Mehran Karimi Nasseri

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Mehran Karimi Nasseri
MKNasseri.jpg
Información personal
Nacimiento 1942
Masjed Soleyman, Irán
Residencia Aeropuerto de París-Charles de Gaulle Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Iraní (1946-1977), apátrida (1977-presente)
Educación
Educado en Universidad de Bradford (1973-1974) Ver y modificar los datos en Wikidata

Mehran Karimi Nasseri (en persa: مهران کریمی ناصری , Masjed Soleyman; 1942), conocido como Sir Alfred Mehran,[1]​ es un refugiado iraní que vivió en la sala de partidas de la terminal 1 del aeropuerto de París-Charles de Gaulle desde el 8 de agosto de 1988 hasta julio de 2006, cuando fue hospitalizado por causas desconocidas.

Biografía[editar]

Nació en el campamento de la Compañía de petróleo anglo-iraní, situado en Masjed Soleyman. Su padre era un médico iraní que trabajaba para la compañía, y su madre era una enfermera escocesa que trabajaba en las mismas instalaciones.[2]​ Llegó al Reino Unido en septiembre de 1973, con 31 años, para estudiar Estudios Yugoslavos en la Universidad de Bradford.

En esta etapa participó en protestas contra Mohammed Reza Pahlevi, el Shah de Irán, en 1974. Volvió a Irán el 7 de agosto de 1975 después de que los ingresos para sus costes universitarios se detuvieran. Según sus palabras, al llegar al hospital internacional de Teherán fue llevado directamente a la prisión de Evin por la policía secreta iraní (SAVAK), donde fue hecho prisionero y torturado durante cuatro meses antes de ser expulsado del país.[cita requerida]

Rondando por Europa solo[editar]

Al volver a Europa pidió asilo en Berlín Oeste y en los Países Bajos en 1977, pero fue rechazado. En 1978 pidió asilo en Francia, pero fue rechazado de nuevo. Más tarde también perdió la apelación. Le ocurrió lo mismo en Yugoslavia e Italia. Intentándolo en Francia por segunda vez en 1980 apelando tras ser rechazado, esa apelación fue rechazada también. Su petición de asilo fue rechazada en el Reino Unido. Nasseri fue expulsado del Reino Unido intentando llegar a Alemania Occidental, siendo expulsado en la frontera belga antes de ser aceptado por este país.

El 7 de octubre de 1980, su petición de asilo fue aceptada por el alto comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados en Bélgica. Nasseri vivió en Bélgica hasta 1986, cuando decidió mudarse al Reino Unido. Afirma que fue asaltado y su bolsa fue robada mientras esperaba en el andén para ir al aeropuerto Charles de Gaulle a tomar un vuelo hacia Heathrow.[3]​ Nasseri consiguió tomar el avión; pero, al llegar a Heathrow sin la documentación necesaria, los oficiales de Heathrow le mandaron de nuevo al Charles de Gaulle. Nasseri fue incapaz de probar su identidad o su condición de refugiado a los oficiales franceses, por lo que sería trasladado a la zona de espera, un espacio dedicado a los viajeros sin papeles.

La vida en la Terminal 1[editar]

Sitio de residencia de Nasseri en la Terminal 1 del aeropuerto Charles de Gaulle.

Su caso fue tomado por el abogado de derechos humanos Christian Bourget y en 1992 un tribunal francés sentenció que Nasseri no podría ser expulsado de Francia porque había entrado al país legalmente como refugiado. Con todo, el tribunal no podía forzar al Estado francés a dar a Nasseri condición de refugiado o permiso de tránsito; así que Nasseri permaneció en estado irregular dentro del edificio de la terminal del aeropuerto.

El abogado Bourget instó al Gobierno belga a mandar los papeles originales de Nasseri. Sin embargo, los oficiales encargados de los refugiados se negaron a enviarle los papeles a Francia, aduciendo que Nasseri debía presentarse en persona para poder identificarle como el mismo hombre al que ellos habían mandado los papeles originales. Con la ley belga un refugiado que deja voluntariamente el país no está autorizado a volver, y por lo tanto el Gobierno belga no permitió a Nasseri viajar de vuelta a Bélgica a reclamar los papeles. En 1995 el Gobierno belga ofreció un trato a Nasseri, quien sería autorizado a viajar a Bélgica a recuperar sus papeles de refugiado si se quedaba a vivir en el país bajo la supervisión de un trabajador social. Nasseri se negó aduciendo que él no quería vivir en Bélgica, sino en el Reino Unido.[3]

En 1999 el Gobierno francés otorgó a Nasseri un permiso temporal de residencia y un pasaporte de refugiado, dándole la oportunidad de vivir en Francia y permitiéndole finalmente dejar el aeropuerto. No obstante, Nasseri se negó a firmar los papeles necesarios, afirmando que estos no le reconocían correctamente. Su negación a firmar los papeles fue tal vez por culpa de su débil estado psicológico, pues había empezado a afirmar que no era iraní y que no era capaz de hablar persa. También había empezado a llamarse a sí mismo “Sir Alfred”. En algún momento había recibido una carta de las autoridades británicas que comenzaba de ese mismo modo, “Sir Alfred…”, y desde ese momento Nasseri afirmó que ese era su nombre oficial.[1]

En 2003, la productora DreamWorks de Spielberg pagó 250.000 dólares a Nasseri por los derechos de su historia, pero finalmente no la utilizó en la película posterior, The Terminal.

A lo largo de los años Nasseri se había acostumbrado a su vida en la terminal del aeropuerto. El personal del aeropuerto a veces limpiaba su ropa para él y llegaron a donarle un sofá. Pasaba la mayor parte del día escuchando la radio, estudiando economía, leyendo libros y escribiendo su diario.[4]

Situación actual[editar]

La estancia de Nasseri en el aeropuerto acabó en 2006, cuando fue hospitalizado y desmantelaron su asentamiento. Allí fue atendido por la rama local de la Cruz Roja francesa del aeropuerto Charles De Gaulle, y luego se le alojó en un hotel cercano durante unas semanas. El lunes 6 de marzo de 2007 se le trasladó al centro de acogida de Emaús en el distrito 20 de París, donde ha vivido desde entonces.[3]

Autobiografía[editar]

En 2004 se publicó la autobiografía de Nasseri, The Terminal Man (ISBN 0-552-15274-9), a partir del diario escrito por Nasseri durante su estancia en la Terminal 1, y coescrito con el autor británico Andrew Donkin. Fue publicado en el Reino Unido, Alemania, Polonia, Japón y China, y fue reseñado en The Sunday Times como "profundamente perturbador y brillante".[5]

Nasseri en la cultura popular[editar]

La vida de Nasseri inspiró la película de Philippe Lioret titulada Tombés du ciel (en español En tránsito), protagonizada por Jean Rochefort, y estrenada internacionalmente con el título Lost in Transit. El cuento "La escala de quince años", escrito por Michael Paterniti y publicado en GQ y The Best American Non-Required Reading, narra la vida de Nasseri. El director irano-finlandés Alexis Kouros hizo un documental llamado Waiting for Godot at De Gaulle en el año 2000.

Sir Alfred of Charles De Gaulle Airport[editar]

Glen Luchford y Paul Berczeller hicieron el falso documental Here to Where (2001), también con Nasseri. Hamid Rahmanian y Melissa Hibbard hicieron un documental llamado Sir Alfred del aeropuerto Charles De Gaulle (2001).[6]

The Terminal[editar]

Nasseri supuestamente fue la inspiración detrás del personaje Viktor Navorski (Tom Hanks), de la película de Steven Spielberg de 2004 The Terminal;[7]​ sin embargo, ni los materiales publicitarios, ni las "características especiales" del DVD ni el sitio web de la película mencionan la situación de Nasseri como inspiración para la película. A pesar de esto, en septiembre de 2003, The New York Times señaló que Steven Spielberg había comprado los derechos de la historia de su vida como base para The Terminal.[8]The Guardian indica que la productora de Spielgberg, Dreamworks, pagó 250.000 dólares a Nasseri por los derechos de su historia e informó que, en 2004, llevaba un cartel publicitario de la película de Spielberg colgando su maleta junto a su banco. Según los informes, Nasseri estaba entusiasmado con The Terminal, pero era poco probable que alguna vez hubiera tenido la oportunidad de verlo en los cines.[2]

Flight[editar]

La historia de Nasseri también fue la inspiración para la ópera contemporánea Flight del compositor británico Jonathan Dove, que ganó el premio Helpmann en el Adelaide Festival Theatre en marzo de 2006.[9]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. a b «Stranded at the Airport». Snopes. 2 de julio de 2008. Consultado el 2 de septiembre de 2009. 
  2. a b Berczeller, Paul (6 de septiembre de 2004). «The man who lost his past». The Guardian. Consultado el 1 de agosto de 2008.  (en inglés)
  3. a b c «Mehran Karimi Nasseri - In Transit». h2g2. BBC. 28 de mayo de 2008. Consultado el 20 August 2008. 
  4. Adams, Cecil (20 August 1999). «Has a guy been stuck in the Paris airport since 1988 for lack of the right papers?». The Straight Dope. 
  5. Wavell, Stuart. «Memoir: The Terminal Man by Sir Alfred Mehran». The Sunday Times (London). (requiere suscripción)
  6. «Fictionville Studio promo website». Archivado desde el original el 6 November 2014. 
  7. Gilsdorf, Ethan (21 June 2004). «Behind The Terminal, a true story». The Christian Science Monitor. Consultado el 17 November 2015. 
  8. Rose, Matthew (21 September 2003). «Waiting For Spielberg». The New York Times. Consultado el 12 June 2008. 
  9. Schweitzer, Vivien; Westphal, Matthew (2 August 2006). «Australia's Helpmann Awards Name Winners». Playbill Arts.  Parámetro desconocido |name-list-style= ignorado (ayuda)

Enlaces externos[editar]