De Wikipedia, la enciclopedia libre
El alfabeto fonético de la Revista de Filología Española (RFE) es un alfabeto fonético desarrollado originalmente para los idiomas y los dialectos de la península ibérica . El alfabeto es una propuesta de Tomás Navarro Tomás , y fue adoptado por el Centro de Estudios Históricos de Madrid en la Revista de Filología Española (RFE) y por el Instituto de Filología de Buenos-Aires .[ 1] Es empleado únicamente en trabajos de ámbito hispánico, como el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica , o manuales de fonética. Además, este alfabeto fonético se enseña en universidades de países hispanohablantes como México.[ 2]
consonantes interdentales
RFE
ejemplo
transcripción
AFI
ḍ
cruz divina (esp. enf.)
krúẓ ḍiƀína
d̟
ṭ
hazte acá
áθṭe aká
t̟
ṇ
onza
óṇθa
n̟
ẓ
juzgar
xųẓǥár
z̟
θ
mozo
móθo
θ̟
đ
rueda
r̄wéđa
ð̟
đ
tomado (reducida)
tomáđ o
⸨ð̟⸩
đ̥
verdad (reducida)
bęrđáđ̥
⸨ð̟̚⸩
ḷ
calzado
kaḷθađo
l̟
consonantes postpalatales
RFE
ejemplo
transcripción
AFI
ǵ
guitarra
ǵitár̄a
g̟
ḱ
quimera
ḱiméra
k̟
ŋ́
inquirir
iŋ́ḱirír
ŋ˖
ǥ́
seguir
ṡeǥ́iɹ
ɣ̟
x́
regir
r̄ex́ír
x̟
consonantes laringales
RFE
ejemplo
transcripción
consonante
AFI
h
horno (and.)
hǫ́rno
fricativa glotal sorda
h
vocales
RFE
descripción
AFI
į ę ǫ ų
abiertas
ɪ e̞ o̞ ʊ
i e a o u
medias
i e a o u
ẹ ọ
cerradas
e̝ o̝
ą
a palatal
æ
ạ
a velar
ɒ
ǫ̈
ę labializada
ø̞
ö
e labializada
ø
ų̈
į labializada
ʏ
ü
i labializada
y
ə
vocal indistinta
ə
ĩ ã ũ õ ẽ
vocales nasales
ĩ ã ũ õ ẽ
á ó ę́ ã́
vocales con acento de intensidad
aː oː lː sː mː nː, etc.
sonidos largos
ː
đ đ̥ , etc.
sonidos reducidos
⸨sonido⸩
RFE (1915) "Alfabeto fonético de la revista de filología española"; Revista de Filología Española 2: 374-376.
Navarro Tomás, Tomás (1966) "El alfabeto fonético de la Revista de Filología Española"; Anuario de Letras 6: 5-19.
Véase también [ editar ]
Referencias [ editar ]
↑ Pop 1950
↑ Cuétara Priede 2004, p. 46
Bibliografía [ editar ]
Alvar, Manuel; & Mouton, Pilar García. Textos Andaluces en transcripción fonética . Madrid : Editorial Gredos. [1]
Cuétara Priede, Javier. 2004. Fonética de la ciudad de México: Aportaciones desde las tecnologías del habla . México : Universidad Nacional Autónoma de México. [2] (enlace roto disponible en Internet Archive ; véase el historial , la primera versión y la última ).
Face, Timothy L. 2008. Guide to the Phonetic Symbols of Spanish . Sommerville, MA: Cascadilla Press.
García Mouton, Pilar; & Moreno Fernández, Francisco (dir.). 2003. « Alfabeto fonético y otros signos », in Atlas Lingüístico (y etnográfico) de Castilla - La Mancha , Universidad de Alcalá. <http://www2.uah.es/alecman > [3] Archivado el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine .
Llisterri, Joaquim. 2012. La transcripción fonética , Universitat Autònoma de Barcelona.
Navarro Tomás, Tomás. 1915. “Alfabeto fonético ”, in Revista de Filología Española , tomo 2, pp. 374-376.
Navarro Tomás, Tomás. 1966. “El alfabeto fonético de la Revista de Filología Española”, in Anuario de Letras , tomo 6, 1966, pp. 5-19. [4]
Martín Butragueño, Pedro. 2012. Fonología variable del español de México . sección Alfabeto fonético
Pop, Sever. La dialectologie : aperçu historique et méthodes d'enquêtes linguistiques , J. Duculot, Louvain, 1950, 2 vol. (volumen 1 y volumen 2 )
El Alfabeto Fonético Internacional y el de la RFE [5]
Enlaces externos [ editar ]