Quechua cajamarquino

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Quechua cajamarquino
Linwa
Hablado en Flag of Peru.svg Perú
Región Occidente de la provincia de Cajamarca
Hablantes ~10-30 mil
Familia Lenguas quechuas

  Quechua II

Estatus oficial
Oficial en Ningún país

(cooficial con español en Flag of Peru.svg Perú)

Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2 {{{iso2}}}
ISO 639-3 qvc

La lengua (linwa), también llamado quechua cajamarquino, es un lecto quechua hablado aisladamente en las partes altas occidentales de la provincia de Cajamarca (distritos de Cajamarca, Baños del Inca y Chetilla). Es mutuamente inteligible con el quechua lambayecano. El quechua cajamarquino es parte de la rama quechua periférica o Quechua II.

Esta lengua nunca fue hablada en toda la región; no obstante, está probablemente en franco retroceso en relación al español: sólo se conserva en municipalidades rurales como Chetilla o Porcón, y aún en estas zonas niños han comenzado a hablar exclusivamente castellano.[1] Dada a la mala reputación de lengua indígena, los datos censales son mucho más bajos que las cifras reales, por lo que la cantidad de hablantes varía ente 10 y 30 mil usuarios.

El quechua cajamarquino retuvo del protoquechua muchas características como la diferenciación entre las consonantes africadas retrofleja /ʈ͡ʂ/ y postalveolar /t͡ʃ/ y entre las fricativas alveolar /s/ y postalveolar /ʃ/. La aspirada */h/ se ha silenciado. Como en otras variantes, el plural es marcado con el sufijo -llapa.

Félix Quesada publicó la primera gramática y el primer diccionario de quechua cajamarquino en 1976 por por iniciativa del gobierno militar.[2] Posteriormente, David Coombs realizó trabajo de campo según SIL International. Por iniciativa suya se editó una traducción del Nuevo Testamento en 2005. Existe además la Academia Regional del quechua en Cajamarca. Aisladamente, el quechua cajamarquino, recientemente, se dictó como curso escolar.

La ortografía usada por SIL no concuerda completamente con el alfabeto oficial: Es pentavocalista y fonemiza la sonorización de las consonantes oclusivas /p, t, k/ después de la nasal alveolar /n/.

Referencias[editar]

  1. Arana Zegarra, Marco A. (Setiembre 2002). Resolución de Conflictos Medioambientales en la Microcuenca del Río Porcón, Cajamarca 1993-2002 (Maestría). Pontificia Universidad Católica del Perú. p. 50. Consultado el 4 de abril de 2015. 
  2. Ley 21156 del 27 de mayo de 1975

Bibliografía[editar]

  • Félix Quesada C. (1976): Diccionario Quechua de Cajamarca-Cañaris [- Castellano y vice versa]. Ministerio de educación del Perú.
  • Félix Quesada C. (1976): Gramática quechua, Cajamarca-Cañaris. Ministerio de educación del Perú.
  • Yina Miliza Rivera Brios: Quechua language education in Cajamarca (Peru): History, strategies and identity. University of Toronto, 2006. ISBN 0494163968, 9780494163962
  • David Coombs et al. (2003): Rimashun kichwapi - Hablemos en quechua (PDF; 2,0 MB)

Enlaces externos[editar]

Cuentos en quechua cajamarquino[editar]