Radio Bart

De Wikipedia, la enciclopedia libre
«Radio Bart»
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 3
Episodio 13
Código de producción 8F11
Guionista(s) Jon Vitti
Director Carlos Baeza
Estrellas invitadas Sting como sí mismo
Fecha de emisión original 9 de enero de 1992 en EE. UU.
Gag de la pizarra "No tallaré dioses".[1]
Gag del sofá La familia rebota cuando se sienta en el sofá.[1][2]
Cronología
«Me casé con Marge» «Radio Bart» «Lisa the Greek»

Radio Bart, llamado Radio Bart en España y Bart y la radio en Hispanoamérica, es un capítulo perteneciente a la tercera temporada de la serie animada Los Simpson, emitido originalmente el 9 de enero de 1992.[3]​ El episodio fue escrito por Jon Vitti y dirigido por Carlos Baeza.[2]Sting fue la estrella invitada.[3]

Sinopsis[editar]

Todo comienza cuando la familia está ocupada con los preparativos de la fiesta de cumpleaños de Bart.

Homer ve en un anuncio de televisión una radio con un micrófono, un juguete para niños, pero que cuenta con un circuito cerrado de radio. La radio se puede dejar en cualquier lado mientras el usuario sintoniza lo que se dice con el micrófono. Instantáneamente, decide comprarle una a Bart como regalo de cumpleaños.

Sin embargo, Bart, en su fiesta, se siente decepcionado cada vez que abre sus regalos. Sus tías Patty y Selma, por ejemplo, le regalan una pistola etiquetadora, la que Bart usa posteriormente para ponerles un adhesivo que dice "Propiedad de Bart Simpson" a todas sus cosas. Al principio, cuando el niño ve la radio, no le gusta, pero luego convencido por Marge comienza a usarla cada vez más, sobre todo para hacer bromas. Por ejemplo, les hace creer a Rod y Todd Flanders que Dios está hablando con ellos, le hace bromas a Homer simulando que los marcianos han invadido la Tierra y luego le pone el micrófono a Lisa para oír con su radio lo que habla con sus amigas.

Unos días más tarde, Bart tira su radio dentro de un pozo, y luego habla por su micrófono. Por donde sale la voz, da la impresión de que es un niño que se ha caído dentro del pozo. Bart decide llamar al niño Timmy O'Toole, y consigue que todo el pueblo de Springfield sienta lástima por el pequeño atrapado.

La historia de Bart tiene credibilidad ya que el pozo en donde estaba la radio era muy angosto, y ningún adulto podía deslizarse por él para ver si Timmy realmente estaba allí. De todas formas, nadie desconfiaba. Además, todo el pueblo había abierto su corazón y estaban dispuestos a ayudar a Timmy en lo que pudieran. Krusty, incluso, convoca a Sting y a otras celebridades para cantar una canción de caridad, llamada "Enviamos nuestro amor al fondo del pozo". Sin embargo, Bart, con el tiempo, se da cuenta gracias a Lisa que si alguna vez lograban sacar su radio de adentro del pozo, descubrirían que había sido él el autor de la broma, ya que el adhesivo de "Propiedad de Bart Simpson" estaba adherido a la radio.

Cuando Bart va a retirar su radio del pozo, por error de los policías Lou y Eddie, cae en él, quedando atrapado uno de los pies del niño bajo una piedra la cual, no consigue quitar. Cuando Louis y Eddie se acercan al lugar, Bart les dice que se ha caído y confiesa que lo de Timmy O'Toole era un invento suyo. Ellos, Lou y Eddie, y luego la gente del pueblo, ofendida, deciden no ayudar a Bart.

A pesar de los esfuerzos de Marge y Homer por movilizar un operativo de rescate, la ciudad entera sigue molesta y sin ganas de ayudar. Esa noche, Marge y Homer van al pozo a llevarle ropas de abrigo a Bart, quien, en un principio, bromea con Homer. Sin embargo, pronto, Bart, entre lágrimas, dice que sabe que ha hecho mucho daño a la gente del pueblo y que se perderá muchas cosas. Es Entonces cuando Homer, emocionado, le dice a Bart que va a sacarlo de ahí, por lo que decide cavar un pozo paralelo al que estaba atrapado su hijo, mientras Marge busca una carretilla. Cuando el jardinero Willie pasa por el lugar y ve lo que pasa, se pregunta por qué no se le había ocurrido esa idea antes, y se pone a cavar junto con Homer. Poco a poco, toda la ciudad llega al pozo y se pone a cavar, incluso Sting, que es quien logra encontrar a Bart,quien se sorprende al verlo, aunque segundos después, aparecen Marge y Homer, quien logra quitar la piedra que aprisionaba el pie de Bart. Finalmente, Bart es rescatado, y queda muy arrepentido de su broma. A la mañana siguiente, Willie, para asegurarse de que nunca volviera a caerse nadie en el pozo, coloca un cartel a su lado que dice: "Cuidado: Pozo".

Producción[editar]

El episodio Radio Bart fue escrito por Jon Vitti y dirigido por Carlos Baeza, aunque fue el creador de la serie, Matt Groening, quien tuvo la idea inicial. La historia se basa en la película Ace in the Hole de 1951, que narra la historia de un antiguo periodista que explota la historia de un hombre atrapado en una cueva para revivir su carrera.[4]​ Vitti no vio la película hasta que terminó con el guion del episodio; "[Groening] apareció de la nada y simplemente me dio la historia completa, desde el principio hasta el fin".[5]​ Vitti dijo que lo primero que hizo después de finalizar su trabajo fue rentar la película. Señaló: "Es sorprendentemente difícil de conseguir. Es verdaderamente oscura y extraña y la dirige Billy Wilder, por lo que podría suponerse que se encuentra en las tiendas, pero no es así. Fue muy difícil de conseguir".[5]

Los productores querían que el cantante Bruce Springsteen apareciera en el episodio debido a su participación en la canción para caridad "We Are the World", en la cual se basa "We're Sending Our Love Down The Well". Springsteen no accedió a participar, por lo que los productores le ofrecieron el papel al músico británico Sting.[6][7][8]​ El productor ejecutivo Al Jean dijo Sting es una de sus estrellas invitadas favoritas y que "no pudo haberlo hecho mejor. Fue realmente gracioso".[6]​ El director David Silverman dijo que la participación de Sting demostró su personalidad, ya que el cantante ha llevado a cabo campañas para causas políticas y sociales en la vida real.[9]​ Sting vivía en la ciudad de Nueva York al momento de la grabación del episodio, por lo que Vitti voló hacia allí para grabar con él sus líneas.[5]

En la escena en que se muestra la publicidad del micrófono, los productores querían originalmente que el niño que aparece cantara "The Wreck of the Edmund Fitzgerald" de Gordon Lightfoot, una canción sobre el hundimiento del barco S.S. Edmund Fitzgerald en el Lago Superior. Vitti dijo que no usó la canción porque Lightfoot había determinado que para eliminar los derechos de autor de la misma, tendrían que obtener permiso por parte de las familias de los veintinueve marinos que fallecieron en el barco.[5]​ En otra escena, Bart usa su radio para hacerle creer a Homer que los extraterrestres invaden la Tierra; Homer, originalmente, iba a crear una bebida hecha con Kool-Aid y veneno para ratas para que él y su familia pudiesen suicidarse antes de la llegada de los invasores. Los guionistas opinaron que la escena era "demasiado oscura" y la cambiaron: en su lugar, Homer toma un arma de fuego y va a buscar a los extraterrestres, pero descubre que todo era una broma de Bart.[10]

Referencias culturales[editar]

Sting, estrella invitada.

En Radio Bart aparecen varias referencias a la cultura popular.

  • Al principio del episodio, Homer ve el programa Soul Train y a su conductor, Don Cornelius, en la televisión.[6]
  • Cuando Bart acude a la barbería, habla de las cintas DAT
  • La pizzería Wall E. Weasel en la que Bart celebra su cumpleaños es una parodia de la franquicia de pizzerías familiares Chuck E. Cheese's. .[6][11]
  • El Micrófono Superstar que trae la radio está basado en un juguete que apareció en Estados Unidos en finales de los años 70: el Sr. Micrófono. El comercial que lo presenta es también igual, y la canción usada en él es una referencia a la canción Convoy, de C.W. McCall, del año 1975.[6]
  • En el episodio se parodian las canciones hechas por caridad. El tema "Enviamos nuestro amor al pozo" es una parodia a varias canciones de caridad de los 80, incluyendo "Do They Know It's Christmas?" (en la cual Sting era uno de los vocalistas) y "We Are the World";[12][13][14]​ además, la idea de las celebridades cantando juntas se basa en USA for Africa, el nombre de la "banda" formada por cuarenta y cinco artistas famosos que grabaron "We Are the World".[10][11]
  • Funky-See, Funky-Do con su éxito "I Do Believe We're Naked" es similar al estilo musical de Milli Vanilli.[6][2]
  • La canción que suena mientras Bart baja hacia el pozo (para recuperar la radio) está basada en la canción Axel F de Beverly Hills Cop.
  • Cuando Homer dice que Sting es un buen cavador de pozos, está indicando una ironía, ya que este era uno de los antiguos trabajos de Sting.
  • Este episodio es similar a los incidentes relacionados con Kathy Fiscus (en 1949), Alfredo Rampi (en 1981) y Jessica McClure (en 1987), quienes se cayeron en un pozo y recibieron apoyo de los ciudadanos y de varias celebridades.[15]
  • Una persona sugiere usar chocolate en un anzuelo para salvar a Timmy, una referencia a un personaje de la película Tiburón.[2]
  • Kay McFadden de The Seattle Times usó Radio Bart como un ejemplo de la capacidad de los guionistas de Los Simpson de referenciar acontecimientos del futuro. Dijo que el episodio fue emitido más de siete años antes de la muerte de la Princesa Diana, que "provocó exactamente la misma atención por parte de las celebridades y los medios" que la que se muestra en el episodio.[16]
  • La historia de Timmy finalmente es retirada de la portada de los periódicos cuando los periodistas descubren una ardilla que se parece a Abraham Lincoln.[12]​ McFadden dijo que la noticia de la muerte de la Princesa Diana fue "desplazada por una colecta de dinero que involucraba al vicepresidente Al Gore, una figura política que se parece los copos de avena, lo cual pueden comer las ardillas.
  • Mientras los habitantes de Springfield cavan un agujero para salvar a Bart, encuentran un periquito muerto en una jaula y se asustan y salen de ahí, luego lo sacan y se lo muestran al Dr. Julius Hibbert, quien dice que murió por causas naturales, y luego todos vuelven a excavar. Esto es una referencia a cómo los mineros descubrían hasta cuándo debían excavar. Llevaban un periquito, ya que ellos reciben el gas antes que los humanos, si el periquito se desmayaba y moría no debían excavar más.[16]

El caso de Frida Sofía[editar]

El día 19 de septiembre de 2017 se registró un terremoto de 7.1 de magintud en el estado de Morelos, la cual en la Ciudad de México un edificio que albergaba el colegio Enrique Rébsamen se derrumbó con niños adentro. Con el paso de las horas fueron rescatando a los niños y personal que laboraba en la institución. De acuerdo con un reportaje publicado por The New York Times[17]​,en el que se hace una reconstrucción minuciosa de los hechos, no resulta claro cómo es que la historia de la niña Frida Sofía comenzó a generarse. Las primeras informaciones sobre la existencia de una niña llamada “Frida”, supuestamente atrapada bajo los escombros del Colegio Enrique Rébsamen, se dieron el día 20 de septiembre de 2017 por la mañana.[18]​ Poco después, los medios dieron a conocer un segundo nombre, “Sofía”, a partir de información que proporcionaron rescatistas voluntarios y funcionarios de la Secretaría de Marina Armada de México, que coordinaban los esfuerzos de rescate en el Colegio. Uno de los rescatistas incluso aseguró al conductor de un medio de comunicación (Javier Risco, El Financiero-Bloomberg[19]​) que la niña ya había sido rescatada y que su nombre completo era “Frida Sofía Ledezma”. Luego se supo que los voluntarios dieron información falsa al almirante Ángel Enrique Sarmiento, subsecretario de Marina, confirmar que no existía una niña llamada Frida Sofía enterrada entre los escombros del derrumbe del Colegio.[20]​ Al final, el único cuerpo hallado entre los escombros fue el de una mujer que trabajaba como afanadora en el Colegio, el cual fue recuperado el 24 de septiembre. Ese hallazgo marcó el fin de las labores de rescate en el Colegio Enrique Rébsamen. Este hecho desató la furia en las redes sociales, mucha gente se indignó ya que estaban muy expectantes ante la historia. Ante este suceso la televisora rival TV Azteca transmitió la noche del 21 de septiembre en su canal de televisión abierta Azteca 7 el episodio de Radio Bart a modo de crítica por lo ocurrido con esta historia.[21]​ Ya que al final todo resultó ser un montaje de la televisora Televisa.[22]

Recepción[editar]

En su emisión original en los Estados Unidos, Radio Bart se ubicó en el puesto 31 de los índices de audiencia de la semana del 6 al 12 de enero de 1992, con un índice de audiencia Nielsen de 14,1 puntos, equivalente a aproximadamente trece millones de televisores. Fue el programa más visto en Fox esa semana.[23]​ El episodio fue nominado a un Premio Emmy en la categoría de mejor programa animado, pero perdió contra A Claymation Easter, de Will Vinton, emitido por la CBS. Radio Bart fue el elegido entre los productores para competir por el premio, debido a que todos lo consideraron su favorito de la temporada.[10]​ El productor ejecutivo Al Jean dijo que pensaban que este episodio o uno de Ren & Stimpy sería el ganador y se sorprendió muchísimo cuando ninguno de los dos consiguió el premio.[10]​ El director David Silverman opinó que Los Simpson y Ren & Stimpy estaban empatados, por lo que A Claymation Easter tuvo que quedarse con el Emmy.[9]

Desde su estreno, el episodio ha recibido críticas mayormente positivas por parte de los críticos televisivos. Kirk Baird, de Las Vegas Sun, lo eligió como el segundo mejor episodio de la serie;[24]​ Sarah Culp de The Quindecim lo ubicó en el tercer lugar.[25]​ Colin Jacobson, de DVD Movie Guide, comentó: "En lugar de cumplir con el potencial que tiene para ser un episodio muy moralizante, 'Radio Bart' resulta ser genial. Desde el mediocre cumpleaños de Bart y sus bromas hasta la reacción pública ante la situación de Timmy, el humor se presenta rápido y furioso en este excelente episodio. Es uno de los mejores".[26]The Daily Telegraph seleccionó al episodio como uno de los diez mejores de la historia de la serie.[27]​ Chris Kaye de DVD Times dijo que Radio Bart "es otra demostración de la habilidad de los creadores para trabajar las referencias culturales, en este caso, una parodia de la película de Billy Wilder Ace in the Hole (El gran carnaval)."[28]​ En el ranking de la revista Entertainment Weekly, publicado en 2003, en la cual se incluían los mejores 25 episodios de la serie, Radio Bart fue situado vigésimo. Los críticos comentaron "es una parodia de los medios de comunicación tan afilada, que todavía nos pica un poco".[12]

Trent McMartin, de Monsters and Critics, halagó la participación de Sting como estrella invitada y dijo que había sido muy graciosa.[13]​ Nathan Ditm de Total Film lo seleccionó como la undécima mejor estrella invitada en la historia del programa.[29]​ Los autores del libro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide, Warren Martyn y Adrian Wood, comentaron que "The Police tenía una canción llamada 'Canary in a coalmine' ['Canario en una mina de carbón'], y Sting ya realizaba campañas para causas buenas en ese entonces, lo cual explica por qué se destacó en esta afilada crítica al ansia de las celebridades por prensa y a los medios de comunicación".[2]​ Tom Nawrocki de Rolling Stone opinó que la canción "We're Sending Our Love Down the Well" fue uno de los mejores momentos musicales en la historia del programa.[30]

Referencias[editar]

  1. a b «Radio Bart» (en inglés). Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2008. Consultado el 21 de julio de 2008. 
  2. a b c d e «Radio Bart» (en inglés). BBC. Consultado el 14 de junio de 2008. 
  3. a b «Radio Bart» (en inglés). TheSimpsons.com. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2009. Consultado el 14 de junio de 2008. 
  4. Groening, Matt (2003). The Simpsons season 3 DVD commentary for the episode "Radio Bart" (DVD). 20th Century Fox. 
  5. a b c d Vitti, Jon (2003). The Simpsons season 3 DVD commentary for the episode "Radio Bart" (DVD). 20th Century Fox. 
  6. a b c d e f Jean, Al (2003). The Simpsons season 3 DVD commentary for the episode "Radio Bart" (DVD). 20th Century Fox. 
  7. Ross, Darlon (19 de septiembre de 2003). «The Simpsons: The Complete Third Season». Entertainment Weekly. Archivado desde el original el 25 de abril de 2009. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  8. Toto, Christian (1 de septiembre de 2003). «Life - Arts Etc. Tuning In To TV». The Washington Times. pp. B08. 
  9. a b Silverman, David (2003). The Simpsons season 3 DVD commentary for the episode "Radio Bart" (DVD). 20th Century Fox. 
  10. a b c d Reiss, Mike (2003). The Simpsons season 3 DVD commentary for the episode "Radio Bart" (DVD). 20th Century Fox. 
  11. a b Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family. Harper Collins Publishers. p. 77. ISBN 978-0-06-095252-5. 
  12. a b c «The Family Dynamic». Entertainment Weekly. 29 de enero de 2003. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2007. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  13. a b McMartin, Trent (5 de noviembre de 2005). «Live From Springfield: It's 'The Simpsons'». Monsters and Critics. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2012. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  14. Klein, Joshua (9 de septiembre de 2005). «1994 vintage 'Simpsons' sets a tough standard - Homer's head houses DVDs». Chicago Tribune. p. 7. 
  15. Rodio, Beth (7 de abril de 2005). «Should The Simpsons Just Stop?». CanMag. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2005. Consultado el 18 de diciembre de 2010. 
  16. a b McFadden, Kay (16 de febrero de 2003). «The predictions of Homerdamus». The Seattle Times. pp. K1. Consultado el 12 de julio de 2009. 
  17. Specia, Megan (27 de septiembre de 2017). «Frida Sofia’: The Mexico Earthquake Victim Who Never Was». The New York Times. Consultado el 27 de septiembre de 2017. 
  18. Excélsior, Redacción (27 de septiembre de 2017). «Ubican con vida a niña del Colegio Rébsamen; persiste el rescate». Excélsior. Consultado el 27 de septiembre de 2017. 
  19. Risco, Javier (20 de septiembre de 2017). «Para no confundir, borro el tuit». Twitter. Consultado el 27 de septiembre de 2017. 
  20. Moreno, Teresa (21 de septiembre de 2017). «Frida Sofía "no fue una realidad", dice Semar; búsqueda de una persona». El Universal. Consultado el 27 de septiembre de 2017. 
  21. «Después de la farsa de "Frida Sofía", TV Azteca se burla de Televisa usando un episodio de Los Simpson - Bombanoise». Bombanoise. 26 de septiembre de 2017. Consultado el 6 de octubre de 2018. 
  22. kadri.mx, Redacción. «Tv Azteca se burla así de Frida ¡la noticia falsa de Televisa! | Paparazzi México Kadri». www.kadri.mx. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2018. Consultado el 6 de octubre de 2018. 
  23. «What we watch, what we don't...». Austin American-Statesman. 19 de enero de 1992. p. 15. 
  24. Baird, Kirk (19 de agosto de 2002). «D’ohlightful: The Simpsons’ steadily approaches TV milestone». Las Vegas Sun. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  25. Culp, Sarah (19 de febrero de 2003). «The Simpsons' Top 25 Episodes». The Quindecim. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2009. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  26. Jacobson, Colin (21 de agosto de 2003). «The Simpsons: The Complete Third Season (1991)». DVD Movie Guide. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  27. Walton, James (21 de julio de 2007). «The 10 Best Simpsons TV Episodes (In Chronological Order)». The Daily Telegraph. p. 3. 
  28. Kaye, Chris (14 de octubre de 2003). «The Simpsons: The Complete Third Season». DVD Times. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  29. Ditum, Nathan (29 de marzo de 2009). «The 20 Best Simpsons Movie-Star Guest Spots». Total Film. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 
  30. Nawrocki, Tom (28 de noviembre de 2002). «Springfield, Rock City». Rolling Stone. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2008. Consultado el 18 de noviembre de 2010. 

Enlaces externos[editar]