Ir al contenido

Joan Mascaró Fornés

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 13:12 31 oct 2019 por InternetArchiveBot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Joan Mascaró Fornés
Información personal
Nacimiento 8 de diciembre de 1897 Ver y modificar los datos en Wikidata
Santa Margarita (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 19 de marzo de 1987 Ver y modificar los datos en Wikidata (89 años)
Comberton (Reino Unido) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Educación
Educado en Universidad de Cambridge Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Esperantista, traductor y filólogo Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad Autónoma de Barcelona Ver y modificar los datos en Wikidata

Joan Mascaró Fornés (Santa Margarita, Mallorca, España, 8 de diciembre de 1897 - Comberton, Cambridge, Reino Unido, 19 de marzo de 1987), traductor, escritor y profesor español.

Biografía

A él se debe una de las traducciones más populares al inglés del texto hindú del Bhagavad Gita y algunos de los más importantes Upanishads. También tradujo un texto budista fundamental, el Dhammapada, del palí al inglés que fue publicado en 1973.

Nacido en una familia campesina y muy dotado desde niño para las lenguas, se interesó por la espiritualidad a la edad de 13 años, tras leer un libro sobre ocultismo que le produjo estupor espiritual. Halló la vía de salida a dicha confusión en una antigua traducción al inglés del Bhagavad Gita. Al pensar que aquella traducción era bastante pobre se sintió impulsado a estudiar sánscrito para comprender mejor dicho texto.

Estudió lenguas modernas y orientales en la Universidad de Cambridge, dedicándose con intensidad a la lectura de los místicos españoles al mismo tiempo. Estuvo en Ceylán como vicerrector del Parameshvara College en Jaffna. Más tarde fue profesor de inglés en la Universidad de Barcelona, donde creó la cátedra de lenguas orientales. Volvió a vivir en Inglaterra a causa de la guerra civil española, allí tradujo el Bhagavad Gita y los Upanishads. En la Universidad de Cambridge fue supervisor de buen inglés y lector en Literary and Spiritual Values in the Authorized Version of the Bible.

Su correspondencia epistolar constituye un apartado importante dentro de su obra literaria. Ha sido recogida y publicada en varios volúmenes. Entre las personas con las que mantuvo correspondencia cabe destacar: Dámaso Alonso, Jorge Guillén, George Harrison, Salvador de Madariaga, Luis Cernuda, Juan March, Francesc de Borja Moll, Antoni Maria Alcover, Joan F. March Qués o Raimon Panikkar.

Su influencia intelectual ha sido reconocida por personas del mundo de la cultura como George Harrison (Quien escribió a Juan Mascaró tras leer su traducción de los Upanishads y de ahí surgió el interés de los Beatles por la India y sus viajes a aquel país. Correspondència de Joan Mascaró. Mir, Gregori. Palma de Mallorca. Editorial Moll, 1998), Luis Racionero ("Joan Mascaró me inició en los senderos de Oriente, en un encuentro inolvidable, en Cambridge". Conferencia del 7 de abril de 2005 en Casa Àsia, Barcelona) o Ángel Pascual Rodrigo [1].

Mascaró fue también un activo esperantista a lo largo de toda su vida. Fue delegado de la Asociación Universal de Esperanto y publicó poemas en esta lengua.

Contrajo matrimonio en 1951 con Kathleen Ellis y tuvo un hijo y una hija. Murió en 1987 en Comberton Cambridge.

En el mundo angloparlante utilizó su nombre en español (Juan) porque su nombre en catalán (Joan) es un nombre femenino en lengua inglesa.

Fue nombrado doctor honoris causa por la Universidad de las Islas Baleares.

Bibliografía

Enlaces externos

  • [2], Joan Mascaró i The Beatles (o George Harrison) artículo de Climent Picornell, en catalán.