Alberto Manguel

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Alberto Manguel
Alberto manguel-19-09-2007.jpg
Alberto Manguel en 2007.
Nacimiento 1948
Buenos Aires Flag of Argentina.svg Argentina
Nacionalidad Flag of Argentina.svg Argentina Flag of Canada.svg Canadá
Ocupación escritor, traductor, editor
Lengua de producción literaria inglés, español
Sitio web oficial
[editar datos en Wikidata ]

Alberto Manguel (Buenos Aires, 1948) es un escritor, traductor y editor argentino-canadiense que escribe generalmente en inglés, aunque a veces lo hace también en español.

Biografía[editar]

Manguel pasó sus primeros años en Israel, donde su padre era embajador de Argentina. De regreso con siete años en su país de nacimiento, cuando era todavía adolescente, Manguel conoció a Jorge Luis Borges durante un trabajo de verano en la librería Pygmalion en Buenos Aires. A los 58 años Borges ya estaba casi ciego y, como era cliente habitual de la librería, solicitó a Manguel que le leyera libros en su departamento, lo cual éste hizo varias veces a la semana entre 1964 y 1968.

Manguel cursó la enseñanza secundaria en el Colegio Nacional de Buenos Aires pero sólo hizo un año en la Universidad de Buenos Aires en la facultad de Filosofía y Letras (1967). No continuó sus estudios universitarios por considerarlos, en sus propias palabras, aburridos, y entró a trabajar en la editorial Galerna de Guillermo Schávelzon, fundada hacía poco. Por cierto, 35 años después, Schávelzon, instalado en Barcelona, se convirtiría en el agente literario de Manguel.

En 1969 Manguel viajó a Europa y trabajó como lector para varias editoriales como Denoél, Gallimard y Les Lettres Nouvelles en París, y para Calder & Boyars en Londres.

Su primera distinción literaria Manguel la recibió estando en París, en 1971: el premio del diario argentino La Nación por una colección de cuentos, galardón que compartió con Bernardo Schiavetta. En 1972 regresó a Buenos Aires y trabajó durante un año en el citado diario. En 1974 aceptó el empleo que le ofrecieron en la editorial Franco Maria Ricci en Milán. Allí conoció a Gianni Guadalupi, con quien escribió Guía de lugares imaginarios, un viaje por lugares de ficción de la literatura mundial como Shangri-La, Xanadú, Atlántida, Oz de Lyman Frank Baum, el país de las maravillas de Lewis Carroll, Utopía de Tomás Moro, Narnia de C. S. Lewis y otros.

En 1976 Manguel se fue a Tahití a trabajar para la editorial Les Editions du Pacifique. Al año siguiente pasa a trabajar para ésta en París en 1978 se instala la localida inglesa de Milford (Surrey), donde funda la Ram Publishing Company, de corta vida. En 1979 regresa a Tahití a Les Editions du Pacifique, donde trabaja esta vez hasta 1982.

Ese año se mudó a Toronto, Canadá, donde vivió, con una breve interrupción europea, hasta el 2000. Durante esa época colaboró regularmente con el diario Globe & Mail, de Toronto, The Times Literary Supplement de Londres, los estadounidenses New York Times y The Washington Post, los australianos The Sydney Morning Herald y Australian Review of Books, y el Svenska Dagbladet de Estocolmo, además de escribir reseñas de libros y de obras de teatro para la Canadian Broadcasting Corporation.

Su primera novela, News from a Foreign Country Came, ganó en 1992 el Premio McKitterick que desde 1990 otorga anualmente la Sociedad de Autores del Reino Unido.

Manguel se mudó a Poitou-Charentes (Francia) el año 2000; allí, donde él y su compañero compraron y renovaron una granja medieval, donde instaló también su biblioteca, que en 2013 nombra casi 40.000 ejemplares.[1]

Manguel ha sido profesor visitante en diversas universidades y ha dado numerosas conferencias en instituciones culturales y centros docentes superiores.

En 2011, se publicó en castellano su libro Conversaciones con un amigo, en el que, a través de una serie de charlas con el editor francés Claude Rouquet, Manguel rememora muchos sucesos de su vida y la génesis de sus libros más destacados y, además, expone sus opiniones sobre temas de lo más diversos.

Una reciente columna sobre la relación entre Borges y Bioy Casares de Alberto Manguel en "El País Cultural" de Montevideo,[2] motivó una airada respuesta de María Kodama.[3]

Premios y distinciones[editar]

Obras[editar]

Referencias[editar]

  1. Alberto Manguel – Hablando en el discurso suyo y de David Mason "You Are What You Read" el 28 sep. 2013 en el festival de escritores Kingston WritersFest, en Kingston, Ontario, Canadá.
  2. "Ante la calumnia" , columna de Alberto Manguel en "El País Cultural" de Montevideo, 30.11.2012.
  3. Respuesta de María Kodama a la columna de Manguel, "El País Cultural", 11.01.2013.

Enlaces externos[editar]