Chino cantonés
| Cantonés 粤语 / 粵語 Jyutping: jyut6 jyu5 pinyín: yuèyǔ |
|
|---|---|
| Hablado en | Diáspora china proveniente de regiones de habla cantonesa. |
| Región | (Provincia de Guangdong Hong kong y Macau) Guangxi (Sureste); partes de Hainan. |
| Hablantes | 71 millones |
| Puesto | 21o (Ethnologue, 1996) |
| Familia | Lenguas sino-tibetanas Sinítico |
| Alfabeto | Chino tradicional |
| Estatus oficial | |
| Oficial en | |
| Regulado por | No está regulado |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | zh |
| ISO 639-2 | chi |
| ISO 639-3 | yue |
Extensión del cantonés |
|
| Cantonés
|
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chino tradicional | 粵語 | ||||||||||||||
| Chino simplificado | 粤语 | ||||||||||||||
|
|||||||||||||||
| también conocido como: | |||||||||||||||
| Chino tradicional | 廣東話 | ||||||||||||||
| Chino simplificado | 广东话 | ||||||||||||||
| Literalmente: | el habla de cantón (guandong) | ||||||||||||||
|
|||||||||||||||
El idioma o dialecto cantonés (también llamado yuè, chino tradicional: 粵語, chino simplificado: 粤语, pinyin: yuèyǔ, Jyutping: jyut6 jyu5) es uno de los principales grupos de idiomas/dialectos chinos.
El nombre yuè corresponde al nombre de un reino antiguo situado en la actual provincia de Guangdong. Por ello, el carácter 粵 se utiliza hoy en día como abreviatura del nombre de esta provincia (en las matrículas de los coches, por ejemplo).
Aunque los chinos prefieren hablar de dialectos (方言, fāngyán, fong1 jin4) al referirse a las variedades del chino hablado, la inteligibilidad mutua entre éstos es prácticamente nula por lo que muchos lingüistas consideran el chino una familia de lenguas, y no una lengua única.
El cantonés es el tercer dialecto, en este sentido amplio, más hablado del chino después del mandarín y del wu. Tiene alrededor de 70 millones de hablantes, principalmente en la provincia de Guangdong y en las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao. Las primeras comunidades chinas que se establecieron en países occidentales como, Estados Unidos, Australia o el Reino Unido procedían de esta zona del sur de China. Esto hizo que el cantonés fuera durante mucho tiempo el idioma principal en los chinatowns de las grandes ciudades de estos países.
El cantonés es un dialecto chino bastante conservador, más cercano a formas antiguas de la lengua que otros dialectos. Esto se refleja, por ejemplo, en el hecho curioso de que la poesía antigua china, cuya pronunciación original desconocemos, rima mejor leída en cantonés que en mandarín.
De los diferentes dialectos chinos, el cantonés es el único, aparte, claro está, del mandarín, que tiene una forma escrita. Ésta utiliza algunos caracteres chinos que no existen en mandarín, y reutiliza otros con significados diferentes. El cantonés escrito se utiliza, sin embargo, sólo en situaciones informales, como cartas entre amigos, foros de Internet o algunas formas de literatura popular. En situaciones formales el chino escrito sigue las normas del mandarín.
En Hong Kong y Macao el cantonés hablado se utiliza también en situaciones formales como discursos políticos, y en emisoras de radio y televisión. En estos casos, el idioma utilizado no es auténtico cantonés, sino mandarín con una lectura cantonesa de los caracteres.
Contenido |
[editar] Historia
[editar] Relación con el Chino Clásico
Considerando que la pronunciación de todas las variedades modernas del chino son diferentes del chino clásico o chino medio, los caracteres que alguna vez rimaron en poesías tal vez ya no lo hagan hoy en día. Algunos lingüistas coinciden en que el cantonés es más cercano al chino clásico en su pronunciación y gramática. Muchos poemas que no riman en mandarín, si lo hacen en cantonés. El cantonés mantiene un sabor al chino arcáico y antiguo, y este ha sido usado para estudiar la antigua cultura china.
[editar] Qin and Han
Durante la dinastía Qin, las tropas chinas avanzaron hacia el sur y conquistaron territorios Baiyue, y muchos chinos comenzaron a asentarse en el área de Lingan. Esta migración hizo que el chino comience a ser hablado en el área. Luego de que Zhao Tuo fuese nombrado Duque de Nayue por la dinastía Qin y recibido la autoriada sobre la zona Nanyue, muchos chinos entraron en la zona y convivieron con la población Nanyue, influyendo así el estilo de vida de la gente así como estimulando el uso del idioma chino.
[editar] Sui
Durante la dinastía Sui, el norte de China estuvo en un período de guerra y descontento, y mucha gente emigró hacia el sur para evitar la guerra, haciendo así la primera migración masiva del pueblo Han hacia el sur. A medida que la población en el area de Lingan creció en forma dramática, el idioma chino se desarrolló en forma significativa en el sur. Fue asi que el idioma lingnan comenzó a desarrollar diferencias más significativas con el chino central.
[editar] Tang
La pronunciación y vocabulario del cantonés son muy similares al idioma oficial de la dinastía Tang. Dialectólogos creen que los inmigrantes y oficiales exiliados del corazón del Tang llevaron consigo el dialecto a Guangdong. Su ubicación remota y el transporte ineficiente a Guangdong crearon un ambiente en el cual el idioma se mantuvo casi intacto hasta su llegada.
[editar] Song, Yuan, Ming y Qing
En la dinastía Song, las diferencias entre el chino central y el cantonés se volvieron aún más significativas, y los idiomas se volvieron más independientes uno de otro. Esta tendencia continuó durante las dinastías Yuan y Ming.
[editar] Qing
A finales de la época Qing, la dinastía había pasado por una prohibición marítima bajo el Haijin. Guangzhou fue una de las pocas ciudades a las que les fue permitida el comercio con otros países, dado que la cámara de comercio había sido establecida allí. Por lo tanto, algunos extranjeros aprendieron cantonés y algunos miembros del gobierno imperial hablaban un dialecto cantonés de yué, haciendo al idioma muy popular en Guangzhou. Ademas, el control Europeo de Macau y Hong Kong aumentaron la exposición del cantonés al mundo.
[editar] Siglo XX
En 1912, luego de la caída de la dinastía Qing, líderes revolucionarios, incluyendo a Sun Yat-sen se reunieron para elegir un nuevo idioma nacional para reemplazar al chino clásico. El Mandarín Putonghua era en ese entonces un dialecto del norte hablado por oficiales manchurios. Muchos lo percibían como una 'forma impura' del chino. Se dice que el cantonés perdió la votación con el Putonghua por un pequeño margen, aunque algunos historiadores disputan esto último.
La popularidad de la prensa en cantonés, el Cantopop y la industria cinematográfica de Hong Kong, han llevado a una exposición sustancial del cantonés en China y el resto de Asia. En China continental, la política nacional es de promover el Putonghua. Mientras que el gobierno no prohíbe la promoción de la cultura e idioma cantoneses locales, no la apoya. Existen reportes noticiosos esporádicos de niños que son castigados por hablar cantonés en las escuelas.
[editar] Dialectos
El cantonés incluye muchos dialectos. En la clasificación de J.M. Campbell, se mencionan los siguientes:
- Cantonés propiamente dicho, Guangfu (廣府話) o Yuehai (粵海話), hablado en Guangzhou y areas circundantes, Zhongshan, Wuzhou, y Foshan, así como Hong Kong y Macau;
- Sìyì (四邑話 Seiyap), ejemplificado por el dialécto Taishan(台山話), also known as Taishanese, which was ubiquitous in American Chinatowns before ca 1970;
- Gao–Yang (高陽話), hablado en Yangjiang;
- Wu–Hua (吳化話 Ngfaa), hablado principalmente al oeste Guangdong;
- Gou–Lou (勾漏話 Ngaulau), hablado al oeste de Guangdong y el este de Guangxi, que incluye el dialécto Yulin, Guangxi;
- Yong–Xun (邕潯話 Jungcam), hablado principalmente en Guangxi y su capital Nanning;
- Qin–Lian (欽廉話 Jamlim), hablado al sur de Guangxi, que incluye el dialécto de Beihai;
- Danzhou (儋州話), que incluye el dialécto de Changjiang
- Haihua (海話), el dialécto de Lianjiang
- Dongguan (東莞話), hablado sólo por los nativos de Dongguan
[editar] Subdivisión del cantonés
| Yue |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[editar] Véase también
[editar] Enlaces externos