Idioma camboyano

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Khmer (idioma)»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Camboyano o jémer
PhiesaKhmae.gif / Phéasa Khmêr
Hablado en Bandera de Camboya Camboya

Bandera de Vietnam Vietnam
Flag of Thailand.svg Tailandia
Flag of the United States.svg Estados Unidos
Flag of France.svg Francia
Flag of Australia.svg Australia

Hablantes de 15,7 a 22,6 millones
Puesto 102º (Ethnologue, 2013)
Familia Austroasiático

 Mon-jemer
  Orientales
   Camboyano

Escritura Jemer
Estatus oficial
Oficial en Bandera de Camboya Camboya
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 km
ISO 639-2 khm
ISO 639-3 khm
Idioma camboyano.png
Extensión del camboyano o jémer

El camboyano, jemer o khmer (ភាសាក្នុងប្រទេសកម្ពុជា) es una de las principales lenguas austroasiáticas. El sánscrito y el pali tienen considerable influencia en el idioma a través del budismo y del hinduismo. Como resultado de su proximidad geográfica, el camboyano influyó a su vez en el tailandés y el laosiano, y a la inversa.

Lo que diferencia al idioma camboyano de los de los países vecinos es que no es un lenguaje tonal.

Fonología[editar]

En el siguiente cuadro fonético de consonantes y vocales se reproducen los sonidos del camboyano moderno.

Es de hacer notar que el sistema fonológico descrito aquí es un inventario de los sonidos hablados, no de la lengua escrita cuyo alfabeto es propio, y que constituye el alfabeto más largo del mundo. Véase alfabeto camboyano.

Consonantes[editar]

p t c k ʔ
ɓ ɗ
(f) s h
m n ɲ ŋ
w j h
l
ɽ

La consonante f aparece en muy pocas palabras. Las consonantes ʃ, z y g aparecen solamente en palabras que fueron tomadas del francés y otros idiomas occidentales de reciente influencia como el inglés y el español.

Núcleo de vocales[editar]

a e ɨ ə a ɑ u o
i ɛː ɨː əː ɑː ɔː
iːə eːi aːe ɨːə əːɨ aːə ɑːo uːə oːu ɔːə

Se debe aclarar que no hay consenso acerca del número preciso y de los valores fonéticos de los núcleos vocálicos.

Sílabas y palabras[editar]

Las palabras camboyanas son predominantemente de una o dos sílabas. Hay 85 posibles conjuntos de dos consonantes al principio de las sílabas y dos conjuntos de tres consonantes con alteraciones fonéticas como se muestra a continuación:

pʰt- pʰc- pʰk- pʰʔ- pɗ- pʰn- pʰɲ- pʰŋ- pʰj- pʰl- pɽ- ps- ph-
tʰp- tʰk- tʰʔ- tɓ- tʰm- tʰn- tʰŋ- tw- tj- tl- tɽ- th-
cʰp- cʰk- cʰʔ- cɓ- cɗ- cʰm- cʰn- cʰŋ- cʰw- cʰl- cɽ- ch-
kʰp- kʰt- kʰc- kʰʔ- kɓ- kɗ- kʰm- kʰn- kʰɲ- kŋ- kʰw- kʰj- kʰl- kʰɽ- ks- kh-
sp- st- sk- sʔ- sɓ- sɗ- sm- sn- sɲ- sŋ- sw- sl- sɽ- sth-
ʔəw-
mət- məc- məʔ- məɗ- mən- məɲ- məl- məɽ- məs- məh-
ləp- lək- ləʔ- ləɓ- ləm- ləŋ- ləw- ləh- ləkh-

Las sílabas empiezan con una de las consonantes de estos conjuntos seguidas de uno de los núcleos vocales. Al final de la sílaba pueden aparecer las siguientes consonantes: -p, -t, -c, -k, -ʔ, -m, -n, -ɲ, -ŋ, -w, -j, -l y -h (-ç). Cuando el núcleo vocal es breve, debe haber al final una consonante.

La estructura de palabra más común en jemer es la descrita a continuación, precedida de un énfasis menos de la estructura que tiene CV-, CɽV-, CVN- o CɽVN- (C necesita consonante, V por vocal, N por m, n, ɲ o ŋ). La vocal en esta sílaba "breve" es reducida frecuentemente a ə en la lengua hablada.

Las palabras pueden conformarse de dos sílabas completas.

Palabras con tres o más sílabas son por lo general de origen pali, sánscrito, francés u otros idiomas.

Dialectos[editar]

Los dialectos o acentos locales son bien diferenciados dentro del país; notables variaciones se encuentran en los hablantes de Phnom Penh (o Nom Pen, capital de Camboya), en Battambang (segunda ciudad) y en el campo.

La característica más notable del acento de la capital es su tendencia hacia una pronunciación relajada, con frases dichas de manera rápida y casi sintetizada. Por ejemplo, en lugar de decir "Phnom Penh" (la palabra en jemer es [pnum pɨɲ]), dirán [m pɨɲ]. Otra característica se da palabras con /r/ en la segunda posición de la primera sílaba (es decir, cuando "r" es la segunda consonante, como en la palabra castellana "bregar"), la /r/ no se pronuncia, pero si esta es la primera consonante de la palabra, se pronuncia fuerte de lo usual, casi como en castellano se pronuncia la palabra "ratón" y la sílaba es dicha con un ligero tono muy parecido al tono hỏi del vietnamita. Otro ejemplo es la palabra kroich (forma clásica) 'naranja' pronunciada así por la gente del campo, pero koich (sin la /r/) por la gente de la ciudad.

Comparación léxica[editar]

Los numerales comparados de diferentes variedades khmer son:[1]

GLOSA Central Norte PROTO-
KHMER
1 muːəj mʊːj *muːəj
2 piː piːr *piːr
3 ˀbɤːj bɛj *ɓaj
4 ˀbuːən bʊːn *ɓʊːn
5 præm pram *pram
6 prəmˈmuːəj prammʊːj *pram-muːəj
7 prəmˈpiː prampil *pram-piːr
8 prəmˈˀbɤːj prambɛj *pram-ɓaj
9 prəmˈˀbuːən prambʊːn *pram-ɓʊːn
10 ˀdɒp dɒp *ɗɒp

Gramática[editar]

El orden de la oración en jemer es similar al del castellano: sujeto-verbo-objeto. El camboyano es ante todo una lengua analítica, pero las derivaciones por el significado de prefijos y sufijos son comunes. La gramática resulta mucho más simple que la de cualquier lengua romance: no existen los accidentes de tiempo, género ni número y tampoco el uso de artículos. La dificultad del idioma radica en su numerosa gama de sonidos que hacen difícil la pronunciación y en la gran jerarquización de la lengua, es decir, las maneras de hablar diferencian estrictamente la edad y condición social.

Sistema de escritura[editar]

El jemer se escribe con el alfabeto camboyano. La numeración camboyana es mucho más usada en Camboya que la numeración arábiga. Los numerales del sistema de numeración camboyano evolucionaron de los del sánscrito .

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]

Wikipedia
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma camboyano.