Diferencia entre revisiones de «Luis Alberto de Cuenca»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 80.38.12.190 (disc.) a la última edición de Martingala
Línea 55: Línea 55:
* ''Mitologías'' (2001). Antología.
* ''Mitologías'' (2001). Antología.
* ''Sin miedo ni esperanza'' (2002).
* ''Sin miedo ni esperanza'' (2002).
* ''[http://editorialahora.com/elpuente.html El Puente de la Espada]'' ([http://www.editorialahora.com Ahora Ediciones de Bibliofilia], Murcia 2002)
* ''Vamos a ser felices y otros poemas de humor y deshumor'' (2003). Antología.
* ''Vamos a ser felices y otros poemas de humor y deshumor'' (2003). Antología.
* ''El enemigo oculto'' (2003). Antología.
* ''El enemigo oculto'' (2003). Antología.

Revisión del 20:33 3 sep 2009

Luis Alberto de Cuenca

Luis Alberto de Cuenca en 2015
Información personal
Nacimiento 29 de diciembre de 1950 Ver y modificar los datos en Wikidata (73 años)
Madrid (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Español
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Poeta, periodista, profesor e investigador
Cargos ocupados
Movimiento Conservador
Género Poesía
Miembro de Real Academia de la Historia (desde 2011) Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Luis Alberto de Cuenca y Prado (Madrid, España, 29 de diciembre de 1950), filólogo, poeta, traductor y ensayista español.

Biografía

Casado en terceras nupcias con Alicia Mariño desde 2000, tiene dos hijos: Álvaro (1976) e Inés (1989). Interrumpió los estudios de Derecho en la Universidad Complutense de Madrid para licenciarse en Filología Clásica en 1973. En 1976 obtiene el grado de Doctor en Filología clásica. Ha sido director del Instituto de Filología del CSIC y de la Biblioteca Nacional de España, así como Secretario de Estado de Cultura durante el gobierno popular de José María Aznar. De su actuación en este cargo cabe sobre todo destacar la puesta en marcha de la llamada "BLU" ("Biblioteca de Literatura Universal", creada sobre el modelo de la célebre colección de clásicos franceses "La Pléyade"), y la estimación del germio de historietistas para la Medalla al Mérito en las Bellas Artes. Ha traducido, entre otros, a Homero, Eurípides, Calímaco, Charles Nodier y Gérard de Nerval. En 1987 obtuvo el Premio Nacional de Traducción por su versión del Cantar de Valtario. Parte de su obra ha sido traducida al francés, alemán, italiano, inglés y búlgaro.

Estilo

En su poesía se funden el estudioso y el creador, sin que ninguna de las dos facetas corrompa a la otra. A través de sus poemarios, Luis Alberto de Cuenca nos ha ido entregando lo que se ha llamado en la poesía española contemporánea una «poética transculturalista»: una lírica irónica y elegante, a veces escéptica, en ocasiones desenfadada, en la que lo transcendental convive con lo cotidiano y lo libresco se engarza con lo popular. Usa la métrica libre y la tradicional. Como homenaje a Hergé, el creador de Tintín, De Cuenca ha definido la segunda etapa de su poesía como línea clara. Además de su obra como poeta, ensayista y filólogo, hay que destacar su faceta de letrista musical; suyas son algunas de las letras más conocidas del grupo de rock la Orquesta Mondragón. Alguno de sus poemas ha sido también musicado por Gabriel Sopeña e interpretado por Loquillo.

Obra

Poesía

  • Los retratos (1971), nunca más editados ni recogidos en las “poesías completas” de los años 1990 y 1998.
  • Elsinore (1972)
  • Scholia (1978)
  • Necrofilia (1983)
  • Breviora (1984).
  • La caja de plata (Premio de la Crítica, 1985)
  • Seis poemas de amor (1986).
  • El otro sueño (1987.
  • Poesía 1970-1989 (1990), antología donde recoge toda su obra hasta ese momento.
  • Nausícaa (1991).
  • El héroe y sus máscaras (1991)
  • 77 Poemas (1992). Antología.
  • Poemas (1992). Antología.
  • Willendorf (1992).
  • El hacha y la rosa (1993)
  • El desayuno y otros poemas (1993).
  • Los gigantes de hielo (1994).
  • Animales domésticos (1995).
  • Luis Alberto de Cuenca (1995). Antología.
  • Tres poemas (1996).
  • Por fuertes y fronteras (1996)
  • El bosque y otros poemas (1997).
  • En el país de las maravillas (1997). Separata de El Extramundi y los Papeles de Iria Flavia, XI.
  • Los mundos y los días (Poesía 1972-1998) (1998), antología donde recoge toda su obra hasta ese momento.
  • Alicia (1999).
  • Insomnios (2000).
  • Mitologías (2001). Antología.
  • Sin miedo ni esperanza (2002).
  • Vamos a ser felices y otros poemas de humor y deshumor (2003). Antología.
  • El enemigo oculto (2003). Antología.
  • El puente de la espada: poemas inéditos (2003).
  • De amor y de amargura (2003), antología, edición de Diego Valverde Villena.
  • Diez poemas y cinco prosas (2004).
  • Ahora y siempre (2004).
  • Su nombre era el de todas las mujeres y otros poemas de amor y desamor (2005), antología.
  • La vida en llamas (2006), premio Ciudad de Melilla 2005.
  • Poesía 1979-1996 (2006), Edición de Juan José Lanz
  • Jardín de la memoria (2007), Universidad de las Américas, Puebla, México, antología personal.
  • Fernando Albor Estalayo y las técnicas de búsqueda y uso de la información, Universidad Carlos III, Getafe, Madrid (2008).
  • Hola, yo soy tu lobo, antología (2008)

Ensayos

  • Necesidad del mito (1976), Planeta, Barcelona
  • Museo (1978), Antoni Bosch, Barcelona
  • El héroe y sus máscaras (1991)
  • Etcétera (1993)
  • Bazar (1995)
  • Álbum de lecturas (1996)
  • Señales de humo (1999)
  • Baldosas amarillas (2001)
  • De Gilgamés a Francisco Nieva (2005)
  • Adrián Díaz Arteche y la búsqueda del balsamo encantado (2005)
  • Necesidad del mito (2008)

Narrativa

Traducciones

  • Calímaco, Epigramas (1974-1976).
  • Euforión de Calcis, Fragmentos y epigramas (1976).
  • Guillermo (IX Duque de Aquitania) y Jaufre Rudel, Canciones completas (1978). Edición bilingüe preparado junto a Miguel Ángel Elvira.
  • Eurípides, Helena. Fenicias. Orestes. Ifigenia en Aulide. Bacantes. Reso. Introducciones, traducción y notas de Carlos García Gual y Luis Alberto de Cuenca.
  • Calímaco, Himnos, epigramas y fragmentos (1980). Junto a M. Brioso Sánchez.
  • Antología de la poesía latina (1981; 2004).
  • Homero, La Odisea (1982; 1987).
  • Auguste Villiers de l'Isle-Adam, El convidado de las últimas fiestas (1984; 1988). Selección y prólogo de Jorge Luis Borges. Traducción de Jorge Luis Borges, Luis Alberto de Cuenca y Matías Sicilia.
  • Jacques Cazotte, El diablo enamorado (1985). Selección y prólogo de Jorge Luis Borges. Traducción de Luis Alberto de Cuenca.
  • Cantar de Valtario (1989).
  • Las mil y una noches según Galland (1988).
  • Guillermo IX (Duque de Aquitania), Canciones completas (1988). Nueva traducción.
  • Filóstrato el Viejo, Imágenes. Filóstrato el Joven. Imágenes. Calístrato, Descripciones (1993). Edición a cargo de Luis Alberto de Cuenca y Miguel Angel Elvira.
  • Horace Walpole, Cuentos jeroglíficos (1995).
  • Eurípides, Hipólito (1995). Edición bilingüe.
  • Apolonio de Rodas, El viaje de los Argonautas. Calímaco, Himnos (1996). Traducción junto a Carlos García Gual.
  • Virgilio, Eneida (1999).
  • Chrétien de Troyes, El caballero de la carreta (2000).
  • Ramón Llull, Libro de la orden de caballería (2000).
  • Geoffrey of Monmouth, Historia de los reyes de Britania (2004).

Enlaces externos