Karl von Holtei
Karl Eduard von Holtei (Breslau 24 de enero de 1798 - 12 de febrero de 1880
Wrocław (?·i)) fue un escritor, y actor silesio.
Índice |
Primeros años [editar]
Karl von Holtei nace en una familia evangélica de origen Kurland. Sus padres eran los húsares Karl von Holtei y Wilhelmine, apellido de soltera Kessel. Dado que su madre poco después de su nacimiento murió quedó al cuidado de la tía, baronesa von Arnold. Asiste primero al Gymnasium Friedrichs, y luego Maria-Magdalenen-Gymnasium en su ciudad natal y participa en 1815 como voluntario en la campaña militar en la Koalitionskriege. Luego de la vuelta hace el bachillerato y estudia leyes en la Universität Breslau. Desde joven participa Holtei como actor, dramaturgo, director e intérprete de poesía.
Gorzanów [editar]
Junto con Karl Seydelmann comienza en 1816 su carrera actoral en el Schlosstheater de Baron Johann Hieronymus von Herberstein en la ciudad de Gorzanów en el Grafschaft Glatz. Allí conoce a la cantante Louise Rogée, que esposa en 1821 y que luego de cuatro años de matrimonio muere. El viudo se preocupa de una hija y un hijo. El hijo muere a los 16 en la ciudad, la hija se casó con un abogado tempranamente -con Dr. Josef Potpeschnigg- trasladándose a Graz en Steiermark.
Dirige doce temporadas teatrales del Schlosstheaters. Escribe también su primera poesía en dialecto silesio y toma conocimiento con los originales de Kaplan Georg Seipel, que como „Pater Jörgel“ en la novela „Christian Lammfell“ da un reconocimiento literario. 1826–1827 acompaña al Baron Herberstein a París. Su obra 33 Minuten in Grünberg, Die Majoratsherren y Der Russe in Deutschland fueron ensayadas en Gorzanow (alemán Grafenort). Por motivos desconocidos deja Holtei en 1843 esta ciudad, que consideraba su segunda casa.
Poesía en silesio [editar]
- Heem will ihch
- Mihch han se ooch schund manchmal da und durten
- gar sihr traktiert und han mer Gutt's getan,
- bei Fürschten und Herzogen und bei Grawen,
- scheene Frauvölker und gelehrte Herrn,
- in grußen Städten und uf hochen Schlössern,
- in fremden Landen aber suste wu, dass ihch eegen schaamzen, weil
- ihch's ihm nich wert bihn! – Nu's gefiel mir schund, o ja! –
- Im besten Freu'n, im allergrüßten Teebse,
- liß sihch doch immerzu de Sehnsucht spieren.
- Nach wahs? – Nu globt mersch, ader globt mersch nich:
- nach meinem kleenen Haus in Obernigk samt seinem Schindeldächel
- und a Tannen,
- die vur der Türe stihn, däm bissel Gaarten,
- däm Taubenschlage und där grünen Laube!
- Wie schilgemol, - du weeßt's mei lieber Gott –
- hab ihch geseufzt und seufz' ich hinte noch:
- Heem will ihch, suste weiter nischt, ock heem!
Referencias [editar]
- Este artículo incorpora texto de la Encyclopædia Britannica de 1911 cuyo contenido se encuentra en el dominio público.
Enlaces externos [editar]
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Karl von HolteiCommons.