Discusión:Eduardo Punset

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Biografías.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Ciencia.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Televisión.


¿Trasladamos el artículo?[editar]

Como parece que no tenemos claro el nombre real de Punset ya que durante su carrera ha firmado él mismo en numerosas ocasiones utilizando ambas formas, Eduard y Eduardo, sugiero que nos ciñamos al dato más oficial del que disponemos. Ya que no tenemos acceso a su DNI y dudo que lo vayamos a tener, podemos referenciar su ficha del Congreso de los Diputados, donde suponemos que debe aparecer su nombre oficial tal cual figura en su DNI. [1]

En dicha ficha se le llama Eduard, por lo que si no tenéis nada en contra de esto, propongo realizar el traslado del artículo en los próximos días. Un saludo!-- Andreuvv | ¿Alguna pregunta? 02:58 27 jun 2015 (UTC)[responder]

En contra En contra Si se usa indistintivamente el nombre en español y en catalán, es tan sencillo como poner el nombre en español en la Wikipedia en español y el nombre en catalán en la Wikipedia en catalán, añadiendo una aclaración en las dos.--Digmin3 (discusión) 01:29 30 jun 2015 (UTC)[responder]
En contra En contra Firma sus libros como Eduardo Punset, en España se le conoce como Eduard, sin embargo, hay mas de 500 millones de hispanoparlantes en el mundo para quienes es mas habitual llamarlo Eduardo. El hecho de que firme sus obras como Eduardo también influye en esto.
En contra En contra Su propia fundación se llama Eduardo Punset. Usa los dos nombres igual que la exReina Sofía, se llamaría de otra forma en Grecia. Léase el reciente caso de Alberto Carlos Rivera. El nombre de nacimiento se pone con (n. ------), el artículo se debe llamar como frecuentemente de conozca al personaje, si se le conoce de las dos formas se opta por la española, que para eso es la Wikipedia en español ( que no de España). --Maximo88 (discusión) 09:54 2 abr 2016 (UTC)[responder]
En contra En contra Utiliza ambos nombres indistintamente y esta es la Wikipedia en español. Dejémoslo así. --Jcfidy (discusión) 23:31 2 abr 2016 (UTC)[responder]
A favor A favor Es popularmente conocido como Eduard, en toda España, rara vez se suele escuchar a alguien nombrarlo como Eduardo Punset. En cuanto a la fundación, se puede llamar como le de la gana, este es el artículo de Eduard, no de la Fundación Eduardo Punset. Si en su ficha oficial de diputado aparecía su nombre real (Eduard), ya se marche a china que se seguirá llamando Eduard. --Vinicius10 (discusión) 17:31 12 abr 2016 (UTC)[responder]

Bueno, yo creo que debe aparecer con el nombre que aparezca en su actual D.N.I. (con lo cual habría que rogarle al interesado que facilitara este dato. Si esto no ocurriera (y no veo motivo para que esto ocurra) habría que pedirle entonces cómo quiere que se le nombre en Wikipedia (Eduardo o Eduard) haciendo una breve referencia (mediante nota a asterisco al margen) de esta circunstancia.

A favor A favor Es ampliamente más conocido como Eduard que como Eduardo en todas partes, el cual es su nombre real no castellanizado. En su twitter personal aparece escrito Eduard.--Berghain (discusión) 14:44 22 may 2019 (UTC)[responder]

Referencias al cáncer[editar]

¿No hay ninguna? Por ejemplo http://es.youtube.com/watch?v=jONhDFEoUH4


Eduard NO Eduardo[editar]

Sólo se traducen los nombres de la realeza y de altos mandos religioso mundiales.Cambiad eso.

Claro, y Michael Jordan sale como Miguel Jordan. Si se llega a llamar Eduard Fuster, se pone Eduard Carpintero no? En su DNI pone Eduard. En fin, criterios políticos...

TOtalmente de acuerdo, se llama Eduard.

Sí, se llama Eduard, pero él mismo ha publicado obras como "Eduardo".

Se llama Eduard, pero cada uno puede decir que le llamen como uno quiera, en este caso, Eduard siempre a dicho que le da igual que le llamen Eduard o Eduardo. Es una persona inteligente y de mente abierta, no como aquellos que se paran a criticar estas tonterías.

Me parece una tontería de discusión. Eduard Punset ha firmado muchas veces como "Eduardo", porque a él no le importa que lo llamen de ambos modos. Diferente sería, que en el artículo de Jordi Puyol se le denominara como "Jorge Puyol", porque él ha dejado claro que su único nombre es Jordi.

En su twitter personal pone Eduard Punset, creo que es una falta de respeto no llamarlo como él quiere que se le llame y se identifica.

Aunque utilizase a veces la versión en castellano, es en todo caso un nombre minoritario alternativo, siendo su nombre oficial y más conocido Eduard. No es apropiado que se vea desplazado a segundo plano cuando es como se le conoce y se escribe de él en la prensa. El castellano no tiene por qué ser la versión por defecto y en este caso hay razones en contra.

Crítica de redes?[editar]

Sinceramente, no sé qué pinta el enlace de una "página de escépticos" que critica a Redes (seguro que hay muchas otras que también lo hacen). Pero lo que más perplejo me deja es que esa misma página de escépticos lo critica gratuitamente, sin poner ninguna referencia, ni prueba de lo que dicen. Así me gusta, "escépticos" a los que tenemos que "creer a ciegas". Que prediquen con el ejemplo.

Pues eso, que cuestiono seriamente ese enlace. --85.155.49.42 (discusión) 16:05 18 oct 2009 (UTC)[responder]

No es necesario cambiar nombres catalanes al castellano.[editar]

Por ejemplo debajo de su foto firmando libros pone en la celebración de San Jorge , porfavor siempre es y será Sant Jordi.

Es y será Sant Jordi en tu pueblo, pero esto es la Wikipedia en español. ¿O acaso no decimos que los irlandeses celebran San Patricio, aunque para ellos es y será Saint Patrick o a saber en gaélico, o decimos que la bandera inglesa es una cruz de San Jorge y no de Saint George, o en Roma la Basílica de San Pedro y no de Sancti Petri o San Pietro, o el Niño Jesús de Praga que Dios sabe cómo se dirá en checo? Sal de tu aldea, que te hará bien.

No es lo mismo que lo de su nombre. Los nombres de personas no se traducen porque así figuran en su DNI, pero nombres como santos si se deben traducir, en los lugares no catalano-parlantes decimos San Jorge.

Escudo[editar]

Si no me equivoco el escudo que aparece con el águila no estaba vigente en la época de Punset como ministro, al estar ya aprobada la Constitución.

Una vez aprovada la constitución, se tardaron varios años en establecer el nuevo escudo de España.

Oriol--88.24.203.120 (discusión) 23:35 14 feb 2011 (UTC)[responder]

El escudo en uso es correcto, véase escudo de España: octubre de 1981. Rastrojo Siémbrame 23:48 14 feb 2011 (UTC)[responder]

La Constitución se "aprobó" no se "aprovó". — El comentario anterior sin firmar es obra de 88.19.67.4 (disc.contribsbloq). 07:22 22 may 2019 (UTC)[responder]

Renombrar[editar]

{{renombrar| Eduard Punset| nombre real}} El nombre de este señor, según figura en su DNI, libro familiar, hoja de vida, etc. no se corresponde con el nombre utilizado aquí. Se traduce Jordi Pujol a Jorge Puyol??! Claro que no. Desde cuando traducís o adaptáis los nombres en la wikipedia castellana? Por ello introduzco la plantilla de renombramiento. 178.103.22.34 (discusión) 14:20 22 jul 2011 (UTC)[responder]

Su último libro, Viaje a las emociones, lo firma él mismo como Eduardo Punset. Rastrojo Siégame 14:31 22 jul 2011 (UTC)[responder]
Es eso motivo suficiente para adaptar un nombre en la wikipedia castellana? La inmesa gran mayoría de sus trabajos son firmados como Eduard Punset. Hay, además de su último libro, otro donde lo firme con tal adaptación? Gracias. 178.103.22.34 (discusión) 14:44 22 jul 2011 (UTC)[responder]
¿Seguro? Sigo a este señor desde hace años en XL Semanal y siempre firma como Eduardo Punset solo un ejemplo. Todos los libros que tengo en casa de su autoría los firma como Eduardo Punset, en Google Libros puedes hacerte una idea. Me parece más, mucho más que suficiente Rastrojo Siégame 15:01 22 jul 2011 (UTC)[responder]
Perdonad que me entrometa, pero yo no tengo totalmente clara ninguna de las dos posturas. En su programa Redes, cuando aparecen los nombres de las personas que hablan, siempre aparece el nombre de Eduard. En cambio, en el resto de ocasiones, la voz en off que traduce a los invitados que intervienen en su programa le llama Eduardo (podéis fijaros en algunos de sus capítulos ). Creo no tendríamos que realizar ningún cambio hasta que no lo estudiemos en profundidad, y quedemos totalmente convencidos de la respuesta. —invadinado (Cuéntame) 18:18 22 jul 2011 (UTC)[responder]

VERGUENZA DE WIKIPEDIA!!![editar]

Es una verguenza que en una página como esta se traduzcan los nombres catalanes en español. Yo me llamo Joan aqui y en la China. Hazed el favor de cambiar su nombre por el REAL! Gracias a vosotros el mundo conoce a los catalanes por nombres que no son. Lo que es una vergüenza es que por un lado él mismo firme sus libros como Eduardo y por otro haya gente de mente cerrada venga a politizar estos temas y criticar sin fundamento. — El comentario anterior sin firmar es obra de Drum'n'Jan (disc.contribsbloq). Alelapenya (vamos lá falar) (discusión) 22:10 25 ago 2011 (UTC)[responder]

Antes de hablar de una vergüenza, que sepas que la traducción de nombres propios se sigue haciendo. Yo me llamo Alejandro, pero la gente me llama Alexaindre en Portugal, Alexandre en Francia y Alessandro en Italia y si me quieres llamar Alexandre en catalán lo aceptaré. Si este hombre se llama Eduard pero firma como Eduardo y se le conoce por ese nombre en el ámbito hispano, ¿por qué lo vamos a llamar Eduard Punset? Del mismo modo que no decimos Jordi Puyol porque él quiere ser conocido por ese nombre (que es el que tiene) ¿Por qué tenemos que buscarle siempre docientos cincuenta mil pies al gato si solo tiene cuatro? Un saludo, Alelapenya (vamos lá falar) (discusión) 22:10 25 ago 2011 (UTC)[responder]

Vergüenza tendría que darte a ti por hablar en nombre de Punset. Por qué no visitas la web de su fundación a ver que nombre ha puesto él: http://www.fundacionpunset.org/

En este caso, con el mismo criterio usado con Manuel Estiarte y con el alcalde de San Sebastián, a mí la referencia más sólida que hay hasta ahora me parece esta: Ficha oficial del Congreso de los Diputados. --Halfdrag (discusión) 20:20 27 ago 2011 (UTC)[responder]

Sección de controversia inexacta[editar]

"La labor de divulgación científica realizada por Eduard Punset ha sido puesta en duda frecuentemente en numerosos artículos.5" ¿En numerosos artículos? La referencia es un artículo crítico. La crítica además viene de un crítico de programas de televisión, no de un medio científico. Modifico este párrafo a: "La labor de divulgación científica realizada por Eduard Punset en los medios de comunicación ha sido a veces cuestionada. 5"

"El excesivo carisma del periodista ha permitido que sus seguidores lo confundan con un verdadero científico, aun careciendo éste de una educación científica universitaria.6 7" Es correcto diferenciar entre que es divulgador y no científico, así que aunque el tono no es el más correcto puesto que parece que el problema es más el carisma de Punset, no lo modifico.

"El contenido de sus libros ha sido situado en paralelo al de otro conocido gurú espiritualista, Deepak Chopra, figura controvertida que utiliza conceptos de la Mecánica Cuántica en lo que se ha denominado Medicina Cuántica." ¿Por quién? Es falso. Lo elimino.

"Deepak Chopra ha sido públicamente denostado por prestigiosos físicos especialistas en la mecánica cuántica por el lucrativo e incorrecto uso que hace de esta a través de sus publicaciones de auto-ayuda.8" Viene un poco por lo anterior. ¿Estamos hablando aquí de Punset o de Chopra? Lo elimino.

"Punset, en el capítulo VII del libro "Cara a cara con la vida, la mente y el Universo"9 muestra interés por las teorías de Chopra.10 " Una mención en un capítulo en uno de sus múltiples libros no puede dar lugar a todos los juicios de valor anteriores y a relacionar su obra con la de Chopra. Eso es engañoso y falaz. Lo elimino.

"En definitiva, Eduard Punset ha sido criticado por su acercamiento a la pseudociencia, el frecuente uso incorrecto de términos científicos y en general, una visión ligera y poco rigurosa de la Ciencia."

Juicio de valor basado sobre todo en las falsedades anteriores. Lo elimino.

"Los títulos de sus libros, "Viaje al optimismo", "Viaje a las emociones", "El viaje al poder de la mente", o "El alma está en el cerebro" invitan a pensar en la cercanía del autor con el género de la auto-ayuda, tesis confirmada en su "Apoyo psicológico online" facilitado en la página web de su fundación11 12" Juicio de valor total absoluto. Que Punset patrocine una fundación de apoyo psicológico puesto que su hija es psicóloga no confirma nada de lo que dice sobre la cercanía de los libros mencionados con la autoayuda. No son libros de autoayuda. El juicio hecho es falso y tendencioso. Eliminado.

Eduard Punset!!![editar]

Por favor, desde cuándo a Artur Mas se le llama Arturo Mas??!--YSiSoyMejorQueTu (discusión) 12:14 31 mar 2016 (UTC)[responder]

Y esto, al parecer utiliza ambos nombre indistintamente. --Jcfidy (discusión) 12:27 31 mar 2016 (UTC)[responder]

Página web[editar]

Hola, he visto que la página web que viene enlazada (https://eduardpunset.es/) está vacía de contenido. Se me ocurren dos opciones:

¿Qué os parece? Voto la primera. --Piradaperdida (discusión) 10:10 25 ene 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Eduardo Punset. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:32 17 abr 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Eduardo Punset. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:27 20 mar 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Eduardo Punset. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:29 16 jul 2020 (UTC)[responder]