Usuario discusión:Brett Cox
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. --Cock Sparrow (discusión) 10:06 18 may 2017 (UTC)
Pruebas de edición[editar]
Hola. Estamos encantados de que Wikipedia haya atraído tu atención y de que te hayas interesado en aprender a editar en ella. La prueba de edición que has hecho en «Perilla frutescens» funcionó; sin embargo, deberías tener en cuenta que el objetivo de este proyecto es desarrollar una enciclopedia fiable y completa que todos puedan consultar. Tu edición afectaba al contenido, por lo que ha sido retirada.
Si quieres aprender a editar en Wikipedia, la zona de pruebas está a tu disposición. Si tus comentarios eran específicos a un artículo, el sitio correcto es la página de discusión de aquel. Estaríamos encantados de contar contigo como colaborador del proyecto; consulta el artículo sobre Wikipedia y nuestra página de bienvenida para más información. Gracias.
NOTA: Si editas artículos de botánica debes referenciar las sinonimias que añades. He revisado una que me parecía extraña y no es correcta Cock Sparrow (discusión) 05:26 18 may 2017 (UTC)
- @Holapollo: ¡Hola! Hay tres variedades de Perilla frutescens:
- Perilla frutescens (el holotipo, que debe ser el tema principal del artículo; Se llama "deulkkae" en coreano e "egoma" en japonés)
- Perilla frutescens var. crispa (Se llama "shiso" en japonés e "soyeop" en coreano)
- Perilla frutescens var. hirtella.
- Yo no hablo español tan bien. ¿Me puede ayudar a arreglar el artículo? --Brett Cox (discusión) 05:41 18 may 2017 (UTC)
- @Holapollo: He comprobado dos veces, y los sinónimos que escribí son correctos. El link que me dio no tiene nada que ver con el artículo. ¿Puedes decirme qué parte te parecía extraña? --Brett Cox (discusión) 06:20 18 may 2017 (UTC)
- @Brett Cox: te explico el motivo de mi extrañeza, Brett Cox las sinonimias son nombres con los que algún botánico describió una especie que, bien ya estaba descrita previamente por otro, bien se ha demostrado posteriormente que estaba mal atribuida por razones que pueden ser variadas. No sé si lo sabes, por eso te lo describo.
- Melissa cretica aparece como sinónimo no aceptado de una planta que crece, efectivamente, en el mediterráneo oriental, cuyo nombre aceptado es Clinopodium creticum. Perilla frutescens es una planta espontánea en Asia oriental, en una zona bastante alejada de Creta como para que alguien le haya puesto como epíteto específico cretica que es una isla no demasiado extensa y llena de endemismos botánicos.
- Es cierto que hay algún caso de error aceptado, como Scilla peruviana, espontánea en Europa y que nunca creció en Perú, o Quercus pyrenaica, que crece en casi todas las montañas con influencia climática atlántica de la Península Ibérica, pero no en Pirineos, pero en ambos casos, no existe una especie en las localizaciones aludidas a la que se haya podido atribuir la confusión.
- He hallado esta fuente que menciona la sinonimia, y luego, este otro asiento en la misma base de datos... pero que aparece como obsoleto. Habría que revisar de dónde proviene esa confusión, pero resulta verosímil que sea una confusión involuntaria.
- Sobre los nombres en coreano: te pido disculpas por no haberte contestado antes de forma más extensa: no hace falta ser tan pulcro con las fuentes: si encuentras una referencia medianamente creíble y que esté bien transliterada -y ahí ya sabes tú más que yo- añádela sin mayor problema.
- Un saludo y a tu disposición.
- Cock Sparrow (discusión) 10:06 18 may 2017 (UTC)