Discusión:Claudio de Lorena
Claudio de Lorena es un artículo destacado, lo que significa que cumple con los criterios de calidad y es reconocido como uno de los mejores artículos de la enciclopedia. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, siéntete libre de hacerlo. Historial de eventos para este artículo
|
El artículo lo he extraído de varias páginas web, así que si alguien sabe algo del tema en cuestión o simplemente de pintura, por favor ayudad en la edición de este artículo.--Emoriarty 21:09 17 sep 2006 (CEST)
En elaboración
[editar]Estoy trabajando en este artículo. Si alguien quiere aportar algo, por favor, contactad conmigo.--Canaan 13:52 12 sep 2007 (CEST)
- Terminado, añado artículo.--Canaan 18:32 20 sep 2007 (CEST)
Título
[editar]En mi opinión, el artículo debería titularse Claudio de Lorena, que es la forma más habitual de conocer a este pintor en español. Véase, por ejemplo, la enciclopedia online del Museo del Prado. Debería redirigirse Claude Lorrain a Claudio de Lorena, y no a la inversa, como está ahora. Lo dejo planteado y si nadie dice nada en contra en un plazo razonable, haré el cambio yo misma. Joane (discusión) 07:21 18 oct 2009 (UTC)
- Pues creo que no estoy muy de acuerdo, lo siento. Claudio de Lorena es como era conocido en España este pintor, pero ya está en desuso, hoy día es más generalmente conocido por su nombre en francés, Claude Lorrain. Pasa igual que en otros casos, hoy día se usa más comúnmente Paolo Veronese, no Pablo Veronés. Yo siempre he oído más la forma Claude Lorrain, y así lo estudié en la universidad (la de Bercelona, no sé como será en otras). Y en la bibliografía aparece mayoritariamente como Claude Lorrain; en casa, por ejemplo, tengo el libro Lorrain, de la colección Grandes Genios de la Pintura de Altaya. En fin, es mi opinión. Si participa más gente no me opondré a lo que diga la mayoría.--Canaan (discusión) 16:06 18 oct 2009 (UTC)
- Yo en español sigo viendo que se usa Claudio de Lorena. Creo que cuando son escritores que tienen el español como lengua materna, dicen Claudio de Lorena y en caso contrario o más bien cuando son traducciones de otros idiomas (p.e. Taschen) mantienen el nombre en francés. No voy a citar las enciclopedias de papel o a Luis Monreal y sus Museos, que puedes decir que están anticuados (tendría que mirar además Summa Artis). Y si Altaya ha dedicado uno de sus volúmenes a Lorrain, las dos monografías más recientes sobre Claudio de Lorena en español lo llaman así: Claudio de Lorena y el ideal clásico de paisaje en el s. XVII, de 1984, ed. Museo Nacional del Prado y La obra pictórica completa de Claudio de Lorena, de 1982, ed. Noguer Ediciones, S.A. (que curiosamente cita a Claude Lorrain entre sus autores). Señalaré, sin embargo, dos proyectos recientes muy semejantes a la wikipedia como son la enciclopedia online del Museo del Prado y la msn encarta: aparece como Claudio de Lorena, luego creo que es arriesgado decir que está en desuso. De todas formas, espero que alguien más de su opinión. --Joane (discusión) 15:20 20 oct 2009 (UTC) P.D. También soy de la opinión de que debería ser Veronés y no Veronese, porque no se lo he oido ni leído a ningún experto en arte que tenga el español como lengua materna. Sin ir más lejos, Calvo Serraller en la pág. 123 de Los géneros de la pintura. Pero esa es otra cuestión.
- Yo tengo el español como lengua materna y, como he dicho, tengo más oído Claude Lorrain, tanto en escrito como oral, así lo dimos en la universidad, como digo más arriba. Por lo demás, soy partidario en general de usar el nombre original de cada personaje, quitando a lo mejor ejemplos muy consolidados como Miguel Ángel o Rafael. En fin, si no nos ponemos de acuerdo, a ver qué dice más gente. Si quieres puedes trasladarlo al café, no sé si habrá mucha gente que entre aquí.--Canaan (discusión) 11:46 21 oct 2009 (UTC)
- Creo que esa puede ser la cuestión si el usar el nombre original es el criterio de la wikipedia o no; a mi me parece, leyendo esta propuesta que es el contrario: conservar el nombre tradicional en español mientras no esté en desuso, y en el caso no lo está; sin ir más lejos, estos días ando releyendo Los géneros de la pintura (2005) de Calvo Serraller (catedrático de la Complutense) y sigue diciendo «Claudio de Lorena». Ahora, no sé si el tema es suficientemente importante o digamos general como para plantearlo en el café porque, ¿a cuántos artículos afecta además de a éste?.--Joane (discusión) 20:45 21 oct 2009 (UTC)
- Yo tengo el español como lengua materna y, como he dicho, tengo más oído Claude Lorrain, tanto en escrito como oral, así lo dimos en la universidad, como digo más arriba. Por lo demás, soy partidario en general de usar el nombre original de cada personaje, quitando a lo mejor ejemplos muy consolidados como Miguel Ángel o Rafael. En fin, si no nos ponemos de acuerdo, a ver qué dice más gente. Si quieres puedes trasladarlo al café, no sé si habrá mucha gente que entre aquí.--Canaan (discusión) 11:46 21 oct 2009 (UTC)
- Bueno, hay casos a favor y en contra: bibliografía donde aparece como Claude Lorrain: Nacidos bajo el signo de Saturno, de Rudolf y Margot Wittkower; El arte del siglo de Luis XIV, de Bernard Teyssèdre; Estudios sobre el Barroco, de Helmut Hatzfeld; Barroco, de John Rupert Martin; Barroco y Rococó, de Liselotte Andersen; El arte del paisaje, de Kenneth Clark, etc. En cuanto a la política de nombres de Wikipedia, no estoy de acuerdo con ella, y he tenido muchas discusiones al respecto, sobre todo por nombres catalanes. Pero ya me es igual, estoy cansado. Si quieres cámbialo, no me opondré.--Canaan (discusión) 17:43 23 oct 2009 (UTC)
Felicidades por este artículo que es un ejemplo para toda la Wikipedia en español, pues supera con creces a los de sus equivalentes en prácticamente cualquier lengua. Por dar mi opinión sobre el nombre "correcto", yo siempre he pensado que se debe respetar lo máximo posible el nombre original del artista, en su lengua, aunque lo cierto es que en este caso particular la denominación "Claudio de Lorena" está muchísimo más asentada en toda la bibliografía en español y a mí personalmente me parece preferible, aunque sea más incorrecta. Pero es una opinión nada más... lo importante es el magnífico trabajo realizado en este artículo. S2, --Flizzz (discusión) 08:20 31 ene 2016 (UTC)
- Gracias, Flizzz.--Canaan (discusión) 16:39 31 ene 2016 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Claudio de Lorena. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20151207043609/http://www.arts4x.com/spa/d/claudio-de-lorena-claude/claudio-de-lorena-claude.htm a http://www.arts4x.com/spa/d/claudio-de-lorena-claude/claudio-de-lorena-claude.htm
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:55 1 jul 2018 (UTC)