Ugné Karvelis

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Ugné Karvelis
Nacimiento 13 de junio de 1935
Bandera de Lituania Noreikiškės, Lituania
Defunción 4 de marzo de 2002
(66 años)
Bandera de Francia París, Francia
Nacionalidad Lituana
Ocupación Editora, escritora, crítica literaria, traductora, diplomática

Ugné Karvelis (Noreikiškės, Lituania, 13 de junio de 1935París, 4 de marzo de 2002) fue una escritora, crítica literaria, traductora y diplomática lituana. Su trabajo como editora de la editorial francesa Gallimard fue fundamental para la difusión en Francia de la literatura latinoamericana y de Europa Oriental. Fue compañera sentimental de Julio Cortázar, representante literaria y divulgadora de su obra en Europa.[1]

Biografía[editar]

Ugné Karvelis nació en Noreikiškės, cerca de Kaunas, y sus padres fueron el político Petras Karvelis (Ministro de Relaciones exteriores de Lituania de 1925 a 1929) y la activista cultural Veronika Bakštyte. La familia Karvelis emigró a Alemania en 1944.

En 1940 ingresó al Sacre Coeur de Berlín, al Kaunas Aušra Gymnasium (1943-1944) y a la Escuela Francesa de Tübingen (1945-1950). Estudió en La Sorbona (1951-1952) y luego en el Departamento de Relaciones Internacionales del Instituto de Estudios Políticos de París, de 1952 a 1956. Prosiguió sus estudios en la Universidad de Columbia de Nueva York, en los departamentos de Historia y de Economía (1957-1958).

En 1955 comenzó a trabajar para la revista L'Express en su Departamento de Relaciones Internacionales. De 1959 a 1983 fue editora de Éditions Gallimard, donde comenzó como directora del departamento Internacional, y luego dirigió los departamentos para América Latina, España, Portugal y Europa Oriental. Gracias a ella fueron publicados en Francia varios autores de gran importancia como Julio Cortázar (de quien fue compañera sentimental sin llegar a casarse),[1] Alejo Carpentier, Carlos Fuentes, Pablo Neruda, Octavio Paz, Mario Vargas Llosa, Milan Kundera y Vassilis Vassilikos. También fue crítica literaria de Figaro Littéraire, suplemento literario de Le Figaro, y de Le Monde.

En 1988 Karvelis visitó Lituania y en 1991 ayudó a su país a ingresar en la UNESCO. En 1993 fue designada Embajadora Permanente de Lituania en la UNESCO.[2]

Tradujo la obra de varios autores lituanos al francés: novelas de Saulius Tomas Kondrotas, Ricardas Gavelis, Bite Vilimaite y Jurga Ivanauskaite; poemas clásicos de Kristijonas Donelaitis, Maironis, Balys Sruoga, Salomeja Neris, Vincas Mykolaitis-Putinas y Jonas Aistis; poemas de autores modernos de Marcelijus Martinaitis, Eduardas Mieželaitis, Justinas Marcinkevicius, Sigitas Geda, Antanas A. Jonynas, Gintaras Patackas y Almis Grybauskas entre otros.

La relación que desde 1967 a 1978 mantuvo con Julio Cortázar, fue decisiva en la politización del pensamiento, de los escritos y de las actividades públicas del escritor.[1] [3] [4]

Obras[editar]

  • Demain, il n'y aura plus de trains, 1991, novela (Traukiniu daugiau nebus, 1997).

Referencias[editar]

  1. a b c Goloboff, Mario (1998). «Cap. 11: De otros lados». Julio Cortázar - La biografía. Espasa Calpe. p. 172. ISBN 950-731-205-6. 
  2. «Cultural ambassador dies in Paris» (en inglés). The Baltic Times (7 de marzo de 2002). Consultado el 13 de febrero de 2014.
  3. autoresdeargentina.com. «Biografía de Julio Cortázar». Consultado el 6 de agosto de 2011.
  4. Cristina Peri Rossi. «Testimonio sobre la relación entre Cortázar y Ugné Karvelis». Consultado el 6 de agosto de 2011.

Enlaces externos[editar]