Usuario:Pla y Grande Covián/es DIR/Declaración de Ginebra

De Wikipedia, la enciclopedia libre

LARGO: The original (and current/present one) DeclarºGeneva. Apart: en:false friend falso amigo = es:actual versus en:actual. el rollo=TRADUCCº_+_ en:Untranslatability
The original (and current/present one) Declaration of Geneva. Apart: en:false friend falso amigo = es:actual versus en:actual. el rollo=TRADUCCº_+_ en:Untranslatability

principio[editar]

09:03 8 abr 2009 (UTC)
Descubro existen estas dos ( 1st & ... ) versiones
gracias a la inglesa (en. wp). Interpreto: no se quiere, se vean las dos juntas (...su TALK ),( con el borrado del 2005 ). Y, ...pienso=digo: amenazan=sugieren lo que se debe hacer REVERTIR. ( Datos en su TALK: The neutrality of this article is disputed. Please see discussion/talk page. Pleas'don't remove this M. until the dispute is resolved. (March 2009))

  1. tmb, interpreto (pienso) ¿ no va con el NPV=PVN, pues mostrar lo que dijo Hipócrates no es neutral. Y que ha sido obra de los "pro-vida"
  2. Neutralizarlo más: ¿ es de pro-muerte ?, o ¿ es neutral entre pro vida, y pro muerte ?.
  3. ¿ Objetivo=CELO, eo:celo ?
  • Creo que debemos pensar=cuestionar más en lo que voy a llamar rollo/relación entre la verdad/neutralidad ¿es que lo neutral trata de ocultar toda la verdad, por lo menos en casos como éste bajo la sábana=MANTA de lo PVN=NPV y lo políticamente correcto ?.
  • ¿Ocultar el proceso que ha seguido la última declaración?.

En la española, tenemos: El contenido del juramento se ha adaptado a menudo a las circunstancias y conceptos éticos dominantes de cada sociedad. El Juramento Hipocrático ha sido actualizado por la Declaración de Ginebra de 1948. ¿ Pero no existe el 2005 ?, ya anoté que es cuando lo que se había apartado, se borró.

  • 1. Traducción: ¿ Abortivo o destructivo ? ------- Cf. su TALK.
Interpreto: que al lobby pro aborto, no le gusta la palabrita aborto.
Pues si viese, como he visto, ...el medio video de lo que realmente { abortodeverdad.flv (18.576Kb) } pasa en un aborto ¿ y después ?, 09:03 8 abr 2009 (UTC)
En el tono contrario/complementario: no ir contra el aborto sino defender vida/muerte ¿ has visto Bella (película) ? ( provida, ... Ya sé que sabes, que si eres pro algo (...algo quieres), es muy diferente a si (...algo NO quieres) eres anti algo ).
  • 2. Esculapio o Asclepio ( Juro por Apolo el Médico y Esculapio y por Hygeia y Panacea y por todos los dioses y diosas, poniéndolos de jueces, que este mi juramento será cumplido hasta donde tenga poder y discernimiento... ).

Y una nota final, sobre lo que quiero llamar el rollo=TRADUCiR ( the Italian adage 'traduttore, traditore' )

  • en:Untranslatability, en:Untranslatability#Poetry, puns and wordplay : The two areas which most nearly approach total untranslatability are poetry and puns; poetry is difficult to translate because of its reliance on the sounds (for example, rhymes) and rhythms of the source language; puns, and other similar semantic wordplay, because of how tightly they are tied to the original language — consider the Italian adage 'traduttore, traditore': a literal translation is 'translator, traitor'. The pun is lost, though the meaning persists. (A similar solution can be given, however, in Hungarian, by saying a fordítás: ferdítés, which roughly translates like "translation is distortion" ). 09:03 8 abr 2009 (UTC)


The Declaration of Geneva was adopted by the General Assembly of the World Medical Association at Geneva in 1948 and amended in 1968, 1984, 1994, 2005 and 2006. It is a declaration of physicians' dedication to the humanitarian goals of medicine, a declaration that was especially important in view of the medical crimes which had just been committed in Nazi Germany. The Declaration of Geneva was intended as a revision [1]​ of the Oath of Hippocrates to a formulation of that oath's moral truths that could be comprehended and acknowledged modernly.[2]

The original Declaration of Geneva reads[editar]

The original Declaration of Geneva reads:[3]

At the time of being admitted as a Member of the medical profession
  • I solemnly pledge myself to consecrate my life to the service of humanity :
  • I will give to my teachers the respect and gratitude which is their due;
  • I will practise my profession with conscience and dignity;
  • The health and life of my patient will be my first consideration;
  • I will respect the secrets which are confided in me;
  • I will maintain by all means in my power, the honour and the noble traditions of the medical profession;
  • My colleagues will be my brothers
  • I will not permit considerations of religion, nationality, race, party politics or social standing to intervene between my duty and my patient;
  • I will maintain the utmost respect for human life, from the time of its conception, even under threat, I will not use my medical knowledge contrary to the laws of humanity;
  • I make these promises solemnly, freely and upon my honour.

The Declaration of Geneva, as currently amended, reads[editar]

The Declaration of Geneva, as currently amended, reads[2]​:

At the time of being admitted as a member of the medical profession:
  • I solemnly pledge to consecrate my life to the service of humanity;
  • I will give to my teachers the respect and gratitude that is their due;
  • I will practise my profession with conscience and dignity;
  • The health of my patient will be my first consideration;
  • I will respect the secrets that are confided in me, even after the patient has died;
  • I will maintain by all the means in my power, the honour and the noble traditions of the medical profession;
  • My colleagues will be my sisters and brothers;
  • I will not permit considerations of age, disease or disability, creed, ethnic origin, gender, nationality, political affiliation, race, sexual orientation, social standing or any other factor to intervene between my duty and my patient;
  • I will maintain the utmost respect for human life;
  • I will not use my medical knowledge to violate human rights and civil liberties, even under threat;
  • I make these promises solemnly, freely and upon my honour.

The amendments to the Declaration have been criticised as "imping[ing] on the inviolability of human life" because, for example, the original made "health and life" the doctor's "first consideration" whereas the amended version removes the words "and life", and the original required respect for human life "from the time of its conception" which was changed to "from its beginning" in 1984 and deleted in 2005.[4]​ These changes have been criticised as straying from the Hippocratic tradition and as a deviation from the post Nuremberg concern of lack of respect for human life. [5]

See also (cf.)[editar]

en:Declaration of Geneva#See also

References[editar]


Texto del Juramento Hipocrático[editar]

Juro por Apolo el Médico y Esculapio y por Hygeia y Panacea y por todos los dioses y diosas, poniéndolos de jueces, que este mi juramento será cumplido hasta donde tenga poder y discernimiento. A aquel quien me enseñó este arte, le estimaré lo mismo que a mis padres; él participará de mi mantenimiento y si lo desea participará de mis bienes. Consideraré su descendencia como mis hermanos, enseñándoles este arte sin cobrarles nada, si ellos desean aprenderlo.
Instruiré por precepto, por discurso y en todas las otras formas, a mis hijos, a los hijos del que me enseñó a mí y a los discípulos unidos por juramento y estipulación, de acuerdo con la ley médica, y no a otras personas.
Llevaré adelante ese régimen, el cual de acuerdo con mi poder y discernimiento será en beneficio de los enfermos y les apartará del perjuicio y el terror. A nadie daré una droga mortal aun cuando me sea solicitada, ni daré consejo con este fin. De la misma manera, no daré a ninguna mujer pesarios abortivos. Pasare mi vida y ejercere mi arte en la inocencia y en la pureza.
No tallare a nadie ni siquiera a los calculosos, dejando el camino a los que trabajan en esa práctica. A cualesquier cosa que entre, iré por el beneficio de los enfermos, absteniéndome de todo error voluntario y corrupción, y de lascivia con las mujeres u hombres libres o esclavos.
Guardaré silencio sobre todo aquellos que en mi profesión, o fuera de ella, oiga o vea en la vida de los hombres que no deban ser públicos, manteniendo estas cosas de manera que no se pueda hablar de ellas.
Ahora, si cumplo este juramento y no lo quebranto, que los frutos de la vida y el arte sean míos, que sea siempre honrado por todos los hombres y que lo contrario me ocurra si lo quebranto y soy perjuro.

Véase, si te atreves...[editar]

Mi tesis: ¿ Hay miedo a cambiar de ideas/valores y creencias que tanto te costó construir/edificar ?.
(en castizo), ¿ a ver si después tienes cojones de seguir pensando igual ?.

Juzgarás si es o no pornográfico ....... . . ((claro si) no eres tímido o cobarde y PASAS) . . . . . . ....voy x la MITAD; y ya ves he tenido que parar y escribir, lo que (se supone) ya leíste. Nunca ví nada igual, ni me lo podía imaginar(Nota soy médico) ¿ Lo podré/ podrás ver todo entero ?

PSOE (IV'09~III'04 y 96~82), pero también se le puede criticar (lo mismo, lo que le corresponda) al PP por no cambiar la situación durante sus dos legislaturas intermedias, entre estas seis del PSOE. Otro tema es si el resto: IU, PSOE y nacionalistas le hubiesen apoyado en un fin contrario, al de nuestro actual presidente ZP (España) : despenalizarlo, penalizarlo. Soy consciente que la enfermedad (cf. luego) es tan grave que lleva a este mundo/sociedad/civilización/CULTURA a no saber, o no querer saber que es lo mismo. Doy: palabritas ¿ desigualdad/ imagen/lo virtual++/ MUERTE y egoismo ?

  • ¿ No crees conmigo que es una pena de muerte (¿No vistes sus bracitos, piernitas, y ... ?), más que a un ser vivo (eo:bestoj) cualquiera, a uno semejante a tí o a mí, a una persona (homoj) humana, persona física, ¿será o es? persona jurídica, y si la sentencia de muerte, y condenación/ejecución cae sobre él nunca podrá llegar a ser la persona moral, que tú o yo hemos podido. Sin defensa alguna, porque nadie habla por él, porque aún no puede/sabe.

Son dos los sufrientes/las víctimas: la que puede ser madre y el por nacer ( de días, semanas o meses) ). Y tenemos una sociedad enferma, que por ser sociedad podemos decir que también, en este caso es una persona moral enferma (no sana).

  • ¿ Verán ellos (el video) ?, pero no hablamos del verdugo o los que sabemos tienen "intereses" parte interesada, no sólo quien apoye ese proyecto llamado muerte, sino tú y yo si callamos. Alguien dijo y escribió algo muy grave: que el mundo más que peligrar por los malos (¿hay gente mala?), lo hace por los "buenos" que permiten que los malos hagan eso (esto a lo que he dedicado estos mis minutos de este amanecer de un día de primavera del día del Señor, 2009).

Ya sabes:

  1. buenos / malos
  2. listos / tontos, y
  3. pobres, (...) ¿O al revés...? ricos y pobres.
  • El otro día me afirmaron que todos los médicos hacen el juramento Hipocrático ( cf. [río] no de ser hipócrita, sino del primer médico Hipócrates), donde se nos "ordena" no ayudar/colaborar a abortar. Esto es lo que me impulsó a escribir, lo que he descubierto en las dos wikipedias al consultar la que dicen es una declaración de 1948 ¿o de 2005, mejor? que actualiza el Juramento (médico). Que por si a estas alturas de mi parrafada no lo sabes todavia: nadie le obliga (legalmente) a que lo jure para llegar a ser médico. La fuerza jurídica la tiene la ley del aborto (España).

De ahí el interés en las dos: persona moral enferma / persona moral enferma y claro ... sociedad ((no sana) sociedad enferma).

--09:03 8 abr 2009 (UTC)[editar]