Abdul Alhazred

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Alhazred»)
Abdul Alhazred
Personaje de Mitos de Cthulhu
Primera aparición La ciudad sin nombre
Creado por H. P. Lovecraft
Información personal
Nombre de nacimiento Abdul Alhazred
Alias El Árabe Loco
Nacimiento ca. 700; Saná
Fallecimiento ca. 738
Nacionalidad Yemení
Residencia Damasco
Religión Paganismo
Características físicas
Sexo Masculino
Información profesional
Ocupación Escritor
Poeta
Especialidad Demonología

Abdul Alhazred es un personaje ficticio del universo creado por el escritor Howard Phillips Lovecraft. Según sus relatos, continuados por otros autores, fue un poeta y demonólogo árabe autor del libro Al Azif (llamado en griego Necronomicón, 'Acerca de la ley de los muertos'). Generalmente es llamado «El Árabe Loco» (Mad Arab, con mayúsculas) y a veces ese epíteto sustituye su nombre. Su primera mención data de 1921. cuando se publicó el cuento La ciudad sin nombre, donde es citado como autor de unos versos que "soñó" en ese lugar.[1]​ No obstante, Abdul Alhazred era un seudónimo empleado por Lovecraft desde su infancia.[2]

Biografía[editar]

En 1938 se publicó la Historia del Necronomicón,[3]​ un texto escrito por Lovecraft en 1927, donde se resume la biografía de Abdul Alhazred:

... un poeta loco de Saná, en Yemen, de quien se dice que floreció durante la época de los califas Omeyas, circa 700 DC.
Lovecraft, Howard Phillips. "History of the Necronomicon"

El texto agrega que este poeta visitó las ruinas de Babilonia y el subterráneo secreto de Menfis, luego pasó diez años en el desierto arábigo de Rub al-Jali, habitado por espectros y monstruos. Allí probablemente dio con la ciudad perdida de Irem de los Pilares, donde encontró textos de una raza desaparecida anterior a la Humanidad.

Alhazred no era musulmán, adoraba a unos dioses cósmicos llamados Yog-Sothoth y Cthulhu. Hacia el año 730, en Damasco, escribió un libro en árabe al cual puso por título al-Azif, nombre que evoca los susurros nocturnos de los Djinns, el cual fue más conocido por su traducción griega: el Necronomicón.

A semejanza de todos cuantos trataron con este libro maldito, Alhazred murió de manera misteriosa y cruel. Una de las tantas versiones de la misma, supuestamente relatada por el cronista Ibn Khallikan (siglo XII, según Lovecraft) en el año 738, en Damasco, Alhazred fue arrebatado por un monstruo invisible a plena luz del día y devorado frente a numerosos testigos atónitos.[4]

August Derleth, amigo y albacea literario de Lovecraft, relata el final de la vida de Alhazred en su relato “El Guardián de la Llave” (The Keeper of the Key) publicado en 1951. En la historia, el profesor Laban Shrewsbury, seguidor de Hastur y enemigo de Cthulhu, viaja con su ayudante Nayland Colum desde Omán y llegan al desierto de Rub al Jali, donde hallan “La Ciudad sin Nombre”y la tumba de Abdul Alhazred. Allí descubren que el “árabe loco” fue raptado en Damasco en el año 73, Derleth cambia la fecha dada por Lovecraft, y llevado a “La Ciudad sin Nombre”, donde antaño conoció los antiguos saberes que luego reveló en el Necronomicón; en castigo, fue torturado, cegado, cortada su lengua y finalmente ejecutado. Shrewesbury abre el sarcófago de Alhazred, encontrando en él unos pocos restos del sabio y un ejemplar, incompleto, de Al Azif o Necronomicón escrito en árabe. Mediante la necromancia, el protagonista invoca al espíritu de Alhazred, quien le revela la localización de R’lyeh.[5][6]

En 2004, el escritor ocultista Donald Tyson publicó una supuesta traducción del Necronomicón, con el subtítulo: Las andanzas de Alhazred (The Wanderings of Alhazred). A esta obra, que el autor calificó como ficticia, le siguió en 2006 la novela Alhazred: Author of the Necronomicon.[7]

Tyson relata los orígenes del sabio de manera autobiográfica. Abdul era un joven pobre y hábil para la poesía. Protegido por el rey de Yemen, es llevado al palacio donde vive en el lujo y aprende magia. Enamorado de la hija del monarca, es descubierto y apresado. Después de sufrir torturas y ser mutilado, es arrojado al Rub al Jali.

En el desierto, Abdul se suma a una tribu de jinns y entra al servicio de un ser poderoso y oscuro llamado Nyarlathotep. Decide escapar y es entonces que toma el nombre del Alhazred. Huyendo, comienza una búsqueda para sanar su cuerpo y su alma, y rencontrar a su verdadero amor, la hija del rey.[8]

Etimología y origen del nombre[editar]

El nombre no sigue estrictamente las reglas de la onomástica árabe, pero no carece de sentido. Abdul (árabe: عبد ال, ʿAbd al-) es un étimo que significa “el siervo de”, pero requiere de un complemento, que generalmente es Allah (Dios) para convertirse en nombre; en este caso Abdulah (en árabe عبد الله, ʿabd allāh) Alhazred es una forma inusual, pues la gramática árabe no recomienda la duplicación del mismo artículo; por eso ha sido retraducido al árabe como Abd-al-Hazred, Abdul Hazred o, como en la edición árabe de Lovecraft, Abdullah Alḥaẓred (عبدالله الحظرد)

Este complemento, Hazred, ha sido interpretado de varias maneras. Algunos autores lo han relacionado con ḥaẓara (árabe: حظر ) "él está cercado", "él ha prohibido” por lo cual el nombre del personaje sería “Servidor de lo prohibido”. Otros lo vinculan con la palabra de origen persa ḥadˤrah (حَضْرَة) que se pronuncia hazret y significa “presencia”, usada como título de honor delante de ciertos nombres. Y se han propuesto otras explicaciones basadas en la lengua árabe o la historia islámica.[9]

El escritor sueco Rickard Berghorn, busca el origen en dos autores árabes, a saber: Alhazen ben Josef, a quien Lovecraft atribuye la traducción de Ptolomeo al árabe, y Abu’Ali al- Hasan ibn al- Haytham, matemático y físico quien se fingió loco para escapar de la ira del califa fatimí al-Hákim. Ambos sabios fueron conocidos en latín como Alhazen.[10]

Lo cierto es que el nombre fue creado por el propio Lovecraft, según cuenta en su correspondencia,[11]​ después de leer Las mil y una noches:

…a la edad de cinco. En aquellos días solía usar un turbante, pintar con corcho quemado una barba en mi cara y hacerme llamar por el sintético nombre (Allah solamente sabe de donde lo saqué) de Abdul Alhazred, el cual reviví posteriormente, en memoria de los viejos tiempos, ¡para dárselo al hipotético autor del hipotético Necronomicón!
Lovecraft, Carta a Robert E. Howard del 4 de octubre de 1930.

En otros textos, afirma que el nombre en realidad se debió al abogado de su familia materna, los Phillips, Albert Baker.[12]​ En cuanto a la elección del mismo, mientras que Abdul semeja un nombre árabe, Alhazred puede provenir bien de la palabra azar, Hazard, que era también el apellido de uno de sus ancestros,[13]​ o bien de un juego de palabras, a los que Lovecraft era aficionado, con la frase all has read (en inglés, “ha leído todo”) que alude a su condición de ávido lector.[14]

En cuanto a la idea de hacer de un árabe el autor original del libro, Lovecraft cuenta en una carta:[15]

El nombre Necronomicon [...] se me ocurrió en el curso de un sueño [...] Al asignar un autor árabe a un libro de nombre griego, estaba invirtiendo caprichosamente la condición por la cual el monumental trabajo astronómico del griego Ptolomeo (Megalê Syntaxis Tês `Astronomias) se conoce comúnmente por el nombre árabe Almagesto (o más verdaderamente, Tabrir al Magesthi), el cual se desarrolló a partir de la corrupción del título original cuando los árabes hicieron su traducción…
Lovecraft. Carta a Harry O. Fischer.

En obras ajenas a los mitos de Cthulhu[editar]

Stephen King[editar]

Stephen King lo menciona en la novela: "Los ojos del dragón"; el mago Flagg aparece leyendo un libro antiguo escrito en la planicie de Leng “por un demente llamado Alhazred”.[16]

Marvel[editar]

Abdul Alhazred a veces también Abd-el-Hazred es un villano ficticio de las historietas de Marvel Comics. Se lo menciona con los alias de El árabe loco, el dios de la Muerte o el Amo (Mad Arab, Death God y Master)

Apareció por primera vez en una adaptación de Tarzán como uno de sus enemigos.[17]​ A pesar de estar basado en el personaje de Lovecraft, su historia es diferente. Alhazred es el líder de una banda de esclavos rebeldes en el Sahara. Derrotado y herido, fue abandonado por los suyos en el desierto. Allì encontró una roca mágica a través de la cual ingresó a otra dimensión, ubicada en el mundo subterráneo. Alhazred muere, pero su alma sobrevive. Primero entra en un reptiliano y luego, escapa de allí para unirse a un humano y ser nuevamente el líder de un nuevo grupo de esclavos fugitivos. En este momento encuentra a Tarzán y después de varios combates, queda reducido a cenizas mientras intenta cargar de energía a un cristal místico.[17]

Abdul Alhazred también aparece como enemigo de Wolverine, quien lo derrota pero afirma respetar su poder.[18]​ En la lucha por el control de Madripoor, Wolverine provoca que Alhazred sea enviado al mundo extradimensional de los demonios.[19]

Abdul Alhazred, nacido en el siglo VIII y autor del Necronomicón, libro que se inspira en el Darkhold, posee poderes mágicos: puede transportarse en una nube de humo e hipnotizar a otros, además es casi invulnerable y tiene la hablidad de invocar a los demonios. Suele usar el terror para controlar a sus servidores[20]

Referencias[editar]

  1. Lovecraft, Howard Phllips (2011, primera edición1921). Rincón Castellano, ed. La ciudad sin nombre (en español ,inglés original). p. 2. 
  2. Lovecraft, Howard Phillips (1975). «160». En August Derleth y Donald Wandrei., ed. Selected Letters I (en inglés). Sauk City, WI:: Arkham House. 
  3. Lovecraft, Howard Phillips (1938). The History of the Necronomicon (en inglés). 
  4. Lovecraft, Howard Phillips (1938). History of the Necronomicon (en inglés). «In his last years Alhazred dwelt in Damascus, where the Necronomicon (Al Azif) was written, and of his final death or disappearance (738 A.D.) many terrible and conflicting things are told. He is said by Ebn Khallikan (12th cent. biographer) to have been seized by an invisible monster in broad daylight and devoured horribly before a large number of fright-frozen witnesses.» 
  5. Derleth, August. The Keeper of the Key: Being the Statement of Nayland Colum. Novelette de la serie: The Trail of Cthulhu. Beagle Boxer (Ballantine Books), 1971 ISBN 95018
  6. Bleiler, Everett F. (1983) The Guide to Supernatural Fiction, Kent State University Press, Kent, Ohio, EE.UU. ISBN 0-87338-288-9 p. 151
  7. «Orne, John. Keys to Power beyond Reckoning: Mysteries of the Tyson (2008)». Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2008. Consultado el 22 de septiembre de 2019. 
  8. Tyson, Donald (2012 1ra. ed: 2006). Alhazred: Author of the Necronomicon (en inglés). Llewellyn Worldwide. ISBN 9780738716275. 
  9. «Алексей Лотерман Абдул Аль-Хазред: Арабский кошмар (Texto ruso de Alexey Lotherman Abdul Al-Hazred: La pesadilla árabe Parte 2. Nombres y alias.)». 
  10. BERGHORN, Rickard. ALHAZEN OCH ALHAZRED. H.P. Lovecraft och verkligheten bakom myten (en sueco)
  11. at the age of five. In those days I used to dress up in a turban, burnt-cork a beard on my face, and call myself by the synthetic name (Allah only knows where I got it!) of Abdul Alhazred—which I later revived, in memory of old times, to confer on the hypothetical author of the hypothetical Necronomicon! Letter To Robert E. Howard (October 4, 1930) en Quotes Regarding the Necronomicon from Lovecraft’s Letters
  12. Harms, Daniel (1998). The Encyclopedia Cthulhiana (2nd ed.) (en inglés). Oakland, CA: Chaosium. p. 7. ISBN 1-56882-119-0. 
  13. L. Sprague de Camp, Lovecraft, a Biography. Ballantine, 1976.
  14. Pearsall, Anthony B. (2005). The Lovecraft Lexicon (1st ed.). (en inglés). Tempe, Arizona: Falcon. p. 55. ISBN 1-56184-129-3. 
  15. The name Necronomicon [...] occurred to me in the course of a dream [...] In assigning an Arabic author to a Greek-named book I was whimsically reversing the condition whereby the monumental astronomical work of the Greek Ptolemy (Megalê Syntaxis Tês `Astronomias) is commonly known by the Arabic name Almagest (or more truly, Tabrir al Magesthi), which was evolved from corruption of the original title when the Arabs made their translation (megistê is the superlative of megalê, & the Arabs probably found it in common use to distinguish the work from another of Ptolemy's). Lovecraft’s Letter to Harry O. Fischer, en Lovecraft H. P. (2017) Letters to C. L. Moore and Others (inglés) David E. Schultz, S. T. Joshi Hippocampus Press, ISBN 9781614981961
  16. King, Stephen. Los ojos del dragón (The Eyes of the Dragon). Trad. Rosa Selva de Corgatelli. Emecé, Buenos Aires, 1988.
  17. a b Tarzan (Marvel Comics) #15-23, 1978–1979
  18. Marvel Comics Presents #62-63, 1990
  19. Marvel Comics Presents #152-155, 1994
  20. «Abd-el-Hazred/ Abdul Alhazred» (en inglés). p. Marvel Comics. Consultado el 22 de septiembre de 2019.