en peligro; Devan y Quenley lo habían llevado a esquiar a Aspen, esperando poder matarlo allí. Luego de empujar a Bart por la colina Black Diamond, la cual sólo pueden usarla los esquiadores profesionales, Devan y Quenley se entusiasman ante las perspectiva de que Simon estuviese muerto y ellos tuviesen la fortuna familiar. Quenley, sin embargo, quiere el dinero para ella sola, y le ofrece a Devan una papa (supuestamente envenenada). Cuando trata de rescatar a Bart, Homer cae por la colina y se transforma en una bola de nieve gigante, salvándolo. Bart aún está enfadado con Simon, pero éste le dice que regresaría con su propia familia; cuando Bart le pregunta que haría para evitar ser asesinado por los ataques de Devan y Quenley, Simon le responde que no se preocupe por eso. En realidad, los dos ya estaban planeando deshacerse el uno del otro. Al regresar a su hogar, Marge arropa a Bart en su cama. Luego de que ella se retira de la habitación, el niño decide que "prefería esa vida".

Referencias culturales

El título del episodio es una referencia a la escena "Doble, doble, fatiga y problema" (Double, Double, Toil and Trouble) de la obra Macbeth. Al principio del episodio, Homer hace una referencia a Daniel el travieso.[3]​ El argumento en general es una parodia de la novela de Mark Twain El príncipe y el mendigo.[4]​ Simon menciona que su caballo se llama Sombragrís, haciendo referencia al caballo del mago Gandalf en la saga El Señor de los Anillos. En el vecindario de Simon aparecen varias McMansiones, entre las que están las de los personajes de Grey's Anatomy McDreamy (interpretado por Derek Shepherd) y McSteamy (interpretado por Mark Sloan).[1]​ La canción que canta Marge, "Srubbin' You", hace referencia a la canción de Minnie Riperton "Lovin' You".[1]

Recepción

El episodio tuvo aproximadamente 8,09 millones de espectadores, una mejora con respecto al episodio previo. Robert Canning de IGN opinó que "Está lejos de ser un episodio innovador, pero la familiaridad con los personajes y la buena suma de momentos divertidos lo convierten en digno de verse". Terminó su crítica diciendo "La historia fue interesante y las bromas lo suficientemente graciosas como para conseguir hacer reír al público", dándole al episodio 7,8 puntos de 10.[3]​ Erich Asperschlager de TV Verdict dijo que "'Double Double' merece una sólida puntuación de B en la escala de momentos divertidos. No hubo varios que merecieron carcajadas, pero logré sonreír algunas veces".[4]

Véase también

Referencias

  1. a b c d Ariel Ponywether. «Review -- The Simpsons: "Double, Double, Boy in Trouble"» (en inglés). FireFox.org. Consultado el 8 de noviembre de 2009. 
  2. a b SIMPSONS, THE on FOX (en inglés). TheFutonCritic.com. Consultado el 8 de noviembre de 2009. 
  3. a b Robert Canning (20 de octubre de 2008). «IGN: Double, Double, Boy in Trouble Review» (en inglés). IGN. Consultado el 7 de noviembre de 2009. 
  4. a b Asperschlager, Erich (20 de octubre de 2008). «The Simpsons 20.3: “Double, Double, Boy in Trouble”» (en inglés). DVD Verdict. Consultado el 8 de noviembre de 2009. 

Enlaces externos