Panem et circenses

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Panem et circensis»)
Saltar a: navegación, búsqueda

«Panem et circenses» (literalmente «pan y circo») es una locución latina peyorativa de uso actual que describe la práctica de un gobierno que, para mantener tranquila a la población u ocultar hechos controvertidos, provee a las masas de alimento y entretenimiento de baja calidad y con criterios asistencialistas.

Gramaticalmente, está formada por el acusativo singular de panis, -is ('pan') y el acusativo plural de circensis, -e ('juegos del circo').

Intelectuales españoles de los siglos XIX y XX se quejaban de manera similar con el «pan y toros».

Se asemeja en ruso a "хлеба и зрелищ" ("pan y espectáculo").

Origen[editar]

Esta frase se origina en Roma en la Satira X del poeta Romano Juvenal (circa 100 A. D.). En su contexto, la frase en Latin panis et circenses («pan y juegos del circo») es dada como la última atención del pueblo Romano, quien había olvidado su derecho de nacimiento a involucrarse en la política. Juvenal muestra su desprecio por la decadencia de sus contemporáneos Romanos.[1] Los políticos Romanos visualizaron un plan en 140 a. C. para ganar los votos de los pobres; Al regalar comida barata y entretenimiento, los políticos decidieron que esta política de «pan y circo» sería la forma más efectiva de subir al poder.

… desde hace tiempo —exactamente desde que no tenemos a quien vender el voto—, este pueblo ha perdido su interés por la política, y si antes concedía mandos, haces, legiones, en fin todo, ahora deja hacer y sólo desea con avidez dos cosas: pan y juegos en el circo[2]

… iam pridem, ex quo suffragia nulli uendimus, effudit curas; nam qui dabat olim imperium, fasces, legiones, omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius optat, panem et circenses.

(Juvenal, Sátiras X, 77–81)

Juvenal hace referencia a la práctica romana de proveer trigo gratis a los ciudadanos romanos así como costosas representaciones circenses y otras formas de entretenimiento como medio para ganar poder político a través del populismo. Julio César mandaba distribuir el trigo gratuitamente, o venderlo muy barato, a los más pobres, unos 200.000 beneficiarios. Tres siglos más tarde, Aureliano continuaría la costumbre repartiendo a 300.000 personas dos panes gratuitos por día.

La frase en la cultura y el arte[editar]

Existen varias expresiones artísticas o culturales que han incluido la frase como título:

  • Brot und Spiele (alemán para panem et circensis) es el nombre del festival romano más grande de Alemania, que tiene lugar cada año en Tréveris.
  • Un episodio de Star Trek: La Serie Original.
  • El nombre del quinto disco compacto de la banda de punk uruguaya La Chancha y de una canción de dicho CD.
  • En los años 1960 en Brasil, la frase fue usada por el movimiento músico-político Tropicalismo, que tituló un disco suyo: Tropicália ou Panis et Circensis. El disco incluía una canción llamada «Panis et Circensis», a cargo de Os Mutantes.
  • El grupo español Def Con Dos tiene una canción llamada «Poco pan y pésimo circo».
  • Otro grupo español Amistades Peligrosas también tienen una canción llamada «Más circo y más pan» de su disco Nueva Era.
  • El grupo cántabro Kloakão en su disco Obrigado!! tiene una canción llamada «Panem et circenses».
  • El grupo anarquista andaluz Los Muertos de Cristo con una canción de nombre «Pan y Circo».
  • Dentro de la trilogía de Los juegos del hambre se menciona la frase Panem Et Cicenses para definir la creación del mítico país de Panem, el espacio donde se desarrolla dicha saga.
  • Andrés Calamaro, cantante argentino, tituló una de sus canciones «Clonazepán y circo».
  • El cantante de rap Rapsusklei con la canción «Pantomima y circo».
  • Entre los años 2006 y 2007 se emitía en Uruguay por el canal 10 un programa de investigación llamado "Pan y circo".
  • El grupo de metal progresivo Adagio, tituló una canción con el nombre: "Panem et Circenses" en su primer disco del 2001; Sanctus Ignis, dicha letra hablaba del término antes mencionado y cómo afectaba éste a una sociedad "ficticia".
  • El cantante de ideología comunista Pablo Hasel en libertad camarada Arenas
  • La escritora Suzanne Collins en su libro Mockingjay. La tercera entrega de los famosos Juegos Del Hambre.

Referencias[editar]

  1. Hirsch, Kett, & Trefil (1993). The Dictionary of Cultural Literacy. Houghton Mifflin.
  2. Traducción de Manuel Balasch. Juevenal. Persio, Sátiras, Gredos, Madrid, 1991, p. 334