Anexo:Tercera temporada de Fringe

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Tercera temporada de
Fringe
País de origen Estados Unidos
Cadena de televisión Fox
Primera emisión 23 de septiembre de 2010
Última emisión 6 de mayo de 2011
N.º de episodios 22
Lanzamiento DVD
  • 6 de septiembre de 2011[1]
  • (Región 1)
  • 26 de septiembre de 2011[2]
  • (Región 2)
  • 26 de octubre de 2011[3]
  • (Región 4)
Lanzamiento Blu-ray
  • 6 de septiembre de 2011
  • (Región A)
  • 26 de septiembre de 2011
  • (Región B)
Cronología de temporadas
Segunda temporada de Fringe Tercera temporada de
Fringe
Cuarta temporada de Fringe

La tercera temporada de la serie de ciencia ficción estadounidense Fringe comenzó a emitirse a través del canal Fox el 23 de septiembre de 2010 y concluyó el 6 de mayo de 2011. La temporada consta de 22 episodios y fue producida por Bad Robot Productions en asociación con Warner Bros. Television. Sus show runners fueron Jeff Pinkner y J. H. Wyman. Los actores principales Anna Torv, John Noble y Joshua Jackson volvieron a interpretar a la agente del FBI Olivia Dunham, a Walter Bishop y a su hijo Peter Bishop, respectivamente. Los demás actores del elenco principal, Lance Reddick, Jasika Nicole y Blair Brown, también volvieron junto con los actores invitados recurrentes Kirk Acevedo, Seth Gabel y Ryan McDonald.

Tras sentar las bases en la final de la temporada pasada, la tercera temporada de Fringe trató de la guerra entre el universo principal y el universo paralelo. Durante la primera mitad de la temporada, los episodios de número impar, en su mayoría, tuvieron lugar en el universo paralelo, además de contar con una secuencia de títulos de color rojo, mientras que los episodios de número par, en su mayoría, tuvieron lugar en el universo principal en dónde aparecía la secuencia de títulos original, es decir, la de color azul. En el episodio ocho de esta temporada, «Entrada», la secuencia de títulos fue una mezcla entre la de color rojo y la de color azul y desde ahí las introducciones fueron rojas o azules para establecer que universo sería el protagonista del episodio. Eso sí, en el resto de la temporada, la mayoría de los episodios estuvieron centrados en el universo principal y solo unos cuantos en el paralelo.

Wyman y Pinkner vieron a Fringe como dos series en las que podían dar, detalladamente, información sobre la mitología en cualquiera de los dos universos. Además, ansiosos por explorar los momentos históricos sobre la base de «qué pasaría sí», las similitudes y las diferencias fueron trabajadas para ayudar a desmenuzar los dos mundos. Por otra parte, gran parte de la temporada fue planificada en torno a un dispositivo que provocara un posible fin del mundo, siendo este misterio "un motor para esta gran historia". El episodio diecinueve de la temporada, «Lysergic Acid Diethylamide», contiene varias escenas de animación ya que así se pudo facilitar la jubilación del actor invitado Leonard Nimoy en el área de la actuación. Mientras que los escritores continuaron con la idea de episodios «mythalone» (mitoindependiente) tanto para espectadores ocasionales como para fanáticos, la mitología de Fringe se hizo más evidente en los últimos episodios de la temporada. En cuanto a la planificación de los últimos tres episodios, los escritores los desarrollaron como una novela dónde "se pueden unir en un único arco argumental".

La tercera temporada fue recibida positivamente por los críticos de televisión, obteniendo un puntaje de 77 de 100 en el sitio web de reseñas, Metacritic, lo que le da una recepción de «generalmente favorable». Las críticas reaccionaron bien ante la exploración del universo paralelo y elogiaron las actuaciones de Torv y Noble donde cada uno interpretó una versión distinta de sus personajes originales. Fringe terminó su tercera temporada con un promedio de 5,83 millones de espectadores por episodio, quedando en el lugar 99 de las series más vistas de la temporada. The New York Times nombró a Fringe como "la mejor serie actual que nadie ve". A pesar de las bajas audiencias, Fox renovó a la serie por una cuarta temporada el 24 de marzo de 2011.

Episodios[editar]

#
total
#
temp.
Título Director(es) Guionista(s) Fecha de estreno
  • Código de
  • producción
  • Audiencia en
  • EUA (millones)
441«Olivia»Joe ChappelleJ. H. Wyman y Jeff Pinkner23 de septiembre de 20103X61015,83[4]

En el universo paralelo, Olivia se las ingenia para escapar de las garras de «Walternativo» y toma a un taxista, Henry (Andre Royo), como rehén para trasladarse por Nueva York. A lo largo del intento de fuga, Olivia revela que se le realizó un experimento donde intentaron reemplazar sus recuerdos por la de la agente Dunham alterna. Olivia recuerda una casa de seguridad y se dirige ahí. Resulta que la casa es de la madre de la agente Dunham alterna que en el universo principal murió hace años. Marylin (Amy Madigan), la madre, la convence de que ella sufrió una crisis nerviosa a causa del tratamiento. Debido a que el experimento realizado fue exitoso, ella «regresa» a la División Fringe. Mientras tanto, en el universo principal, Walter y Peter se preparan para seguir sus vidas sin sospechar que Olivia en realidad es su versión alterna encubierta.


Título en España: «Olivia»
452«The Box»Jeffrey HuntJosh Singer y Graham Roland30 de septiembre de 20103X61025,24[5]

En el universo principal, Thomas Jerome Newton envía a unos hombres para recuperar una caja enterrada en el sótano de una casa, la cual forma parte del dispositivo que puede destruir universos. Sin embargo, cuando los hombres abren la caja, todos en la casa, incluyendo a los hombres, excepto un sordo, mueren. Walter descubre que murieron debido a las ondas sonoras ultrasónicas, poniendo a las personas que estaban en la casa en trance antes de que su cerebro se «cocinara». Walter y Nina asisten a la lectura de la última voluntad y testamento de William Bell. Walter recibe de él una nota que dice «no tengas miedo de cruzar la línea», junto con la llave de una caja fuerte. En la caja fuerte, Walter encuentra certificados de acciones de Massive Dynamic, convirtiéndolo en el único accionista. Al final del episodio, Peter logra desarmar la caja y la Olivia alterna se comunica con su universo, informando que «Peter está comprometido» y espera recibir órdenes para empezar a trabajar en Walter.


Título en España: «La caja»
463«The Plateau»Brad AndersonAlison Schapker y Monica Owusu-Breen7 de octubre de 20103X61035,19[6]

De regreso al universo paralelo, Olivia, Charlie y Lincoln descubren tras múltiples accidentes que Milo Stanfield (Michael Eklund) es la causa de ellos. Milo es un hombre que sufría de un autismo de bajo funcionamiento, pero fue sometido a tratamiento con fármacos nootrópicos los cuales desarrollaron una increíble capacidad para calcular causa y efecto provocando reacciones en cadena con el fin de calcular anticipadamente una muerte. Como Walternativo perfecciona el experimento para descubrir cómo Olivia puede atravesar entre universos, ella empieza a tener alucinaciones donde Peter aparece diciéndole que ella no es «de este mundo» y la besa para que pueda recordar quien es ella, dejando a Olivia ansiosa y preocupada.


Título en España: «Nivel óptimo»
474«Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep?»Kenneth FinkDavid Wilcox y Matthew Pitts14 de octubre de 20103X61045,22[7]

En el universo principal, el senador de EE. UU., James Van Horn (Gerard Plunkett), es hospitalizado después de un accidente automovilístico. Posteriormente, Newton llega al hospital y le dispara en la cara, donde Broyles se da cuenta que Van Horn en realidad era un metamorfo que juntó información sobre la División Fringe. Walter descubre que el metamorfo sigue vivo en cierto grado y que tiene otro «cerebro» en su espalda. Más tarde, la Olivia alterna y Peter capturan a Thomas Jerome Newton después de una persecución en automóvil. Sabiendo que su cubierta está en peligro, la Olivia alterna visita a Newton y le da una pastilla que hace que sangre mercurio, provocando su muerte. Al final, la agente Dunham alterna visita a Peter a su casa y duerme con él con el fin de disminuir su sospecha de que algo no anda bien con ella.


Título en España: «¿Los multiformas sueñan con ovejas eléctricas?»
485«Amber 31422»David StraitonJosh Singer y Ethan Gross4 de noviembre de 20103X61054,80[8]

En el universo paralelo, un gemelo libera a su hermano del ámbar. Walternativo revela que las personas que están atrapadas en ámbar no están muertas sino que están en animación suspendida y los que son liberados ponen en peligro la integridad estructural del ámbar. Sin embargo, si alguien se atreve a revelar esa información podría ser dañino, así que el Departamento Fringe tiene la obligación de capturar a los responsables. A lo largo del episodio, se da a conocer que uno de los gemelos es un ladrón de bancos en serie y cuando el hermano inocente fue ambarado, el ladrón se hizo pasar por él. Al final, el gemelo que robaba termina ambarado. Mientras tanto, los experimentos de Walternativo en Olivia la llevan a un tanque de privación sensorial. Olivia logra cruzar hacia su universo temporalmente. Al final del episodio, una alucinación de Peter la convence de quien es ella en realidad.


Título en España: «Amber 31422»
496«6955 kHz»Joe ChappelleRobert Chiappetta y Glen Whitman11 de noviembre de 20103X61064,82[9]

En el universo principal, Walter está consternado al enterarse de que Peter sigue estudiando los planos del dispositivo que puede destruir universos. Mientras tanto, quince personas sufren amnesia retrógrada después de escuchar una emisora de números. El equipo descubre que hay una señal oculta en la transmisión, lo que lleva a un extraño cubo. El cubo resulta ser parte del dispositivo del universo paralelo y el metamorfo lo usa con el fin de limpiar la memoria de los que escucharon la transmisión. Walter y Astrid descubren que son los números resultan ser una serie de coordenadas ubicadas en varias partes del mundo. Cuando ubican la coordenada de Nueva Jersey, descubren que estas llevan a partes del dispositivo que puede destruir universos. En el mundo paralelo, Olivia intenta organizar otra prueba en el tanque de privación sensorial ya que una alucinación de Peter le dice que tiene que volver.


Título en España: «6955 kHz»
507«The Abducted»Chuck RussellDavid Wilcox y Graham Roland18 de noviembre de 20103X61074,85[10]

En el universo paralelo, Olivia tiene que lidiar con un secuestrador en serie conocido como «Candyman» que secuestra niños, liberándolos días después pero con severos problemas de salud tras drenar las hormonas de las glándulas pituitarias con el fin de mantener la juventud del propio Candyman. Gracias a la ayuda del hijo de Broyles, que fue una víctima, Olivia logra encontrar al actual niño secuestrado y mata a Candyman, mientras que Broyles mata a un ex médico convertido en sacerdote que está aliado con Candyman después de que regresa a matar a su hijo. Broyles, más tarde, descubre que Olivia ha recordado que es del universo principal, pero la deja ir al darse cuenta de las intenciones que tiene Walternativo de matarla. Olivia le pide ayuda a Henry para poder transportarse a la Isla de la Libertad, a la cual logra entrar. Olivia es capaz de regresar a su universo, pero es traída de vuelta por Walternativo. Sin embargo, Olivia regresó el tiempo suficiente como para decirle a una señora de limpieza que ella está atrapada en el universo paralelo para que le avise a Peter.


Título en España: «El abducido»
518«Entrada»Brad AndersonJeff Pinkner y J. H. Wyman2 de diciembre de 20103X61085,13[11]

Tras descubrir que Peter conoce la verdad, la Olivia alterna lo droga y escapa. A la mañana siguiente, el equipo encuentra una máquina de escribir (o un dispositivo de «entrelazamiento cuántico») en una tienda que la impostora utiliza para comunicarse con el universo paralelo. Peter consigue hallar el lugar en donde la Olivia alterna regresará a su universo. El equipo logra llegar al lugar, que es una estación de trenes, y arrestan a la impostora. Mientras tanto, en el universo paralelo, los médicos se preparan para matar quirúrgicamente a Olivia con el fin de ayudar a traer de regreso a su versión alterna, pero Broyles se las ingenia para rescatarla. Ambos se dirigen al viejo laboratorio de Walternativo en Harvard. Ahí, ella logra regresar antes que Broyles sea arrestado. Olivia consigue cruzar con éxito hacia el universo principal, mientras que su versión alterna logra regresar a donde pertenece ya que la intercambiaron por el cuerpo mutilado de la versión alterna de Broyles con el fin de equilibrar la masa. Finalmente, Peter y Olivia se reencuentran en el hospital mientras que el dueño de la tienda donde se encuentra la máquina de escribir negocia un pedazo del dispositivo que puede destruir universos a cambio de normalizar el funcionamiento de sus piernas.


Título en España: «Entrada»
529«Marionette»Joe ChappelleMonica Owusu-Breen y Alison Schapker9 de diciembre de 20103X61094,74[12]

El equipo Fringe sigue la pista de personas a quienes se les removieron su órgano donado. Los órganos removidos pertenecían a una misma persona, Amanda, una joven bailarina que se había suicidado. Descubren que el culpable es Roland Barrett, un hombre que había conocido a Amanda en un lugar para prevenir suicidios, dónde se sintió cautivado por ella. Después de haber puesto todos los órganos donados en el cadáver de la joven, Barrett es capaz de regresarla a la vida, pero cuando la miró a los ojos se dio cuenta de que en realidad no trajo de vuelta a Amanda. La resurrección de la chica solo duró unos minutos. Mientras tanto, Olivia intenta adaptarse a la vida que tenía en su mundo y le resulta emocionalmente difícil enfrentar el hecho de que la Olivia alterna suplantó su vida, en particular su relación con Peter. Al final del episodio, ella no puede aguantar más y reprende a Peter porque no se dio cuenta de que ella no era la verdadera Olivia, dónde él no puede darle una explicación. Finalmente, el Observador ve cómo Walter y Peter compran un batido mientras habla por su teléfono y dice: «Él todavía está vivo».


Título en España: «Marioneta»
5310«The Firefly»Charles BeesonJ. H. Wyman y Jeff Pinkner21 de enero de 20113X61104,87[13]

Una serie de eventos lleva a Walter a hacerse amigo del icono musical Roscoe Joyce (Christopher Lloyd), el tecladista de la banda favorita del Dr. Bishop, Violet Sedan Chair. Walter se entera que el hecho de que el Observador Septiembre interviniera en salvarle la vida a él y a Peter produjo una larga cadena de eventos que comenzó cuando Peter intentaba atrapar una luciérnaga, lo cual causó la muerte del hijo de Joyce. El equipo Fringe no se da cuenta de que Septiembre ha dirigido los acontecimientos hasta el día presente para poner a prueba la determinación de Walter de dejar ir a Peter cuando sea el momento adecuado.


Título en España: «La luciernaga»
5411«Reciprocity»Jeannot SzwarcJosh Singer28 de enero de 20113X61114,53[14]

El equipo Fringe y Massive Dynamic han reunido los elementos enterrados del dispositivo que puede destruir universos, el cual tiene como aparente origen las «Primeras Personas», que fueron una civilización perdida que supuestamente existió hasta que hubo una gran extinción masiva. El dispositivo reacciona ante la presencia de Peter, pero no se puede descubrir por qué ocurre eso. Cuando varios metamorfos son asesinados, la División Fringe y Massive Dynamic intentan buscar, gracias a los archivos de la Olivia alterna, a un posible infiltrado que puede ser metamorfo. Walter descubre que se encuentran los mismos archivos en la habitación de Peter y que él ha estado matando metamorfos. Él reconoce haber matado a los metamorfos ya que no quiere quedarse quieto antes los hechos, por ende Walter teme que el dispositivo sea usado como un arma.


Título en España: «Reciprocidad»
5512«Concentrate and Ask Again»Dennis SmithGraham Roland y Matthew Pitts4 de febrero de 20113X61124,26[15]

Un ataque biológico deja a un hombre muerto sin huesos en su cuerpo. Temiendo que eso sea el inicio de un incidente mayor, se rastrea a uno de los culpables, pero es atropellado por un automóvil y cae en coma. Walter sugiere contar con la ayuda de Simon, un paciente tratado con Cortexiphan que tenía habilidades telepáticas incontrolables para que lea la mente del atropellado e identifique futuros objetivos. Olivia es capaz de convencer a Simon de ayudar cuando este descubre que a ella no le puede leer la mente ya que también fue tratada con Cortexiphan. Simon ayuda a localizar y a detener a los otros dos hombres culpables, que por cierto son ex reclutas del ejército, quienes formaban parte del «Proyecto Medusa», el cual consistía en un agente biológico que desintegraba esqueletos. Aunque los hombre son inmunes, sus hijos nacieron muertos debido al agente, así que buscan venganza. Después de terminar el caso, Simon le da a Olivia una nota donde revela que Peter aun sigue pensando en la Olivia alterna. Mientras tanto, Nina Sharp descubre que Sam Weiss es el autor de las distintas ediciones del libro «Primeras Personas». Sam le dice a Nina que la disposición que tenga Peter a la hora de elegir entre Olivia o la Olivia alterna determinará que universo sobrevivirá una vez que la máquina esté activada.


Título en España: «Concéntrate y pregunta de nuevo»
5613«Immortality»Brad AndersonDavid Wilcox y Ethan Gross11 de febrero de 20113X61133,74[16]

En el universo paralelo, el equipo Fringe investiga la muerte de dos personas, aparentemente a causa del extinto «escarabajo skelter». Con la ayuda del novio de la Olivia alterna, se llega al nombre del Dr. Silva, que había estado tratando de desarrollar una cura para la gripe aviar antes que las ovejas, únicos huéspedes conocidos del escarabajo skelter, se extinguieran. La agente Dunham alterna es capturada por el Dr. Silva cuando ella y Lincoln lo encuentran. La Olivia alterna cree que el doctor la ha seleccionado para ser la huésped final del escarabajo reina y así mantener la especie. Cuando el resto del equipo Fringe llega, el Dr. Silva revela que él es el huésped final y muere cuando la reina sale de su boca. Frank se da cuenta que la agente Dunham alterna exhibió los dolores tempranos debido a un embarazo, pero cuando se da cuenta que él no puede ser el padre, la deja. Walternativo, sabiendo que Peter es el padre, le da a la Olivia alterna todo su apoyo, cayendo en la creencia de que esta es otra manera de traer a Peter voluntariamente al universo paralelo.


Título en España: «Inmortalidad»
5714«6B»Thomas YatskoGlen Whitman y Robert Chiappetta18 de febrero de 20113X61144,02[17]

Extraños comportamientos físicos, incluyendo la muerte de seis asistentes a una fiesta, ocurren en un edificio, lo cual lleva a creer a Walter que el mismo daño en el tejido espacio-tiempo que ocurre en el universo paralelo se está produciendo en el universo principal y con la ayuda de Massive Dynamic, preparan medios para encerrar el edificio y sus alrededores en la sustancia ámbar. Olivia descubre que una viuda, Alice, tiene un entrelazamiento cuántico emocional con la versión alterna de su difunto marido, Derek, lo cual está provocando una grieta en la membrana que separa los dos universos. Con la ayuda de Olivia y Peter, Alice es capaz de reconocer que el hombre que está viendo no es su marido y la ruptura de la comunicación entre ellos hace que la grieta se cierre antes de esta fuera permanente. Olivia y Peter finalmente comienzan a recuperar su relación y pasan la noche juntos, mientras que Walter está preocupado debido a que él estuvo a minutos de realizar las mismas acciones que Walternativo hizo para resguardar el universo paralelo.


Título en España: «6B»
5815«Subject 13»Frederick E. O. ToyeJeff Pinkner, J. H. Wyman y Akiva Goldsman25 de febrero de 20113X61154,02[18]

Siguiendo los hechos después del episodio «Peter» de la segunda temporada, este episodio vuelve a 1985 para contar los sucesos posteriores al secuestro de Peter. Elizabeth, preocupada de que Peter intente suicidarse tratando de volver a lo que él cree que es su hogar, lo lleva a Jacksonville donde Walter está llevando a cabo pruebas con Cortexiphan en niños. Walter descubre que la pequeña Olivia ha sido capaz de cruzar al universo paralelo como consecuencia del miedo que le tiene a su padrastro abusivo y ve esta situación como una manera de devolver a Peter. Cuando una prueba de Walter hace que Olivia queme una habitación a través de la piroquinesis, esta se escapa. Peter la encuentra y la conoce, además le da confianza para que crea en Walter y enfrente su miedo hacia su padrastro. Olivia, en lágrimas, regresa a la oficina de Walter y le da su cuaderno con dibujos donde se aprecian imágenes del universo paralelo, su padrastro, y de Peter y ella juntos, pero pronto se da cuenta que inadvertidamente cruzó al universo alternativo de nuevo. Walter enfrenta al padrastro de Olivia mientras que los remordimientos de Peter hacia Elizabeth empiezan a desaparecer y la llama «mamá», una mentira que a la larga condujo al suicido de esta. En el universo paralelo, Walternativo, después de haber perdido la fe, gana confianza al saber que Peter está en el universo principal gracias a los dibujos que Olivia dejó.


Título en España: «Paciente 13»
5916«Os»Brad AndersonJosh Singer y Graham Roland11 de marzo de 20113X61163,64[19]

El equipo Fringe investiga un caso de ladrones que roban metales extraños que parecen flotar. Walter identifica los compuestos y encuentra osmio y lutecio en uno de los ladrones, una aleación que inexplicablemente crea un material más ligero que el aire. Se enteran que el culpable, el Dr. Crick, es un ingeniero aeroespacial que descubrió la aleación y lo vio como un medio para permitir que su hijo parapléjico volviera a caminar. Walter se da cuenta que las propiedades de la extraña aleación se debieron a un mayor debilitamiento del universo principal, como resultado de haber cruzado al universo paralelo en 1985 y debido a aquello está determinado en buscar un consejo de William Bell. Convencido de que Bell había preparado todo para ser devuelto a la vida a través de su teoría de «imanes de almas», Walter golpea la campana que Bell le dejó a Nina en su testamento. Al mismo tiempo, Peter planea mostrarle a Olivia los cinco discos de datos que obtuvo de los metamorfos que mató, pero Olivia es poseída por el espíritu de Bell.


Título en España: «Os es el símbolo del osmio»
6017«Stowaway»Charles BeesonJ. H. Wyman, Jeff Pinkner y Akiva Goldsman (historia)
Danielle Dispaltro (guion)
18 de marzo de 20113X61173,80[20]

Bell, en posesión del cuerpo de Olivia, promete que no le hará daño y que dejará su cuerpo una vez que encuentre un huésped adecuado. El equipo Fringe, con la ayuda de un agente del FBI, Lincoln Lee, siguen la pista de una mujer aparentemente inmortal llamada Dana. Walter y Bell creen que la inmortalidad puede deberse a que una vez, Dana recibió el impacto de un rayo dos veces. Ellos descubren que Dana está intentando conectarse con las almas de los suicidas con la esperanza de que ella pueda morir con ellos y así su alma «viaje» al cielo para reunirse con su familia que fue asesinada en un intento de robo. El equipo es capaz de evitar la detonación de una bomba en un tren por parte de Dana ya que ella logra salir del tren con la bomba y explotar en las cercanías, muriendo. Cuando Bell analiza las implicaciones teológicas de la posesión con Peter, una campana de una iglesia suena a lo lejos lo que provoca que la personalidad de Olivia salga temporalmente. Bell, entonces, se da cuenta que la posesión de un cuerpo puede ser más complicada de lo que pensaba.


Título en España: «Polizón»
6118«Bloodline»Dennis SmithAlison Schapker y Monica Owusu-Breen25 de marzo de 20113X61183,84[21]

En el universo alternativo, la Olivia alterna es secuestrada y es sometida a un procedimiento para acelerar el nacimiento de su bebé. Al investigar sobre sus secuestradores, Lincoln y Charlie se enteran que la Olivia alterna y la Olivia del universo principal intercambiaron roles temporalmente, generando desconfianza en Walternativo. A último minuto, la agente Dunham alterna escapa y la División Fringe la encuentra justo en el momento en que dará a luz. Se da a conocer que el secuestro fue planeado por Walternativo para poder obtener una muestra de sangre del bebé cuando la agente Dunham alterna se encuentra a salvo.


Título en España: «Línea de sangre»
6219«Lysergic Acid Diethylamide»Joe ChappelleJeff Pinkner, J. H. Wyman y Akiva Goldsman (historia)
J. H. Wyman y Jeff Pinkner (guion)
15 de abril de 20113X61193,65[22]

Al darse cuenta de que el alma de Olivia está en peligro de desaparecer debido a la posesión de William Bell, el equipo lucha desesperadamente para extraer la consciencia de Bell del cuerpo de Olivia. Por eso, Peter y Walter entran en su mente, donde interactúan con un Bell en forma de animación. Peter finalmente pueda salvar la consciencia de la agente Dunham, pero la de Bell no puede ser salvada.


Título en España: «Dietilamida de ácido lisérgico»
6320«6:02 AM EST»Jeannot SzwarcDavid Wilcox, Josh Singer y Graham Roland22 de abril de 20113X61203,33[23]

En el universo paralelo, Walternativo activa la máquina que puede destruir universos, lo que provoca estragos en el universo principal. Peter se da cuenta que no tiene más remedio que entrar a la máquina pero esta no lo deja. Mientras tanto, la Olivia alterna idea un plan para salvar ambos mundos e intenta traer de regreso a Peter para que convenza al Secretario de apagar la máquina.


Título en España: «6:02 de la mañana en horario de la costa este»
6421«The Last Sam Weiss»Thomas YatskoMonica Owusu-Breen y Alison Schapker29 de abril de 20113X61213,52[24]

Tras la desintegración continua del universo principal, el equipo Fringe corre para evitar la destrucción de su mundo. La agente del FBI Olivia Dunham recluta a Sam Weiss para buscar ayudar mientras que Peter se recupera tras ser lanzado por la máquina que puede destruir universos en el episodio anterior. Peter finalmente puede ingresar a la máquina y como consecuencia despierta quince años en el futuro.


Título en España: «El último Sam Weiss»
6522«The Day We Died»Joe ChappelleAkiva Goldsman, J. H. Wyman y Jeff Pinkner (historia)
Jeff Pinkner y J. H. Wyman (guion)
6 de mayo de 20113X61223,29[25]

Peter, con la ayuda de Olivia, entra en la versión principal de la máquina y experimenta una visión hacia el futuro donde el universo paralelo ha sido destruido y el principal está sufriendo el mismo destino. Él opta por fusionar las dos salas donde se encuentran las máquinas en ambos universos, creando un puente para que ambos lados puedan resolver sus problemas antes de desaparecer y ser olvidado tanto por las dos versiones de Walter y las dos versiones de Olivia.


Título en España: «El día de nuestra muerte»

Producción[editar]

Equipo de producción[editar]

Fringe es producida por Bad Robot Productions en asociación con Warner Bros. Television.[26][27]​ El cocreador J. J. Abrams continuó trabajando como productor ejecutivo junto a sus compañeros cocreadores Alex Kurtzman y Roberto Orci, quienes también regresaron como productores consultores. Bryan Burk y Joe Chappelle regresaron como productores ejecutivos, mientras que Akiva Goldsman trabajó como productor consultor.[27]​ Los productores ejecutivos Jeff Pinkner y J. H. Wyman continuaron como show runners durante la tercera temporada,[28]​ lo cual implica la supervición de todos los episodios y en algunos casos contribuyen directamente con el guion.[29]​ Como en cada temporada, los escritores trazaron el argumento principal de la tercera temporada antes de comenzar la producción.[30]

Escritura y filmación[editar]

«Así que lo que estamos haciendo, y esto es algo que las procedimentales nunca hacen, es avanzar en la historia de nuestros personajes mientras contamos un caso de la semana, lo cual es el trasfondo de una historia mitológica bastante loca sobre este padre y este hijo dónde Olivia también está involucrada. Todos los personajes están conectados entre sí en un contexto mucho más amplio que la historia actual de los dos universos, aunque al mismo tiempo hay espacio para contar las historias de la semana.»

La final de la segunda temporada presentó el universo paralelo a los espectadores.[32]​ Los productores de Fringe debatieron cuanto de este universo aparecería durante la tercera temporada, pero a última hora decidieron mostrar las dos versiones ya que "encaja más con nuestro carácter y muestra los diferentes aspectos de la personalidad."[33]​ Como resultado, Fringe comenzó su temporada alternando el protagonismo de cada universo por episodio.[34][35]​ El canal Fox inicialmente se resistió a este diseño ya que los ejecutivos estaban "muy preocupados ya que si [algunos de] los episodios no tenían a Peter o a Walter no se sentiría como la verdadera serie."[36]​ Jeff Pinkner y J. H. Wyman explicaron que la serie tiene que evolucionar constantemente, "de lo contrario la serie se aburre, el elenco se aburre, el público se aburre"; después de varios episodios, Fox aceptó que aquello era un cambio positivo.[36]

Los productores vieron la temporada como dos series; Wyman señaló "la mitología del universo principal está ahí tanto como en el universo alternativo, así que vamos a disfrutar de la mitología desde las dos partes. Nuestros personajes van y vienen, están ahí o aquí, pero muchos de ellos son agradables así que te cautivarás rápidamente. Es interesante, ya que se sale de lo habitual."[35]​ Wyman añadió más tarde que la trama del universo paralelo "en realidad nos permitió explorar a los personajes de una manera mucho más compleja gracias a sus versiones alternas, además que completar a los personajes que ya conocíamos. Ha sido un gran desafío para todos los que trabajamos en la serie."[36]​ Las diferencias históricas fueron aplicadas al universo paralelo, como el hecho de que John F. Kennedy aún siguiera vivo, como la inexistencia del FBI y como el hecho de que la franquicia Back to the Future estuviese protagonizada por Eric Stoltz en vez de Michael J. Fox.[37]​ Los escritores disfrutaron el hecho de crear un nuevo mundo donde se preguntaron cómo sería de distinta la vida en sus formas más mundanas y como podría cambiar una rutina diaria. Pinkner pensó que aquello les permitió crear y explorar muchos «que pasaría si», como los atentados del 11 de septiembre de 2001 donde se atacó la Casa Blanca en vez de las Torres Gemelas o como el hecho de que la Estatua de la Libertad fuera de color cobre brillante.[38][39]​ «Entrada», el octavo episodio, fue el primer episodio de la temporada que tuvo lugar en ambos universos.[40]

Como explica el show runner Jeff Pinkner, la tercera temporada llegó a un acuerdo con Walter como consecuencia de robar a Peter, ya que el primero se da cuenta que su hijo tiene que ser sacrificado, una decisión que culminó en la final de temporada.[41]

Muchos de los episodios implicaron el descubrimiento y la construcción de un dispositivo que puede destruir universos, lo cual le hizo creer a Pinkner que "es un buen tema para centrar una temporada en torno a su misterio ya que era el motor de una gran historia para nosotros".[42]​ Mientras que los escritores trataron de mantener el concepto de los episodios «mythalone» (mitoindependiente), un argumento era mucho más atractivo para los fanáticos devotos de Fringe como la mitología presentada hacia la final de la tercera temporada.[30]​ «Lysergic Acid Diethylamide», el episodio diecinueve de la temporada, fue el primero de la serie en tener una secuencia de animación debido al retiro del actor invitado, Leonard Nimoy. Además, los escritores aun tenían historias que involucraban a su personaje, William Bell. La producción fue capaz de grabar su voz y para esto se trabajó en Zoic Studios con el fin de desarrollar el episodio.[43][44]​ Este recurso narrativo poco convencional fue recurrente en los episodios número diecinueve desde la segunda temporada, como el caso de «Brown Betty» y «Letters of Transit», este último emitido durante la cuarta temporada.[45]

Los últimos tres episodios de la temporada fueron unidos "en un único arco argumental",[46]​ con la intención de parecer que "estás dando vuelta a la última página del capítulo de una novela. Y por lo general es de una buena novela, donde las últimas páginas de este capítulo obligan a formular una nueva comprensión más profunda de lo que se lleva [de historia] y eso se consigue, pero no se espera que ocurra en esa página".[47]​ El equipo escribió la final de temporada antes de que la serie fuera renovada por una nueva temporada, pero no cambiaron nada una vez que fueron notificados por la renovación de la cuarta temporada.[48]​ Pinkner explicó que "escribimos el episodio, tal vez insensatamente, suponiendo que íbamos a tener una cuarta temporada. Nunca, por ningún segundo, pensamos que sería la final de la serie. ¡Así que no tuvimos que cambiar ninguna palabra!"[49]​ La final fue diseñada para establecer las bases de la "apertura de un nuevo comienzo" para la próxima temporada,[30]​ donde se incluye la inexistencia de Peter". La historia futurista debía "informar al presente de la serie [y a los espectadores] que con estos elementos temáticos nuestro mundo va a cambiar".[50]

Diferentes secuencias de títulos fueron introducidas con el fin de diferenciar los dos universos, así como también establecer otras versiones de esos universos. El azul y el rojo representan al universo principal y paralelo, respectivamente,[51]​ pero el episodio «Entrada» alternó la secuencia azul y roja en su introducción.[52]​ El episodio «Subject 13», ambientado en 1985, comenzó con una secuencia de títulos de estilo retro,[53]​ mientras que la secuencia de la final de temporada fue de color negro y gris plateado.[50][54]​ Cada secuencia de títulos contenía palabras específicas que estaban destinadas a servir como indicadores para episodios actuales o episodios futuros a la fecha,[50]​ tales como «extracción de pensamientos» y «dualidad maternal».[54]​ Al igual que la temporada pasada, el tercer ciclo fue grabado en Vancouver.[29]​ Debido a sus edificios históricos y a sus tiendas de antigüedades, muchas de las escenas ambientadas en el universo paralelo fueron grabadas en New Westminster, una zona a las afuera de Vancouver. Parte de las escenas en imagen real del episodio «Lysergic Acid Diethylamide» se grabaron al oeste de la calle Hastings, una de las más importante de la ciudad canadiense.[55]​ El productor ejecutivo Joe Chappelle regresó para dirigir cinco episodios,[56]​ mientras que el productor Brad Anderson se encargó de dirigir cuatro episodios.[57]​ Otros directores que habían participado y que no habían participado en la serie se encargaron de un episodio cada uno como fue el caso de Thomas Yatsko,[58]​ Jeffrey Hunt,[59]​ Kenneth Fink,[60]​ David Straiton,[61]​ Frederick E. O. Toye,[62]​ Chuck Russell[63]​ y Charles Beeson.[64]​ Además, Dennis Smith[65][66]​ y Jeannot Szwarc dirigieron dos episodios cada uno.[67][68]

Elenco[editar]

Seth Gabel (izquierda) interpretó las dos versiones de su personaje, el agente Lincoln Lee. Por otra parte, Kirk Acevedo (derecha) repitió el papel que hizo durante la final de la segunda temporada de Charlie Francis, un agente del universo paralelo.

La mayor parte del elenco principal de la serie volvió para la tercera temporada. Anna Torv interpretó a las dos versiones de Olivia Dunham, una de cada universo, mientras que Joshua Jackson regresó como el enamorado de esta, Peter Bishop, y John Noble interpretó al padre de Peter, el Dr. Walter Bishop. Lance Reddick protagonizó al agente del FBI Phillip Broyles y Jasika Nicole interpretó a la agente asistente del FBI y ayudante del laboratorio de Walter, Astrid Farnsworth. Por último, Blair Brown regresó como la ejecutiva de Massive Dynamic, Nina Sharp.

Michael Cerveris representó a Septiembre/El Observador en cada episodio de la temporada, mientras que Eugene Lipinski interpretó a otro Observador, Diciembre, durante dos episodios. Seth Gabel y Kirk Acevedo regresaron como los agentes Fringe del universo paralelo, Lincoln Lee (10 episodios) y Charlie Francis (6 episodios), respectivamente. Para el universo paralelo, la serie contó con los actores Andre Royo como Henry Higgins, Amy Madigan como Marilyn Dunham y Philip Winchester como Frank Stanton, todos durante tres episodios. Ryan McDonald interpretó a las dos versiones de Brandon Fayette durante doce episodios mientras que la actriz invitada Orla Brady protagonizó a Elizabeth Bishop en un solo episodio. Sebastian Roché y Gerard Plunkett regresaron a sus papeles de la segunda temporada durante dos episodios para dar vida a uno de los antagonistas de la temporada, Thomas Jerome Newton, y al senador Van Horn, respectivamente. Kevin Corrigan interpretó a Samuel Weiss durante tres episodios, Karen Holness dio vida a Diane Broyles durante dos capítulos, mientras que Clark Middleton y J. R. Bourne protagonizaron a Edward Markham y al agente Edwards, respectivamente, en un episodio.

La temporada tuvo episodios con apariciones especiales de Christopher Lloyd como Roscoe Joyce,[69]Jorge García como el guardia de seguridad de Massive Dynamic, Kevin,[70]Paula Malcomson como Dana Gray,[71]Emily Meade como Ella Dunham,[72]Brad Dourif como Moreau[73]​ y Leonard Nimoy como William Bell.[74]

Recepción[editar]

Audiencias y emisiones[editar]

La segunda temporada de Fringe terminó promediando 6,252 millones de espectadores por episodio con un share de 2,3 de rating en el grupo demográfico de 18 a 49 años, causando que la serie terminara en el lugar 79 de las series más vistas de la temporada 2009–2010.[75]​ A pesar de las mediocres audiencias, Fringe fue renovada por una tercera temporada completa el 6 de marzo de 2010.[76]

En septiembre de 2010, cuando se estrenó la tercera temporada, Fringe se mantuvo en su horario de los jueves durante los primeros nueve episodios,[77][78]​ donde se enfrentó a las altas audiencias de Grey's Anatomy y CSI: Crime Scene Investigation.[79]​ El estreno de la temporada fue el 23 de septiembre de 2010 y reunió a 5,83 millones de espectadores en Estados Unidos, obteniendo un share de 2,1 de rating en el grupo demográfico 18–49 años, es decir, bajó un treinta por ciento con respecto al estreno de la temporada pasada, «A New Day in the Old Town».[80]​ El episodio cinco, emitido el 4 de noviembre del mismo año, marcó la audiencia más baja hasta la fecha de Fringe, marcando 1,8 en el grupo demográfico 18–49 años con un share de 5.[81]​ Para el 2011, Fox cambió el día de emisión de Fringe para los días viernes, siendo su primera emisión en ese día el 21 de enero,[78]​ donde compitió directamente con Supernatural, Dateline NBC y CSI: Nueva York.[82][83]​ Debido al cambio de horario, muchos aficionados y críticos de televisión comenzaron a ponerse nerviosos debido a «la maldición del viernes por la noche», ya que podía haber una posible cancelación de Fringe. Durante sus primeras emisiones en el nuevo horario, las audiencias se mantuvieron constantes con respecto a las emisiones de los jueves, pero poco a poco estas comenzaron a decaer.[84][85]

A pesar de todo, hubo aspectos positivos en las audiencias de la tercera temporada. En el grupo demográfico 18–49 años, Fringe obtuvo el primer lugar de los viernes. El total de espectadores, junto con la cuota de rating de adultos y adolescentes, superó el promedio que Fox tenía antes de incluir a la serie en la noche de los viernes. Asimismo, el promedio de espectadores adultos subió durante el día viernes gracias al traslado de Fringe.[86]​ A pesar de los bajos niveles de audiencia, Fringe fue renovada oficialmente para una cuarta temporada el 24 de marzo de 2011,[87]​ aunque seis días antes de la renovación la serie tuvo su audiencia más baja hasta esa fecha con el episodio «Stowaway».[85][88]​ La renovación se produjo a raíz de las campañas llevadas a cabo por los actores de Fringe,[89]​ los fanáticos y los críticos de televisión.[90][91]​ Kevin Reilly, presidente de Fox Entertainment, comentó que "gracias a los ingeniosos productores de la serie, al increíble elenco y equipo, así como también a los fanáticos más apasionados y leales del planeta, se hizo posible esta renovación por una cuarta temporada".[85]

Fringe terminó su tercera temporada con un promedio de 5,83 millones de espectadores por episodio, terminando en el lugar 99 de las series más vistas de Estados Unidos.[92]​ La reproducción de la serie en time shifting jugó un papel significante a la hora de determinar la audiencia de la tercera temporada de Fringe. Según un informe realizado por Nielsen Company, Fringe fue la única serie de Fox en llegar a la lista de la diez más vistas a través del sistema time shifting en 2011. El informe continuó que el time shifting aumenta la audiencia global de la serie hasta en un ochenta por ciento.[93]

Críticas[editar]

La página de críticas Metacritic le dio a la tercera temporada una puntuación de 77 de 100 basada en seis reseñas, lo que le da a la temporada una calificación de «generalmente favorable».[94]​ El crítico Josh Wigler escribió para Comic Book Resources que elogió los dos primeros episodios de la temporada, explicando que "para la tercera temporada de la serie aclamada por la crítica de Fox, los productores ejecutivos y show runners Jeff Pinkner y J. H. Wyman supieron responder a las demandas del público mediante la creación de un nuevo tipo de episodio: el «mythalone» (mitoindependiente), diseñado para desarrollar la historia y los personajes mientras la serie ofrece un caso semanal para los nuevos espectadores. Es increíble el perfecto enfoque que los «mythalone» le dan a Fringe, aunque solo sea en los dos primeros episodios de la nueva temporada".[95]

Después de ver los tres primeros episodios, Aaron Riccio de Slant Magazine también elogió la nueva temporada, escribiendo que "la trama ha sido por lo general bien «fringe» (extraña) en Fringe; se ha centrado en el desarrollo de los sentimientos que los personajes tienen por el otro. Ahora dos personajes no solamente están en igualdad de condiciones, sino que también son capaces de dar todo de sí aunque... con miedo. Pero tal vez juegan con los espectadores de la forma en que Lost lo hizo, donde Fringe mantiene la acción y rápidamente revela sus misterios, y aquello demuestra ser un acierto. En vez de dar las respuestas a largo plazo, Fringe saca provecho de cada episodio, los cuales muestran la creciente guerra entre los dos mundos y con agradables personajes nos muestran casos con peso". Roccio también añadió que la serie se dirige a una dirección opuesta a la hora de hablar de audiencias, ya que tiene problemas en el "hipercompetitivo jueves".[96]

Durante esta temporada, en que cada actor por lo general interpretó a dos versiones de sus personajes, Anna Torv (izquierda) y John Noble (derecha) fueron aclamados por la crítica.

En diciembre de 2010, The New York Times escribió que Fringe "ha mantenido su trama igual de entretenida durante la tercera temporada" y la calificó como "la mejor serie actual que nadie ve".[97]​ Debido a sus argumentos «ultra-atrevidos» y «audaces», IGN le dio a Fringe el premio de «mejor serie de ciencia ficción» en 2010. Señalaron que "con las actuaciones estelares, con la intriga de ciencia ficción y con la máquina que puede destruir universos recientemente introducida en el juego que casi garantiza el enfrentamiento final entre los dos mundos, esta serie cada vez se pone mejor y mejor".[98]​ En el 2011, la tercera temporada de Fringe ayudó a la serie a quedar en el sexto lugar de las 25 mejores series de televisión según Digital Spy, donde describieron la temporada como «ejemplar».[99]​ De manera similar, The A.V. Club puso a Fringe en el lugar dieciséis de las mejores series de 2011, destacando los episodios «Lysergic Acid Diethylamide» y «The Firefly».[100]

En la tercera temporada, muchos de los personajes tuvieron dos versiones y los actores fueron elogiados por la crítica debido a esto. La actriz principal Anna Torv fue alabada por diversos críticos por interpretar a las dos Olivia, una en cada universo.[101][102][103]​ Aunque, los críticos estuvieron divididos en cuanto a su interpretación de William Bell, donde algunos la alabaron[104][105]​ y otros permanecieron indecisos o no convencidos.[106][107]​ Las actuaciones de John Noble como Walter Bishop y su versión alterna «Walternativo» recibieron el reconocimiento positivo de los críticos,[108][109]​ donde uno de ellos señaló que "sorprende con cada actuación".[110]​ Episodios específicos fueron elogiados por los críticos como fue el caso de «Entrada»,[111][112][113]​ «Subject 13»[114]​ y «The Day We Died».[115]​ El episodio «Lysergic Acid Diethylamide» fue elogiado por su arriesgada premisa.[116][117]

En su libro Into the Looking Glass: Exploring the Worlds of Fringe lanzado durante el 2011, la autora Sarah Clarke Stuart señaló que en la tercera temporada "una naturaleza apocalíptica fue adecuada para una audiencia en medio de un mundo económico confuso e interminable". Para Clarke Stuart, el comportamiento de Walter sobre el futuro incierto del universo principal en el episodio «6B» refleja "los sentimientos de los espectadores estadounidenses que se enfrentan a las pérdidas de empleos y al desplazamiento social sin precedentes".[118]

Premios y nominaciones[editar]

Para el primer Critics' Choice Television Awards, la serie fue nominada en la categoría «mejor drama», mientras que Anna Torv fue nominada en la categoría «mejor actriz en serie dramática».[119]John Noble ganó en la categoría «mejor actor de reparto en serie dramática».[120]​ En los premios anuales EWwy de Entertainment Weekly escogidos por el público, Fringe ganó como «mejor serie dramática» y Torv ganó como «mejor actriz en serie dramática».[121]​ Por otra parte, Fringe obtuvo galardones en la versión número 37 de los Premios Saturn en las categorías «mejor serie de televisión», «mejor actriz en televisión» (Torv) y «mejor actor de reparto en televisión» (Noble).[122]

Lanzamientos en DVD y Blu-ray[editar]

La tercera temporada de Fringe fue lanzada en DVD y Blu-ray en la región 1 el 6 de septiembre de 2011,[1]​ en la región 2 el 26 de septiembre de 2011[2]​ y en la región 4 el 26 de octubre del mismo año.[3]​ Los sets incluyen los 22 episodios de la tercera temporada en 6 discos de DVD y en los Blu-ray en 4 discos presentados en formato anamórfico. Los sets incluyen como material extra pistas de comentarios para el episodio «The Plateau» con Monica Owusu-Breen, Jeff Pinkner y Timothy Good; y para el episodio «Lysergic Acid Diethylamide» con Jay Worth, Luyen Vu y Tanya Swerling. También incluyen cortometrajes detrás de escenas como «Duality of Worlds» (La dualidad de mundos) el cual es un especial de cuatro partes, «The Other You» (El otro tú), «Visualizing an Alternate World» (Visualizando un mundo alternativo), «A Machine of Destiny» (Una máquina del destino) y «The Psychology of Duality» (La sicología de la dualidad). Otros cortometrajes incluidos son «Animating the 'Lysergic Acid Diethylamide' Episode» (Animación del episodio 'Lysergic Acid Diethylamide'), «Constructing an Extrasensory Soundscape» (La construcción de un paisaje sonoro extrasensorial) y «Experience 'Os'» (Experiencia 'Os') del episodio 16. Además incluyen bloopers y próximos estrenos. La versión en Blu-ray trae como exclusiva un especial titulado «Glimmer to the Other Side» (Reluciendo el otro lado).[1]

Referencias[editar]

  1. a b c Lambert, David (15 de junio de 2011). «Fringe – Street Date, Pricing, Specs and Bonus Material for 'Season 3' on DVD and Blu-ray» (en inglés). TV Shows on DVD. Consultado el 27 de diciembre de 2012. 
  2. a b «Fringe – Season 3 (DVD)» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 27 de diciembre de 2012. 
  3. a b «Fringe – The Complete 3rd Season (6 Disc Set)» (en inglés). EzyDVD. Consultado el 27 de diciembre de 2012. 
  4. Seidman, Robert (24 de septiembre de 2010). «TV Ratings Thursday: ‘The Big Bang Theory’ Scores at 8pm; ‘Grey’s Anatomy’ Tops Night With Young Adults; ‘My Generation’ Premiere Stalls» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 29 de diciembre de 2012. 
  5. Gorman, Bill (1 de octubre de 2010). «Thursday Finals: Grey’s Anatomy, Big Bang Theory, $#*! My Dad Says, CSI Adjusted Up; Vampire Diaries, Private Practice, Apprentice Down» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 29 de diciembre de 2012. 
  6. Seidman, Robert (8 de octubre de 2010). «Thursday Finals: Bones, Community, Grey’s Anatomy, Big Bang Theory, $#*! My Dad Says, The Office Adjusted Up» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 29 de diciembre de 2012. 
  7. Gorman, Bill (15 de octubre de 2010). «Thursday Finals: The Big Bang Theory, $#*!, 30 Rock, The Office, Outsourced, Grey’s Anatomy, Fringe All Adjusted Up» (en inglés). Consultado el 29 de diciembre de 2012. 
  8. Gorman, Bill (5 de noviembre de 2010). «Thursday Final Ratings: Big Bang Theory, The Mentalist, Office, Vampire Diaries Adjusted Up» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 29 de diciembre de 2012. 
  9. Seidman, Robert (12 de noviembre de 2010). «Thursday Final Ratings: Fringe, Community, 30 Rock, Outsourced, The Office Adjusted Down; Bones, $#*! My Dad Says Adjusted Up» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 29 de diciembre de 2012. 
  10. Seidman, Robert (19 de noviembre de 2010). «Thursday Final Ratings: $#*! My Dad Says, 30 Rock, Outsourced Adjusted Down; The Office Adjusted Up» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 30 de diciembre de 2012. 
  11. Gorman, Bill (3 de diciembre de 2010). «Thursday Final Ratings: ‘Private Practice,’ ‘Bones,’ ‘Nikita’ Adjusted Down» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 30 de diciembre de 2012. 
  12. Gorman, Bill (10 de diciembre de 2010). «Thursday Final Ratings: 'Bones,' 'Fringe,' 'Community,' '30 Rock,' 'Office,' 'Apprentice' Adjusted Down; 'Big Bang Theory,' 'Walters: Oprah' Up» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 30 de diciembre de 2012. 
  13. Seidman, Robert (24 de enero de 2011). «Friday Final Ratings: Fringe Premiere, Medium Finale Unchanged» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 30 de diciembre de 2012. 
  14. Gorman, Bill (31 de enero de 2011). «Friday Final Ratings: 'Fringe' Follow-On Fine; '20/20' Adjusted Down» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 30 de diciembre de 2012. 
  15. Seidman, Gorman (7 de febrero de 2011). «Friday Finals: No Adjustments for 'Fringe,' 'Supernatural,' 'Smallville' or Any Other Show's 18–49 Ratings» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 30 de diciembre de 2012. 
  16. Gorman, Bill (14 de febrero de 2011). «Friday Finals: 'CSI:NY' Adjusted Up; No Adjustment For 'Fringe,' 'Smallville,' 'Supernatural'» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  17. Seidman, Robert (22 de febrero de 2011). «Friday Final Ratings: 'Blue Bloods' Falls; No Adjustments for 'Fringe,' 'Smallville' and 'Supernatural'» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  18. Gorman, Bill (28 de febrero de 2011). «Friday Final Ratings: 'CSI:NY' Adjusted Up; No Adjustments For 'Fringe,' 'Supernatural,' 'Smallville'» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  19. Gorman, Bill (14 de marzo de 2011). «Friday Final Ratings: 'Defenders,' 'CSI:NY,' 'Blue Bloods,' 'Supernanny' Adjusted Down; No Adjustment For 'Fringe'» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  20. Seidman, Robert (21 de marzo de 2011). «Friday Final Ratings: 'Kitchen Nightmares' Adjusted Up, 'Fringe' Stays Down + NCAA Hoops» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  21. Gorman, Bill (28 de marzo de 2011). «Friday Final Ratings: 'Fringe' Adjusted Down + NCAA Hoops» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  22. Seidman, Robert (18 de abril de 2011). «Friday Final Ratings: 'Fringe,' 'Chaos' and 'Kitchen Nightmares' Adjusted Up». TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  23. Seidman, Robert (25 de abril de 2011). «Friday Final Ratings: 'Smallville' Adjusted Up; 'Fringe' Stays at Series Low; 'Friday Night Lights' Adjusted Down» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  24. Gorman, Bill (2 de mayo de 2011). «Friday Final Ratings: 'Friday Night Lights,' Two Wedding Shows Adjusted Up; No Adjustments For 'Fringe,' 'Smallville,' 'Supernatural'» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  25. Gorman, Bill (9 de mayo de 2011). «Friday Final Ratings: 'Supernatural,' 'CSI:NY' Adjusted Up, No Adjustments To 'Fringe'» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  26. Gorman, Bill (8 de diciembre de 2010). «Fox's 'Fringe' Moves To Friday A Week Sooner (Jan 21)» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  27. a b «FOX and APPNATION Partner To Launch "Pimp My App!" Contest» (en inglés). News Corporation. 5 de agosto de 2010. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  28. «TV's Top 50 Showrunners» (en inglés). The Hollywood Reporter. 9 de septiembre de 2010. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  29. a b Radish, Christina (23 de septiembre de 2010). «Executive Producers Jeff Pinkner and J.H. Wyman Interview FRINGE» (en inglés). Collider.com. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  30. a b c Fienberg, Daniel (11 de mayo de 2011). «HitFix Interview: Jeff Pinkner and J.H. Wyman discuss the 'Fringe' finale and future» (en inglés). Hitfix. Consultado el 31 de diciembre de 2012. 
  31. Gross, Edward (23 de septiembre de 2010). «Exclusive Interviews: Writing Fringe — The Evolution of a Series» (en inglés). Comic Book Movie. Consultado el 1 de enero de 2013. 
  32. Akiva Goldsman (director y guionista), Jeff Pinkner (guionista), J. H. Wyman (guionista) (13 de mayo de 2010 y 20 de mayo de 2010). «Over There». Fringe. Episodio 22 y 23. Temporada 2. Fox. 
  33. Wyman, J. H., Pinkner, Jeff, Anna Torv, John Noble, Monica Owusu-Breen (2011). The Other You (DVD). Fringe: La tercera temporada completa Disco 6: Warner Bros. Television. 
  34. Wigler, Josh (23 de septiembre de 2010). «Review | Fringe, 'Olivia' & 'The Box'». Comic Book Resources. Consultado el 1 de enero de 2013. 
  35. a b Truitt, Brian (16 de septiembre de 2009). «Fringe producers on alternate universes and a third season: 'We're interested in world building'» (en inglés). USA Weekend. Consultado el 1 de enero de 2013. 
  36. a b c Jensen, Jeff (9 de septiembre de 2010). «'Fringe' exclusive: The producers on tonight's new episode, the future of the parallel world storyline, and the move to Friday» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 1 de enero de 2013. 
  37. Liptak, Andrew (19 de enero de 2011). «83 crazy differences between Fringe's alternate universe and ours» (en inglés). Blastr. Consultado el 1 de enero de 2013. 
  38. Shen, Maxine (30 de octubre de 2010). «'Fringe' goes over there» (en inglés). New York Post. Consultado el 4 de enero de 2013. 
  39. Huddleston, Kathie (23 de septiembre de 2010). «A sneak peek at tonight's season 3 Fringe debut» (en inglés). Blastr. Consultado el 4 de enero de 2013. 
  40. Jensen, Jeff (2 de diciembre de 2011). «'Fringe' Scoop: Anna Torv on tonight's ep, the Olivia-Peter romance, and the move to Friday» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 4 de enero de 2013. 
  41. Ng, Philiana (9 de julio de 2011). «Comic-Con 2011: 'Fringe' Executive Producers Jeff Pinkner and J.H. Wyman (Q&A)» (en inglés). The Hollywood Reporter. Consultado el 4 de enero de 2013. 
  42. Noble, John, J. H. Wyman, Glen Whitman, Joshua Jackson, Graham Roland, Jeff Pinkner (2011). A Machine of Destiny (DVD). Fringe: La tercera temporada completa Disco 6: Warner Bros. Television. 
  43. VanDerWerff, Todd (6 de mayo de 2011). «Interview John Noble» (en inglés). A.V. Club. Consultado el 5 de enero de 2013. 
  44. Wallace, Lewis (18 de abril de 2011). «See Fringe’s Freaky, Animated Acid Trip» (en inglés). Wired. Consultado el 5 de enero de 2013. 
  45. Hanson, Andrew (20 de abril de 2012). «'Fringe' Friday: Back to the future» (en inglés). Los Angeles Times. Consultado el 5 de enero de 2013. 
  46. Ausiello, Michael (15 de marzo de 2011). «Ask Ausiello: Spoilers on Glee, Bones, Castle, Fringe, Chuck, Fringe and More!». TVLine. Consultado el 5 de enero de 2013. 
  47. Roffman, Marisa (25 de marzo de 2011). «FRINGE: ‘Bloodline’ Teases, Plus EPs Jeff Pinkner and J.H. Wyman Talk Peter’s Choice and the Other Universe» (en inglés). Give Me My Remote. Consultado el 5 de enero de 2013. 
  48. Murray, Noel (6 de mayo de 2011). «Fringe producers Jeff Pinkner and J.H. Wyman» (en inglés). A.V. Club. Consultado el 5 de enero de 2013. 
  49. Goldman, Eric (29 de marzo de 2011). «Fringe's Future: Walternate's Plan, Olivia as Bell, More» (en inglés). IGN. Consultado el 5 de enero de 2013. 
  50. a b c Jensen, Jeff (13 de mayo de 2011). «'Fringe': Exec producers Jeff Pinkner, J.H. Wyman answer fan questions about the finale – EXCLUSIVE» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  51. Roffman, Marisa (24 de septiembre de 2011). «FRINGE: Jeff Pinkner and J.H. Wyman on the Season Premiere and What’s to Come» (en inglés). Give Me My Remote. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  52. Tucker, Ken (2 de diciembre de 2010). «'Fringe' recap: 'Entrada' and exits, lives saved and lost» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  53. Hanson, Andrew (26 de febrero de 2011). «'Fringe' recap: Inventing a Tulip» (en inglés). Los Angeles Times. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  54. a b Tucker, Ken (7 de mayo de 2011). «'Fringe' season finale recap/review: 'The Day We Died'» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  55. «Weekend Filming Locations including ‘Fringe’ & ‘Justice For Natalee’» (en inglés). On Location Vacations. 10 de febrero de 2011. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  56. «Joe Chappelle: Credits» (en inglés). TV Guide. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  57. «Brad Anderson: Credits» (en inglés). TV Guide. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  58. Thomas Yatsko (director), Glen Whitman (guionista) Robert Chiappetta (guionista) (18 de febrero de 2011). «6B». Fringe. Episodio 14. Temporada 3. Fox. 
  59. Jeffrey Hunt (director), Josh Singer (guionista), Graham Roland (guionista) (30 de septiembre de 2010). «The Box». Fringe. Episodio 2. Temporada 3. Fox. 
  60. Kenneth Fink (director), David Wilcox (guionista), Matthew Pitts (guionista) (14 de octubre de 2010). «Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep?». Fringe. Episodio 4. Temporada 3. Fox. 
  61. David Straiton (director), Josh Singer (guionista), Ethan Gross (guionista) (4 de noviembre de 2010). «Amber 31422». Fringe. Episodio 5. Temporada 3. Fox. 
  62. Frederick E. O. Toye (director), Jeff Pinkner (guionista), J. H. Wyman (guionista), Akiva Goldsman (guionista) (25 de febrero de 2011). «Subject 13». Fringe. Episodio 15. Temporada 3. Fox. 
  63. Chuck Russell (director), David Wilcox (guionista), Graham Roland (guionista) (18 de noviembre de 2010). «The Abducted». Fringe. Episodio 7. Temporada 3. Fox. 
  64. Charles Beeson (director), J. H. Wyman (guionista), Jeff Pinkner (guionista) (21 de enero de 2011). «The Firefly». Fringe. Episodio 10. Temporada 3. Fox. 
  65. Dennis Smith (director) Matthew Pitts (guionista), Graham Roland, (guionista) (4 de febrero de 2011). «Concentrate and Ask Again». Fringe. Episodio 12. Temporada 3. Fox. 
  66. Dennis Smith (director), Alison Schapker (guionista), Monica Owusu-Breen (guionista) (25 de marzo de 2011). «Bloodline». Fringe. Episodio 18. Temporada 3. Fox. 
  67. Jeannot Szwarc (director) Josh Singer (guionista) (28 de enero de 2011). «Reciprocity». Fringe. Episodio 11. Temporada 3. Fox. 
  68. Jeannot Szwarc (director) David Wilcox (guionista), Josh Singer (guionista), Graham Roland (guionista) (22 de abril de 2011). «6:02 AM EST». Fringe. Episodio 20. Temporada 3. Fox. 
  69. Holbrook, Damian (20 de octubre de 2010). «Exclusive: Fringe gets a Back to the Future Shock!» (en inglés). TV Guide. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  70. Jensen, Jeff (3 de marzo de 2011). «'Fringe': Cool new promo teases cameo by 'Lost' dude. PLUS: Is 'Fringe' preparing for the end? – EXCLUSIVE» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  71. Murray, Noel (18 de marzo de 2011). «Stowaway» (en inglés). A.V. Club. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  72. Jeffrey, Morgan (24 de marzo de 2011). «Emily Meade wins 'Fringe' role» (en inglés). Digital Spy. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  73. Mitovich, Matt Webb (5 de abril de 2011). «Fringe Exclusive: Deadwood's Brad Dourif Saddles Up for Season Finale» (en inglés). TV Line. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  74. «Leonard Nimoy returns to Fringe» (en inglés). CNN. 15 de abril de 2011. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  75. Gorman, Bill (16 de junio de 2010). «Final 2009–10 Broadcast Primetime Show Average Viewership» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  76. Rice, Lynette (6 de marzo de 2010). «Exclusive: 'Fringe' picked up for a third season» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  77. Rice, Lynette (17 de mayo de 2010). «Fox announces prime-time schedule for fall» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  78. a b Gorman, Bill (22 de enero de 2011). «Updated TV Ratings Friday: 'Fringe' Premieres Up, 'Medium' Series Finale Rises, 'Kitchen Nightmares' Starts Well» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  79. Hibberd, James (11 de octubre de 2010). «Premiere week DVR data: ‘Grey's Anatomy,’ ‘Modern Family,’ ‘House’ tops» (en inglés). The Hollywood Reporter. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  80. Seidman, Robert (24 de septiembre de 2010). «TV Ratings Thursday: ‘The Big Bang Theory’ Scores at 8pm; ‘Grey’s Anatomy’ Tops Night With Young Adults; ‘My Generation’ Premiere Stalls» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  81. Seidman, Robert (5 de noviembre de 2010). «TV Ratings Thursday: 'Private Practice' Soars; 'Fringe' Doesn't; 'Community' Drops» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  82. Gorman, Bill (5 de febrero de 2011). «Updated TV Ratings Friday: 'Fringe' Falls More Than Fractionally, 'Smallville,' 'Supernatural' Return Even; 'CSI:NY' Up At 10pm» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  83. Seidman, Robert (26 de febrero de 2011). «Updated TV Ratings: 'Fringe,' 'Smallville,' 'Supernatural' Steady; 'Blue Bloods' Rises; 'CSI: NY' Slip» (en inglés). TV By the Numbers. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  84. «Friday's Broadcast Ratings: "Fringe" Makes It Two in a Row for FOX» (en inglés). The Futon Critic. 29 de enero de 2011. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  85. a b c Hanks, Henry (28 de marzo de 2011). «'Fringe' renewed: Can fan passion trump ratings?» (en inglés). CNN. Consultado el 6 de enero de 2013. 
  86. Gorman, Bill (16 de mayo de 2011). «FOX 2010/11 Season Performance Highlights, Numbers Galore For Your Favorite Shows» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  87. Rice, Lynette (24 de marzo de 2011). «'Fringe' renewed for a fourth season» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  88. Hibberd, James (19 de marzo de 2011). «'Fringe' ratings sink to all-time low» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  89. Hibberd, James (18 de febrero de 2011). «Joshua Jackson on 'Fringe' renewal chances: 'Start the campaign' to save show» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  90. Clarke Stuart, Sarah (2011). Into the Looking Glass: Exploring the Worlds of Fringe. ECW Press. pp. 174-75. ISBN 1-77041-051-1. Consultado el 7 de enero de 2013|fechaacceso= y |mesacceso= redundantes (ayuda). 
  91. Tucker, Ken (11 de marzo de 2011). «'Fringe': Save this show! A guide (and a plea) for new fans.» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  92. Gorman, Bill (1 de junio de 2011). «2010–11 Season Broadcast Primetime Show Viewership Averages» (en inglés). TV by the Numbers. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  93. Hinman, Michael (23 de diciembre de 2011). «DVR Viewing Could Save 'Fringe'» (en inglés). Airlock Alpha. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  94. «Fringe: Season 3» (en inglés). Metacritic. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  95. Wigler, Josh (23 de septiembre de 2010). «Review Fringe, ‘Olivia’ & ‘The Box’» (en inglés). Comic Book Resources. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  96. Riccio, Aaron (12 de octubre de 2010). «Fringe: Season Three» (en inglés). Slant Magazine. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  97. Hale, Mike (17 de diciembre de 2010). «Cartoons, Quarterbacks and Comedians» (en inglés). New York Times. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  98. «Best of 2010» (en inglés). IGN. 20 de diciembre de 2010. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  99. «Tube Talk's Top 25 Shows of 2011: 10–6» (en inglés). Digital Spy]. 22 de diciembre de 2011. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  100. «Best TV of 2011» (en inglés). The A.V. Club. 21 de diciembre de 2011. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  101. Bianco, Robert (6 de octubre de 2010). «These TV series are back, but are they better than ever?» (en inglés). USA Today. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  102. «Fringe Recap E 3.4 Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep?» (en inglés). Open Salon. 15 de octubre de 2010. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  103. Stegall, Sarah (15 de noviembre de 2010). «By the Numbers—Fringe's "6955 kHz"» (en inglés). SFScope. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  104. Tucker, Ken (11 de marzo de 2011). «'Fringe' recap: The strange brew of Olivia, William Bell, and a post-'Lost' Hurley» (en inglés). Entertainment Weekly. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  105. Hanson, Andrew (19 de marzo de 2011). «'Fringe' recap: 'The place where the mysteries of the universe get answered'» (en inglés). Los Angeles Times. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  106. Isler, Ramsey (12 de marzo de 2011). «Fringe: "Os" Review» (en inglés). IGN. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  107. Anders, Charlie Jane (19 de marzo de 2011). «Did Fringe just serve up one crazy plot twist too many?» (en inglés). io9. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  108. Poniewozik, James (24 de enero de 2011). «Fringe Watch: The Firefly Effect» (en inglés). Time. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  109. Hanks, Harry (26 de febrero de 2011). «'Fringe' flashes back again» (en inglés). CNN. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  110. Stegall, Sarah (29 de marzo de 2011). «Dark Red—Fringe's "Bloodline"» (en inglés). SFScope. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  111. Stegall, Sarah (6 de diciembre de 2010). «Olivia's Odyssey—Fringe's "Entrada"» (en inglés). SFScope. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  112. Roffman, Marisa (30 de diciembre de 2010). «Top 10 TV Episodes of 2010» (en inglés). Give Me My Remote. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  113. «The Best TV Episodes of 2010» (en inglés). Den of Geek. 7 de enero de 2011. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  114. Hanson, Andrew (26 de febrero de 2011). «'Fringe' recap: Inventing a Tulip» (en inglés). Los Angeles Times. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  115. «TV.com Top 10: Our Favorite Episodes of the 2010–2011 TV Season» (en inglés). TV.com. 3 de junio de 2011. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  116. Hanson, Andrew (16 de abril de 2011). «‘Fringe’ recap: Drugs. A lot of drugs.» (en inglés). Los Angeles Times. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  117. Stegall, Sarah (20 de abril de 2011). «Mind Altering—Fringe's "Lysergic Acid Diethylamide"» (en inglés). SFScope. Consultado el 7 de enero de 2013. 
  118. Clarke Stuart, Sarah (2011). Into the Looking Glass: Exploring the Worlds of Fringe. ECW Press. p. 194. ISBN 1-77041-051-1. Consultado el 8 de enero de 2013. 
  119. Ausiello, Michael (6 de junio de 2011). «Mad Men, Fringe, Good Wife, Modern Family, Community, Justified Lead Critics Choice Kudos» (en inglés). TVLine. Consultado el 8 de enero de 2013. 
  120. Mitovich, =Matt Webb (20 de junio de 2011). «Critics' Choice TV Award Winners Include Stars from Fringe, Justified, Cougar Town» (en inglés). TVLine. Consultado el 8 de enero de 2013. 
  121. «EWwy Awards 2011: Meet Your Winners!» (en inglés). Entertainment Weekly. 21 de septiembre de 2011. Consultado el 8 de enero de 2013. 
  122. Jeffery, Morgan (24 de junio de 2011). «'Fringe', 'True Blood' win at 37th Saturn Awards» (en inglés). Digital Spy. Consultado el 8 de enero de 2013. 

Enlaces externos[editar]