Polandball

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
El personaje de Polonia, representado con su bandera al revés.

Polandball, también conocido como countryball, es un meme de Internet que se creó en la sección /int/ del foro de krautchan.net en el segundo semestre de 2009. Este meme aparece en muchos cómics on-line, donde los países son personificados como bolas (con algunas excepciones) decoradas con su respectiva bandera y ojos circulares que interactúan usualmente en inglés mal hablado, burlándose de estereotipos nacionales, relaciones internacionales y conflictos históricos.

Los cómics pueden ser llamados tanto Polandball (también en casos en que no aparezca Polonia como un personaje) como countryball.

Introducción[editar]

Un grupo de personajes de Polandball.

Polandball se creó en agosto de 2009 en una "guerra cibernética" entre usuarios polacos y otros usuarios del resto del mundo en drawball.com. Esta página web permite a los usuarios dibujar lo que quieran y dibujar sobre los dibujos de otros usuarios. A los usuarios polacos se les ocurrió la idea de dibujar su bandera en la esfera, y miles de polacos se pusieron de acuerdo para hacer un dibujo con blanco arriba y rojo abajo (los colores de la bandera de Polonia), con la palabra Polska escrita en el medio. Después de coordinarse en 4chan, los usuarios de otros países cubrieron este dibujo con una esvástica.[1][2]

Krautchan.net es un foro alemán donde su sección /int/ es visitada diariamente por usuarios de habla inglesa. Se le atribuye el origen de Polandball a un usuario inglés llamado Falco que creó el meme usando Microsoft Paint para "trollear" a un usuario polaco llamado Wojak, que estaba en el mismo foro hablando mal en inglés. Después, usuarios rusos comenzaron a dibujar cómics de Polandball.[1][3][4]

Los cómics de Polandball no tienen autor definido y cualquiera puede dibujar alguno. Esto hizo que el meme se propagara por todo Internet, incluyendo Reddit[4][5]​ y Facebook, donde cada uno tiene su subreddit y su página, como USAball y UKball.

Temas[editar]

Ejemplo de un cómic de Polandball que es una extensión de la frase de "Polonia no puede en el espacio". El cómic hace referencia a la adhesión de Polonia a la Agencia Espacial Europea en 2012.

Polonia[editar]

El argumento principal de las historietas de Polandball, que ganó popularidad con el accidente del avión que mató al presidente de Polonia Lech Kaczyński, es la historia de Polonia y sus relaciones con otros países,[3][6]​ concentrándose en la megalomanía polaca.[2][7]​ Con la excepción de los países de habla inglesa, las interacciones mediante las "countryballs" son hablando un mal inglés. La bandera de Polonia se representa al revés y nunca puede ir al espacio.[1][2]

Otros países[editar]

En Polandball pueden aparecer otros países, pero la mayoría de las veces aparece únicamente Polonia.[1][4]​ Los países también se representan con esferas, pero Singapur tiene la forma de un triángulo y es llamado Tringapore; Nepal (llamado Nepalrawr) tiene dientes; el Imperio alemán de 1871–1918 (en Facebook y varios sitios) o un hipotético cuarto reich (en Reddit) es un rectángulo alto con ojos pequeños y se lo llama Reichtangle; Israel tiene la forma de un hipercubo y es llamado Israelcube; y Kazajistán tiene la forma de un ladrillo llamado Kazakhbrick.[4]​ Los Estados Unidos tienen un par de gafas de sol y el Reino Unido y Hong Kong llevan un monóculo y un sombrero.[8]​ Otras "countryballs" basadas en banderas con escudo pueden tener en ocasiones un parche, como es el caso de Serbia y Eslovaquia.

Algunos países tienen rasgos especiales, como Estados Unidos, que siempre tiene gafas solares, Arabia Saudita lleva un turbante, el Reino Unido lleva un sombrero de copa y un monóculo y la Antártida tiene gafas de esquí.

Las bolas de billar del 1 al 8 son usadas para representar gente desnacionalizada, grupos indígenas sin una nacionalidad puesta, o lugares sin una bandera oficial. Por ejemplo, la bola 1 (color amarillo) representa a los asiáticos del este, la bola 7 (color granate) representa a los nativos americanos y la bola 8 (color negro) representa a los africanos o a la gente de raza negra en general. Los extraterrestres son representados con la bola 6 (color verde).

La simplicidad de Polandball, junto con su reconocimiento de la historia mundial y su enfoque en asuntos de actualidad, hace que el meme sea adecuado para comentar sobre asuntos internacionales. Entre los eventos cubiertos por Polandball que han tenido repercusión mediática están el cónclave papal de 2013 y la crisis ucraniana de 2014.

Evaluación[editar]

Un cómic de Polandball que satiriza Suecia-Finlandia.

Un informe sobre la estación de radio rusa Vesti FM destacó una publicación en LiveJournal que pedía a los lectores que enumeraran cinco imágenes que se les ocurren al pensar en Polonia o en los polacos. Las cinco páginas de respuestas, que ilustran los profundos lazos históricos entre Rusia y Polonia, recordaron temas como Dimitri I "El Falso", Tomek en la Tierra de los Canguros por el escritor polaco Alfred Szklarski, Czterej pancerni i pies ("Cuatro hombres tanque y un perro"), la rusofobia y Polandball.[9]

Wojciech Oleksiak, escribiendo en "culture.pl", un proyecto del Instituto Adam Mickiewicz financiado por el gobierno polaco que tiene el objetivo de promover el idioma y la cultura polaca en el exterior, señaló que debido a que cualquiera puede crear un cómic de Polandball, la existencia del meme ha creado nuevas oportunidades para que las personas expresen sus puntos de vista personales sobre la raza, la religión y la historia. Al describir Polandball como el Internet por excelencia, afirmó que las tramas cómicas pueden ser "groseras, descorteses, racistas, abusivas o simplemente tontas", al tiempo que señala que la naturaleza políticamente incorrecta de los cómics aumenta el atractivo del meme.[10]

Al mismo tiempo, Oleksiak señala que los cómics de Polandball a menudo emplean estereotipos polacos exagerados, como que los polacos no dominan tanto el inglés como otras nacionalidades, y que Polonia es un país lleno de psicópatas tontos. Por otro lado, algunos estereotipos empleados en los cómics de Polandball, como los polacos que cuentan historias sobre la gloriosa historia de la nación y sobre un martirio profundamente arraigado, son en su mayoría ciertos, mientras que el estereotipo de que los polacos tienen complejos nacionales y culpa a las fuerzas externas por su propia cuenta las fallas son verdaderas, pero algo justificadas.[10]

Oleksiak además señala que desde Polandball, los polacos pueden aprender a tener "un sentido del humor sobre nuestros rencores de hace mucho tiempo".[10]

Vocabulario[editar]

Brasil y su risa característica.

Los cómics de Polandball tiene un vocabulario que a menudo suele ser inglés mal escrito, pero pueden haber también palabras en otros idiomas.

  • Anschluss, del alemán, suele usarse cuando Alemania quiere anexar Polonia, a diferencia del verdadero significado de la palabra.
  • Börk es una palabra sin sentido que se originó en Muppets Show Swedish Chef. No tiene ningún significado en absoluto porque se suponía que debía sonar sueco, pero logró popularidad en Polandball, y suele usarse cuando Suecia está presente.
  • Kurwa, del polaco, es una exclamación que Polonia usa al estar enfadado o asustado. La palabra significa "puta" o "joder", y se ha vuelto muy popular en los cómics de Polandball.
Mapa de Europa en Polandball. En él se pueden ver muchos ejemplos de este vocabulario, como Kurdistán diciendo "Kurdistan cannot into independence" (Kurdistán no puede en independencia), Portugal diciendo "Monies, plox" (dinero, por favor), Serbia diciendo "Remove kebab".
  • Can into/cannot into, del inglés, significa "puede en" o "no puede en", que suele usarse cuando una ball consigue o no consigue algo. Un ejemplo sería "Turkey cannot into EU" (Turquía no puede en la UE), "Poland cannot into space" (Polonia no puede en el espacio) o "Mongolia cannot into sea" (Mongolia no puede en el mar).
  • Clay, del inglés, originalmente significaba arcilla o plastilina, pero los usuarios de Polandball lo adaptaron a "territorio". El origen de esta palabra se debe a este vídeo.
  • Gib, del alemán, es un verbo imperativo que significa dar.
  • Hue es la risa de los países lusófonos, sobre todo de Brasil. También hay versiones para otros países, como "Hon" para los francófonos, "Xa" para los rusófonos y "Xi" para los sinófonos.
  • Plox, deformación de la palabra inglesa "Please" (Por favor).
  • Stronk es vez de "Strong", palabra inglesa que significa "fuerte".
  • Yuo, deformación de "You" (Tú).
  • Kebab, palabra que se usa para referirse a los musulmanes, sobre todo a Turquía. Suele ser usado en los países balcánicos, sobre todo en Serbia, cuya frase característica es "Remove kebab" (remover el musulmán/turco). Esto es debido a que el Imperio otomano conquistó los Balcanes.
  • Polen o Polan, palabra que se refiere a Polonia.
  • Reich, del alemán, significa "Imperio". Cuando Alemania lo dice, suele estar acompañado de un "Anschluss".
  • Perkele, del finlandés, fue originalmente referido a los diablos, pero actualmente se le han atribuido más significados.

Controversia[editar]

La página de Polandball en Facebook fue eliminada brevemente en 2017, junto con muchas otras páginas de chistes y sátiras. La que no regresó fue Mexicoball por su humor geopolítico, según usuarios, hacer mofa a un candidato a las elecciones de aquel país. [11][12]

El excesivo uso del humor geopolítico de Polandball también ha atraído cierta controversia.[11]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. a b c d Orliński, Wojciech (16 de enero de 2010). «Wyniosłe lol zaborców, czyli Polandball» (en polaco). Gazeta Wyborcza. Consultado el 14 de mayo de 2017. 
  2. a b c Zapałowski, Radosław (15 de febrero de 2010). «Znowu lecą z nami w... kulki» (en polaco). Cooltura. Consultado el 14 de mayo de 2017. 
  3. a b Kapiszewski, Kuba (5 de abril de 2010). «Fenomem — Polska nie umieć kosmos» (en polaco). Przegląd. Consultado el 14 de mayo de 2017. 
  4. a b c d Dagsson Moskopp, Nils (erlehmann); Heller, Christian (plomlompom) (2013). «bild-memetik - MS-Paint-comics». Internet-Meme: kurz & geek (en alemán). Colonia: O'Reilly Verlag. pp. 86-88. ISBN 978-3-86899-805-4. Consultado el 14 de mayo de 2017. 
  5. Tillberg, Eric (2 de agosto de 2013). «Polandball: The World's Most Sophisticated Subreddit». Hype (en inglés). Mic Network. Consultado el 14 de mayo de 2017. 
  6. Cegielski, Tomek (12 de abril de 2011). «MEMY, Legendy Internetu». Hiro (en polaco). Consultado el 14 de mayo de 2017. 
  7. Kralka, Jakub (11 de mayo de 2012). «Polski internet to potęga, po co te kompleksy?» (en polaco). Spider's Web. Consultado el 14 de mayo de 2017. 
  8. Hoffman, Steven (2 de mayo de 2015). «How Polandball can of taking over internets». Cracovia: Krakow Post. Consultado el 14 de mayo de 2017. 
  9. Klava, P. (25 de agosto de 2013). «ru:Польша у россиян ассоциируется с Лжедмитрием и Польшаром». Vesti FM (en ruso). Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2014. Consultado el 8 de noviembre de 2014. 
  10. a b c Oleksiak, Wojciech (9 de junio de 2014). «Polandball — Un caso de estudio». Culture.pl (en inglés) (Instituto Adam Mickiewicz). Archivado desde el original el 6 de agosto de 2014. Consultado el 6 de agosto de 2014. 
  11. a b «dzien dobry, friend.» (en inglés). 
  12. «POLANDBALL» (en inglés). 

Enlaces externos[editar]