Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Dora, la exploradora»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 33: Línea 33:
}}
}}


'''''Dora, la exploradora '''''es una serie educativa de [[dibujos animados]] [[estadounidense]] para niños en edad [[Educación preescolar|preescolar]] de la empresa [[Mattel]], creada por [[Chris Gifford]], [[Valerie Walsh Valdes]] y [[Erik Weiner]], transmitida por [[Nickelodeon]] y [[Nick Jr]].
'''''Dora, la exploradora '''''es una serie educativa de [[dibujos animados]] [[estadounidense]] para niños anormales en edad [[Educación preescolar|preescolar]] de la empresa [[Mattel]], creada por [[Chris Gifford]], [[Valerie Walsh Valdes]] y [[Erik Weiner]], transmitida por [[Nickelodeon]] y [[Nick Jr]].


== Inicios ==
== Inicios ==

Revisión del 02:10 16 may 2017

Dora, la exploradora es una serie educativa de dibujos animados estadounidense para niños anormales en edad preescolar de la empresa Mattel, creada por Chris Gifford, Valerie Walsh Valdes y Erik Weiner, transmitida por Nickelodeon y Nick Jr.

Inicios

La serie, originalmente en inglés (Dora the Explorer), se estrenó dentro del bloque Nick Jr. del canal Nickelodeon en el año 2000, enseñando castellano entre otras cosas. La versión doblada al español se emitió por primera vez dentro del bloque Nick en español de la cadena Telemundo. A partir de septiembre de 2008 la transmite Univisión dentro de su bloque Planeta U. En España puede verse en Televisión Española (en La1 y en Clan) y Canal 34 de TV Méxiquense en México el 10 de junio de 2013.

En septiembre del 2005, Nickelodeon anunció que se estrenaría su serie spin-off, Go, Diego, Go!.

En diciembre del 2009, se anunció el lanzamiento de su primera película de navidad llamada Dora y la aventura de Navidad, la cual se estrenó el 6 de diciembre del 2009.

El 15 de agosto de 2010, durante la conmemoración de los 10 años de la serie, Nickelodeon estrenó su nueva película La gran aventura de cumpleaños de Dora, donde Dora le regresa su cristal al Wizzle de los Deseos para volver a su casa a tiempo para su fiesta de cumpleaños. En el año 2012, se anunció la transmisión de la película durante el especial Cumpleaños de Dora en Nick Jr. Latinoamérica, iniciando del lunes 23 a viernes al 27 de julio del mismo año a la 1:00 pm (tiempo del centro de México).

En el año 2013, se anunció el lanzamiento del episodio"El espectacular patinaje de Dora sobre hielo, aunque se dobló al español en Latinoamérica y se mandó a grabar sus diálogos desde la empresa de doblaje venezolana Etcétera Group a principios de 2014, ya que en Estados Unidos se estrenó el 25 de noviembre de 2013 y el 12 de noviembre de 2014 en Latinoamérica.

Regan Mizrahi, voz de Botas, junto a Dora y su personaje.

El 7 de septiembre de 2015, Nickelodeon renovó la serie para el estreno de uno de los episodios crossovers de Dora y sus amigos en la ciudad, empezando con De regreso al bosque lluvioso.

El 18 de septiembre de 2015, luego de 15 años de su estreno en Estados Unidos, se da a conocer el estreno del episodio Return to the Rainforest de la segunda temporada de Dora y sus amigos en la ciudad, donde se confirma que será el primer crossover de la serie. Este es el primer crossover de la serie y el de Dora y sus amigos en la ciudad donde Dora y sus compañeros, Botas, Zorro, Benny, el toro, Isa, la iguana, y Pablo rescatarán a Mapa y Mochila.

Argumento

Dora Márquez,[1]​ es una niña de 7 años recontra petera, que, junto a su amigo Botas (un mono de 5 años) emprende en cada episodio un viaje en el que se propone buscar algo que perdió o ayudar a Botas a cumplir con alguna misión. Siguiendo un formato que en parte recuerda el de un juego interactivo para computadora, en cada episodio Dora pide a sus amigos televidentes que le ayuden a encontrar nuevos lugares utilizando a Mapa, que de hecho es otro personaje, y le ayuden a solucionar las dificultades que Dora se encuentre en el camino. Otro objetivo importante que persigue el programa es la enseñanza de cruzar muros a los niños de mexico

Personajes

  • Dora: Es una niña de 7 años, a la que le encanta salir de aventura con sus mejores amigos de confianza: Botas, su Mochila y su Mapa.
  • Botas: Es el mono mejor amigo de Dora; tiene 5 años, adora sus botas rojas. Siempre sale con Dora en los demás capítulos de la serie.
  • Mapa: el mapa que Dora guarda en su mochila y ayuda a los dos amigos a encontrar el camino hacia los distintos lugares.
  • Mochila: la mochila de Dora, en la que guarda los objetos para la misión.
  • Swiper (Zorro en Latinoamérica): el villano de la serie, que siempre roba las cosas a Dora, a menos que se le diga "¡Swiper, no robes!", a lo que él responde "¡Jolín!" o en la versión de Latinoamérica es "Zorro, no te lo lleves" y él dice "¡Oh, rayos!". En algunos capítulos es bueno y ayuda a Dora y Botas (el episodio especial de Navidad y el de su cumpleaños son dos ejemplos donde es bueno); en otras, él llega a ganar y esconde los artículos necesarios para completar la misión.
  • Isa la Iguana: una de las amigas de Dora y Botas en la Exposición Artística de Maribel es una niña.
  • Tico la Ardilla: uno de los amigos de Dora y Botas. Normalmente habla inglés, pero en algunos episodios dice palabras en español.
  • Benny el Toro: uno de los amigos de Dora y Botas.
  • Gran pollo rojo: un pájaro grande.
  • Fiesta Trío: un trío musical que toca cada vez que Dora y Botas cruzan un obstáculo.
  • El viejo troll (Latinoamérica): un viejo troll que vive debajo de un puente.
  • Diego: el primo de Dora que aparece de vez en cuando para ayudar a Botas y a Dora. Este también aparece en Go, Diego, Go!.
  • The stars (Las estrellas): algunas estrellas que aparecen en los episodios de las temporadas 3 y 4 ayudan a Dora y Botas a completar la misión.

Reparto

Personaje Actor de voz original (EE.UU.) Bandera de Estados Unidos Actor de doblaje (Latinoamérica)[2]Bandera de Venezuela Bandera de México Actor de doblaje (España)[3][4]Bandera de España
Dora Kathleen Herles (1ra voz)
Caitlin Sánchez (2da voz)
Fátima Ptacek (3ra voz)
Leisha Medina Belén Rodríguez
Botas Harrison Chad (1ª voz)
Regan Mizrahi (2ª voz)
Giannina Jurado (temporada 1ª a 5ª) Mariano García
Aura Caamaño (temporada 5ª a 8ª)
Mapa Marc Weiner Sergio Sáez (1ª temporada - ep. 1-12) César Díaz Capillla
Paul Gillman (1ª temporada - ep. 13-26)
Alfonso Soto (temporada 2ª a 8ª)
Mochila Sasha Toto (1ª voz)
Alexandria Suárez (2ª voz)
Anabella Silva
Melanie Henríquez
Lileana Chacón
Diego Felipe Dieepa (1ª voz)
Jake T. Austin (2ª voz)
Brandon Zambrano (3ª voz)
Jacob Medrano (4ª voz)
Ricardo Sorondo (temporada 3ª) Yolanda Gil
Manuel Díaz (temporada 4ª a 5ª) Circe Luna (temporada 5ª a 8ª)
Zorro (Swipper) Marc Weiner Ezequiel Serrano (temporada 1ª a 4ª) Juan Rueda
Paolo Campos (temporada 5ª a 8ª)
Robert, el robot Maythe Guedes
El abuelo de Robert Ian James Corlett Luis Pérez Pons
Héctor Indriago (1 episodio)
El duende gruñón Chris Gifford Luis Miguel Pérez (temporada 1ª a 6ª)
Angel Mujica (temporada 7ª a 8ª)
Benny, el toro Jake Burbage (1ª voz)
Matt Gumley (2ª voz)
Ivette García (1ª temporada - ep. 3,5) Jesús Barreda
Ricardo Sorondo (1ª temporada - ep. 4)
Yensi Rivero (temporada 1ª a 5ª)
Stefany Villarroel (temporada 5ª a 8ª)
Isa, la iguana Ashley Fleming (1ª voz)
Lenique Vincent (2ª voz)
Melanie Henríquez (1ª voz)
Lileana Chacón (solo en La gran aventura de cumpleaños de Dora)
Ivanna Ochoa (2ª voz)
Tico, la ardilla Muhammed Cunnigham (1ª voz)
Jose Zelaya (2ª voz)
Jean Carlos Celi (3ª voz)
Alexis Scheer
Melanie Henríquez (2 caps.)
Víctor Benede

Cristian Pinilla

Lion, el león del circo Paul Rodríguez Juan Guzmán (un cap.)
Val, la pulpo Elaine del Valle Soraya Camero
Padre de Dora Esai Morales (1ª voz)
Fidel Vicioso (2ª voz)
Rubén Antonio Pérez
Luis Miguel Pérez
Juan Guzmán
Madre de Dora Leslie Valdes (1ª voz)
Socorro Santiago (2ª voz)
Edilú Martínez
Abuela de Dora Antonia Rey Castro Edilú Martínez
Carmen Arencibia
Elena Díaz Toledo
Valentina Toro

Episodios

Temporadas

Temporada Episodios Estados Unidos Latinoamérica
Estreno Final Estreno Final
1 26 14 de agosto de 2000 15 de octubre de 2001 23 de octubre de 2000 3 de diciembre de 2001
2 26 11 de marzo de 2002 14 de julio de 2003 14 de julio de 2003 29 de agosto de 2003
3 24 26 de agosto de 2003 22 de abril de 2004 30 de septiembre de 2003 28 de octubre de 2004
4 25 24 de septiembre de 2004 5 de noviembre de 2007 3 de diciembre de 2004 16 de enero de 2008
5 19 7 de septiembre de 2008 1 de octubre de 2010 10 de noviembre de 2008 23 de agosto de 2010
6 19 6 de noviembre de 2010 3 de febrero de 2012 3 de mayo de 2010 8 de octubre de 2012
7 18 2 de abril de 2012 16 de enero de 2013 2 de abril de 2012 23 de septiembre de 2013
8 21 18 de marzo de 2013 2 de febrero de 2015 14 de marzo de 2014 27 de abril de 2015
9 18 3 de octubre de 2016 22 de febrero de 2017 TBA TBA

Adaptaciones exteriores

Dora, la exploradora se ha producido en varios otros idiomas en todo el mundo. Facilita el aprendizaje de importantes palabras del idioma extranjero o frases (principalmente Inglés, intercalados con un idioma local (por ejemplo, noruego, ruso, hindi, o alemán), con uso ocasional de español (utilizado en el irlandés, el serbio, y versiones turcas)) a través de su simplicidad y uso de la repetición.

  • Árabe: La versión en el idioma árabe se transmite en el bloque de MBC3 "Nickelodeon en MBC3", y se presenta en Árabe-Inglés.
  • Canarés: La versión del idioma canarés se transmite en Chintu TV y es un programa muy popular en esa dicha red. El hindi es el segundo idioma en esta versión.
  • Cantonés: La versión en cantonés (chino: 愛 探險 的 朵拉; literalmente: "Dora, la exploradora amante") se vende en Hong Kong. Se presenta en cantonés-Inglés.
  • Chino mandarín: En la versión del chino mandarín los personajes de Dora hablan principalmente mandarín con los limitados del inglés. Se transmite en Yoyo-TV en Taiwán (Canal 25).
  • Coreano: La versión en coreano emite en Nick Jr. en Corea del Norte y Corea del Sur. El título es "Hi, Dora" y se introduce por una persona real, cuyo nombre es Dami - se introduce el vocabulario en inglés para cada episodio. El episodio es sobre todo en coreano con un poco de inglés.
  • Danés: La versión en el danés de Dora es similar a los utforskaren de Dora en sueco. Hay comandos y expresiones en inglés. Se emite en el canal infantil de públicas nacionales, DR Ramasjang, y también en Nick Jr. a través de varios proveedores de la televisión de paga.
  • Español: Hay diferentes versiones del idioma español para México, el resto de Hispanoamérica y España con las emisiones de la serie que se transmiten en Nickelodeon en Latinoamérica (y hasta septiembre de 2006 en Telemundo en los Estados Unidos, a partir de abril de 2008 sobre Univisión). Dora y Botas hablan español y los demás protagonistas hablan y contestan en inglés. Algunos episodios españoles están a disposición de los espectadores estadounidenses en VHS, y algunos DVDs tienen una pista española (incluida "La búsqueda de huevo de Dora"). Esta versión es totalmente lo contrario de la versión original en inglés; Tico y Señor Tucán (llamado Mister Tucán) sólo hablan inglés. Adicionalmente, Univisión ha añadido subtítulos en pantalla de las palabras en español que se hablan en inglés. En España, Dora, la exploradora salió al aire en TVE 1 el 28 de agosto del 2000, en Nickelodeon el 29 de enero de 2001 y en Clan TVE el 16 de octubre de 2006. Es otro revés de la versión original en inglés (los personajes hablan principalmente el español, pero hay comandos y expresiones en inglés).
  • Filipino: La versión en el idioma filipino se transmite en ABS-CBN y tiene el mismo título en inglés "Dora the Explorer". Los personajes hablan filipino y algo de inglés, Dora enseña Inglés en esta versión.
  • Francés: La versión en lengua francesa, Dora l'exploratrice, se transmite por TF1 en Francia y Télé-Québec en Canadá. Se presenta en Francés-Inglés, con Dora y Boots (llamado Babouche) hablan francés y otras protagonistas que hablan y contestan en inglés.
  • Griego: La versión griega de la serie se llama ""Ντόρα η μικρή εξερευνήτρια". Se transmite en Nickelodeon y Star Channel. El bilingüismo es Griego-Inglés.
  • Hebreo: La versión hebrea transmite en el canal HOP. El bilingüismo es Hebreo-Inglés. El nombre de la serie se llama מגלים עם דורה.
  • Hindi: En la versión de la lengua hindi, Dora y los demás personajes hablan hindi. Se transmite en Nickelodeon. Dora les enseña a los espectadores las palabras y los números en inglés.
  • Húngaro: En la versión del idioma húngaro, Dora y los demás personajes hablan húngaro con algunas palabras o frases en inglés. Se transmite en Nickelodeon (Hungría). La serie se llama Dóra a felfedező.
  • Neerlandés: La versión de las transmisiones en neerlandés en Nickelodeon y Nick Jr., se presentan en Neerlandés-Inglés. Los actores de voz son Lottie Hellingman como Dora y Dieter Jansen como Botas.
  • Portugués: En la versión del idioma portugués, Dora a Exploradora, se transmite en RTP2 y en Nickelodeon Portugal. En Nickelodeon Brasil, Dora y Botas (llamado Boots en la versión portuguesa y Botas en la versión brasileña) hablan portugués y los demás protagonistas también y responden en inglés. Algunos episodios portugueses están en DVD.
  • Turco: En la versión en lengua turca Dora los personajes hablan principalmente turco, español e inglés, pero hay comandos y expresiones en turco. Se emite en Nickelodeon y CNBC-e.

Como se muestra en la lista anterior, la segunda lengua habitual es el inglés, pero el español se utiliza en la versión americana original en inglés (transmitido también por altavoces malayos), en el irlandés, el serbio, y las versiones turcas trilingües.


Actualidad

En la actualidad, la serie cuenta con un spin-off estrenado en los Estados Unidos el 18 de agosto de 2014 llamado Dora and friends into the city! (Dora y sus amigos en la ciudad), en donde se muestra a Dora como una adolescente de 15 años, que va a la escuela secundaria, y vive nuevas aventuras con sus amigas.[5][6][7]​ El nuevo diseño de Dora para esta serie fue anunciado el día 8 de marzo de 2009,[8][9]​ por la compañía Mattel, pero se rechazó debido a las críticas negativas de los padres de familia hacia la nueva imagen de Dora, por haber pasado de ser una niña a una adolescente,[10]​ pero este nuevo look finalmente se usó para la nueva serie que estrenó en 2014.


Premios

El programa en su historia ha logrado ganar 10 premios, y ha logrado tener 44 nominaciones en diferentes entras de premios (siendo nominado en 8 ediciones del Daytime Emmy, en 8 ediciones del Imagen Foundation Awards, en 7 ediciones del Image Awards, en 6 ediciones de los Television Critics Association Awards, en 4 ediciones de los Young Artist Awards, y en 3 ediciones del PGA Awards).[11]

Año Premio Categoría Nominados
2003

2004

Imagen Foundation Awards Mejor programa infantil -
2004 Peabody Awards - -
2009

2010

Image Awards Programa sobresalientes para niños -
2011 Premios Daytime Emmy Logro Sobresaliente en el título principal y Diseño Gráfico Gary Garza (animador/artista) 

John Roumieh (animador/artista) 

Jill Dadducci (animador/artista) 

Nathan Boey (director de stop motion

Edwin Baker (diseñador) 

Dan Smith (productor) 

Osamu Shishime (animador/artista) 

Garson Yu (director creativo)

2011

2012

Young Artist Awards Mejor Actuación en un Papel de voz Regan Mizrahi

Alexandria Suárez

2014 Imagen Foundation Awards Mejor actriz joven / Televisión

Mejor programa infantil

Fatima Ptacek

-

Referencias

  1. http://www.nickjr.com/dora-the-explorer/about-dora-the-explorer/dora-the-explorer-characters.html
  2. «Dora, la exploradora». Doblaje Wiki. Consultado el 10 de febrero de 2016. 
  3. «Dora La Exploradora - Ficha». eldoblaje.com. Consultado el 10 de febrero de 2016. 
  4. «Go, Diego, Go - Ficha». eldoblaje.com. Consultado el 10 de febrero de 2016. 
  5. «Dora the Explorer is growing up and getting a spinoff series». latimes.com (en inglés estadounidense). 25 de febrero de 2013. Consultado el 10 de febrero de 2016. 
  6. Sarah Peel (11 de marzo de 2013). «Nickelodeon Announces Dora and Friends: Into the City». BSC Kids (en inglés estadounidense). Consultado el 10 de febrero de 2016. 
  7. «Nickelodeon Unveils New Generation Of Content For New Generation Of Kids At Annual Upfront Presentation». Reuters (en inglés estadounidense). 18 de agosto de 2014. Consultado el 10 de febrero de 2016. 
  8. «Dora the Explorer Gets a Makeover». ABC News (en inglés estadounidense). 8 de marzo de 2009. Consultado el 10 de febrero de 2016. 
  9. Moody, Nekesa Mumbi. «After Dora uproar, Nick and Mattel soothe moms». DeseretNews.com (en inglés estadounidense). Consultado el 10 de febrero de 2016. 
  10. «Dora the Explorer’s Makeover - Sociological Images». thesocietypages.org (en inglés estadounidense). Consultado el 10 de febrero de 2016. 
  11. «Dora exploradora - Awards». IMDb. Consultado el 10 de febrero de 2016. 

Enlaces externos