Ir al contenido

Paul Verlaine

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Paul Verlaine

Verlaine en 1893 (49 años), por Otto Wegener
Información personal
Nombre de nacimiento Paul Marie Verlaine
Nacimiento 30 de marzo de 1844
Metz, Francia
Fallecimiento 8 de enero de 1896 (51 años)
París, Francia
Causa de muerte Neumonía Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio de Batignolles Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Francesa
Religión Ateísmo Ver y modificar los datos en Wikidata
Lengua materna Francés Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Padres Jhr’û Ver y modificar los datos en Wikidata
Élisa Verlaine Ver y modificar los datos en Wikidata
Cónyuge Mathilde Mauté Ver y modificar los datos en Wikidata
Pareja Arthur Rimbaud Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en Liceo Condorcet Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Poeta
Años activo desde 1858
Movimientos Simbolismo, Decadentismo
Seudónimo Paul Verlaine
Género Poesía lírica Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  • Prince des poètes Ver y modificar los datos en Wikidata
Firma

Paul Marie Verlaine (Metz, 30 de marzo de 1844-París, 8 de enero de 1896), conocido como Paul Verlaine, fue un poeta lírico francés, asociado inicialmente con los parnasianos y posteriormente vinculado al movimiento simbolista. Junto con Stéphane Mallarmé y Charles Baudelaire, formó los llamados Decadentes. Se le considera uno de los máximos representantes del fin de siècle en la poesía francesa e internacional.

En lo tocante a la lírica hay en la obra de Verlaine una diversidad de tendencias que muestra un mundo literario donde todo está mediado por la metáfora y la alegoría. Uno de los poetas franceses más puramente líricos, Verlaine fue un iniciador de la palabra-música moderna y marcó una transición entre los poetas románticos y los simbolistas.[1]​ Su mejor poesía rompió con la retórica sonora de la mayoría de sus predecesores y demostró que la lengua francesa, incluidos los clichés cotidianos, podía comunicar nuevos matices de sentimiento humano mediante la sugestión y una vaguedad trémula que cautivan al lector desarmando su intelecto:[1]​ las palabras podían usarse simplemente por su sonido para crear una música más sutil, un hechizo más potente que su significado cotidiano. Contenidoa intelectuales o filosóficos explícitos están ausentes en su mejor obra. Su descubrimiento de la musicalidad íntima de la lengua francesa fue sin duda instintivo, pero, durante sus años más creativos, fue un artista consciente que buscaba constantemente desarrollar su talento único y «reformar» la expresión poética de su nación.[1]

Biografía

[editar]
Paul Verlaine hacia 1868.

De familia perteneciente a la pequeña burguesía, Verlaine nació el 30 de marzo de 1844 en el número 2 de la Rue de la Haute-Pierre, en el centro histórico de Metz. Su padre, como el de Arthur Rimbaud, era capitán del ejército, y provenía de la localidad belga de Bertrix, en la región valona. Criado en el seno de una familia católica, fue bautizado en la Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción.[2]

A temprana edad abandona Lorena y se traslada con la familia a la capital francesa, donde hizo sus estudios y llegó a trabajar en el ayuntamiento de París. Frecuentó los cafés y salones literarios parisinos, y en 1866 colaboró en el primer Parnaso contemporáneo publicando los Poemas saturnianos, influenciados por Baudelaire, aunque ya anunciaban el «esfuerzo hacia la Expresión, hacia la Sensación devuelta» (carta a Mallarmé del 22 de noviembre de 1866), propósito que desarrollaría en sus mejores obras. En el año 1869, las Fiestas galantes, fantasías evocadoras del siglo XVIII de Watteau, confirmaban esta orientación. En 1870, se casó con Mathilde Mauté, a quien escribió La buena canción.

Al mes siguiente, la joven pareja empezó a vivir con los padres de Mathilde, fue entonces cuando Arthur Rimbaud aparece en su vida y la cambia completamente. Rimbaud se muda con ellos por invitación de Verlaine, quien había descubierto el genio precoz del adolescente. Al poco tiempo ambos se hacen amantes y, después de que el comportamiento de Rimbaud escandalizara a los círculos literarios parisienses, Verlaine deja a su mujer y se va con el joven poeta a Londres. Durante este viaje, escribe una gran parte de la colección Romanzas sin palabras.

Arthur Rimbaud

[editar]
En el café, fotografiado por Dornac.

En julio de 1873 viaja con Rimbaud a Bruselas (Bélgica). El 10 de julio de 1873, Verlaine dispara dos veces sobre su joven amante, que resulta herido en una muñeca.[3]​ El poeta es condenado por el juez Théodore t'Serstevens a dos años de cárcel, que cumple, primero en Bruselas y, posteriormente en el nuevo penal de Mons. Durante su estancia en la prisión (octubre de 1873 a enero de 1875) Verlaine elabora la base de un libro que no verá nunca la luz (Carcelariamente). Su esposa obtiene la separación, tras un proceso iniciado en 1871. En prisión abraza nuevamente la fe católica, y de esta conversión procede probablemente el abandono de Carcelariamente y la idea de recopilar Sabiduría, que formará parte, con Antaño y hogaño (1884) y Paralelamente (1888), de una gran antología.

Al salir de prisión, vuelve nuevamente a Inglaterra y después a Rethel, donde ejerce como profesor. En 1883, publica en la revista Lutèce la primera serie de los «poetas malditos» (Stéphane Mallarmé, Tristan Corbière, Arthur Rimbaud), que contribuye a darlo a conocer. Junto con Mallarmé, es tratado como maestro y precursor por los poetas simbolistas y decadentistas. En 1884, publica Antaño y hogaño, que marca su vuelta a la vanguardia literaria, aunque el libro estuviera compuesto fundamentalmente por poemas anteriores a 1874.

A partir de 1887, a medida que su fama crece, cae en la más negra de las miserias. Sus producciones literarias de esos años son puramente alimentarias. En esta época pasa el tiempo entre el café y el hospital. En sus últimos años fue elegido «Príncipe de los Poetas» (en 1894) y se le otorga una pensión. Prematuramente envejecido, muere en 1896 en París, a los 51 años por sobredosis de sustancias alucinógenas.

[Esta versión de la muerte de Verlaine es totalmente incierta. El poeta era un alcohólico crónico y aunque relativamente joven, para los parámetros actuales, su salud se había deteriorado mucho a causa de la sífilis, su vida bohemia, y la falta de higiene. A la sazón vivía con una prostituta en el número 39 de la calle Descartes de París. A principios de diciembre de 1895 había caído enfermo con fiebre, dolores reumáticos y problemas con el hígado. Se recobró bastante hacia finales de ese mes, pero el 7 de enero de 1896 volvió a recaer aquejado de una congestión pulmonar. En mitad de la noche se levantó de la cama para ir a orinar, pero perdió el equilibrio y se cayó, sin poder levantarse, de modo que se pasó toda la noche tendido sobre el piso helado, con los brazos extendidos y medio desnudo. Su compañera lo encontró ya moribundo al amanecer del día siguiente. Con ayuda de una vecina lo volvieron a meter en la cama, pero ya no se pudo recuperar de la neumonía. Murió ese mismo día, 8 de enero, a las 19:00 horas, acompañado por Eugénie, la prostituta referida arriba, y un joven pintor español llamado Enrique Cornuty. También es falsa, me parece, la anécdota que sigue, la del brazo de la estatua de la Poesía. Pero como tiene cierto sabor simbólico, se puede dejar].

Al día siguiente de su entierro, varios paseantes cuentan un hecho curioso: la estatua de la Poesía, ubicada en la plaza de la Ópera, perdió un brazo, que se rompió junto con la lira que sujetaba, en el momento en que el coche fúnebre de Verlaine pasaba por allí:

Il pleure dans mon coeur[4]
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'écoeure.
Quoi ! nulle trahison ?...
Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine !

Llueve en mi corazón
como llueve en la ciudad;
¿Qué es esta languidez
que penetra mi corazón?

¡Oh dulce ruido de la lluvia
por tierra y en los techos!
Para un corazón que se aburre,
¡Oh el canto de la lluvia!

Llora sin razón
este corazón descorazonado.
¡Qué! ¿ninguna traición?...
Este luto es sin razón.

Es bien la peor pena
de no saber por qué
sin amor y sin odio
mi corazón tiene tanta pena.

Influencia

[editar]

La influencia de Verlaine fue grande entre sus coetáneos y no hizo más que crecer tras su fallecimiento, tanto en Francia como en el resto del mundo. En castellano, el modernismo no puede entenderse sin la figura de Verlaine. La obra de algunos grandes poetas del ámbito hispánico, como Rubén Darío, Manuel Machado, José Martí o Pablo Neruda son consecuencia directa o indirecta de la del poeta francés.

En la serie de manga y anime Bungō Stray Dogs, el personaje homónimo está basado en él.

Anécdota

[editar]

Las dos primeras estrofas del poema «Chanson d'automne» («Canción de otoño») fueron la contraseña elegida por los aliados en la Segunda Guerra Mundial para dar la señal a la resistencia francesa de que se iniciaba el desembarco de Normandía:[5]

Les sanglots longs

Des violons
De l’automne
Blessent mon cœur
D’une langueur

Monotone.

Obras

[editar]

Los más selectos:

Poemas

[editar]
  • Poemas saturnianos (1866)
  • Las amigas (1867)
  • Fiestas galantes (1869)
  • La Buena canción (1870) [Hay una traducción al español de este libro titulada Entre Mathilde y Arthur que incluye también la traducción de Romanzas sin palabras. Es una edición bilingüe, con prólogo y traducción de Pedro José Vizoso].
  • Romanzas sin palabras (1874)
  • Celulariamente (poemario escrito en la cárcel [1873-1874], publicado por primera vez en 1992 y traducido al español por Pedro José Vizoso en 2020)
  • Sabiduría (1880; 2.ª ed. 1891)
  • Antaño y hogaño (1884)
  • Amor (1888)
  • Paralelamente (1889)
  • Dedicatorias (1890)
  • Mujeres (1890)
  • Hombres (título en español en el original, 1891)
  • Canciones para ella (1891)
  • Liturgias íntimas (1892)
  • Elegías (1893)
  • Odas en su honor (1893)
  • En los limbos (1894)
  • Epigramas (1894)
  • Carne (póstumo, 1896)
  • Invectivas (póstumo, 1896)
  • Biblio-sonetos (póstumo, 1913)
  • Obras olvidadas (póstumo, en tres volúmenes 1926-1929)

Prosa

[editar]

Versiones al español

[editar]

Federico Ferreres ha estudiado el verlenianismo en España, imbuido en el seno del modernismo[6]​ y las traducciones al español del poeta.[7]​ Las Obras completas de Paul Verlaine se publicaron en Madrid: Mundo Latino, entre 1921 y 1926 en doce volúmenes, por parte de distintos traductores:

  • I. Poemas saturnianos, traducción en verso de Emilio Carrere, 1921.
  • II. Los poetas malditos, traducción en prosa y verso por Mauricio Bacarisse, 1921.
  • III. Luisa Lecrerq [i. e., Leclerq] Memorias de un viudo, prosas travestidas por Eliodoro Puche, 1921.
  • IV. Fiestas galantes. Romanzas sin palabras, traducción en verso de Luis Fernández Ardavín, 1921.
  • V. Canciones para ella, traducción en verso de Luis Fernández Ardavín y Emilio Carrere, 1921.
  • VI. Confesiones, traducción en prosa y verso de Eliodoro Puche, 1921.
  • VII. Cordura. Sagesse, traducción en verso de Enrique Díez-Canedo, 1922.
  • VIII. Amor, traducción en verso de Jorge Ortiz de Pinedo, 1923.
  • IX. Viaje a Holanda. Paseos y recuerdos, prosas travestidas por Eliodoro Puche, 1923.
  • X. La buena canción, traducción en verso por Enrique Díez-Canedo, 1924.
  • XI. Antaño y Ayer, traducción en verso de Mauricio Bacarisse, 1924.
  • XII. Mis hospitales y Mis prisiones, prosas traducidas por Guillermo de Torre. Hombres de mi tiempo, prosa y verso traducidos por Huberto Pérez de la Ossa, 1926.

Galería

[editar]

Referencias

[editar]
  1. a b c «Paul Verlaine | French Symbolist Poet & Prose Writer | Britannica». www.britannica.com (en inglés). 26 de marzo de 2025. Consultado el 23 de abril de 2025. 
  2. Pauget, Hubert (2018). Spiritualité religieuse de Paul Verlaine (en francés). Dossier exposition oeuvres religieuses Verlainiennes. Consultado el 29 de noviembre de 2023. 
  3. Exposición Verlaine celda 252 (Mons, 2015). Mons2015.eu. Consultada el 5 de noviembre de 2015.
  4. Paul Verlaine −Il pleure dans mon coeur−, sitio digital 'Poesie - Les grands classiques'.
  5. «La Segunda Guerra Mundial (1939-1945) - El mensaje Verlaine» (HTML). www.exordio.com. 6 de junio de 2004. Consultado el 14 de marzo de 2012. 
  6. Rubén Darío, Miguel de Unamuno, Antonio y Manuel Machado, Juan Ramón Jiménez, Azorín, Pío Baroja, Jacinto Benavente, Valle Inclán y poetas como Salvador Rueda, Francisco Villaespesa, Eduardo Marquina o Emilio Carrere, y la nómina de poetas «verlenianos», como Gregorio Martínez Sierra, Enrique de Mesa, Pedro de Répide, Eliodoro Puche o Fernando Villegas Estrada.
  7. Cf. Federico Ferreres, Verlaine y los modernistas españoles, Madrid: Gredos, 1975.

Enlaces externos

[editar]