Jorge Camacho Cordón

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Jorge Camacho Cordón
Nombre de nacimiento Jorge Camacho Cordón
Nacimiento 18 de noviembre de 1966
Bandera de Zafra (Badajoz).jpg Zafra, Provincia de Badajoz, Flag of Spain.svgEspaña
Nacionalidad Española
Ocupación Escritor, poeta e intérprete,
Lengua de producción literaria Esperanto
Lengua materna Español
Movimientos Esperanto
[editar datos en Wikidata ]

Jorge Camacho Cordón (Zafra, Badajoz, España, 18 de noviembre de 1966). Poeta en esperanto y español. Desde 1995 trabaja en Bruselas como intérprete de inglés y finlandés a español para la Unión Europea. Fue miembro de la Academia de Esperanto de 1992 hasta el 2001.

Fue elegido como miembro de la Academia de Esperanto en 1992, pero el 15 de agosto del 2001 anunció su dimisión a causa de la decepción que le había causado el movimiento esperantista. Sin embargo, se mantiene activo y sigue revisando obras literarias y escribiendo artículos, reseñas y poemas en dicha lengua.

Obra[editar]

Camacho se hizo famoso por su poesía y relatos cortos a finales de los años 1980, por los que recibió varios premios en el Belartaj Konkursoj de UEA. Ganó el premio Grabowski en 1992.

A principios de los años 1990 estaba considerado como uno de los miembros de la llamada Ibera Skolo ("Escuela de Iberia"), junto con otros tres escritores de la Península Ibérica.

En los año 1990, Camacho comenzó a oponerse públicamente a Giorgio Silfer por su interpretación política del "Raumismo". Escribió La Majstro kaj Martinelli ("El maestro y Martinelli"), una mordaz sátira de Silfer (inspirado en El maestro y Margarita de Mijaíl Bulgákov), y criticó su ideología en La liturgio de la foiro ("La liturgia de la feria").

Obras poéticas son:

La editorial Bero publicó en agosto del 2004 toda su obra poética en esperanto y en español, en dos volúmenes:

  • Celakantoj (Celacantos; poemas escritos en esperanto principalmente entre 1989 y 1995, ed. Bero, Róterdam, 2004)
  • Saturno (libro de poemas escritos tanto en español como en esperanto desde 1995 hasta 2004, ed. Bero, Róterdam, 2004).

Otros libros de poemas:

  • Eklipsas (Eclipsa; libro de poemas escritos principalmente en esperanto de 2004 a 2006, con traducciones al español, ed. Bero, Róterdam, 2007).
  • Koploj kaj filandroj (ed. Mondial, Nueva York, 2009).

Blog[editar]

blog de Jorge Camacho