Diferencia entre revisiones de «Italia en el Festival de la Canción de Eurovisión»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 88.5.38.239 a la última edición de 87.218.232.46
Línea 284: Línea 284:


== Censura de 1974 ==
== Censura de 1974 ==
Italia se rehusó a transmitir el [[Festival de la Canción de Eurovisión 1974]] en la [[RAI]] debido a una canción interpretada por [[Gigliola Cinquetti]] que coincidió con la campaña política para el referéndum italiano de 1974 sobre el divorcio que tendría lugar un mes más tarde, en mayo. A pesar de que el Eurovisión ocurriría más de un mes antes del día de la votación y a pesar de que Cinquetti alcanzó el segundo lugar, los censores italianos se negaron a permitir que el festival y la canción fueran vistas o escuchadas. Los censores de la RAI sentían que la canción titulada ''"[[Sì]]"'', y que contenía la repetición constante de la [http://www.esctoday.com/annual/songinfo.php?contest=290&song=17 palabra], podría ser acusada de ser un [[mensaje subliminal]] y una forma de [[propaganda]] para influenciar el voto del público italiano hacia el "SÍ" en el referéndum. La canción permaneció censurada en la mayor parte de la televisión y la radio italiana por más de un mes.MA K DICI BABBU
Italia se rehusó a transmitir el [[Festival de la Canción de Eurovisión 1974]] en la [[RAI]] debido a una canción interpretada por [[Gigliola Cinquetti]] que coincidió con la campaña política para el referéndum italiano de 1974 sobre el divorcio que tendría lugar un mes más tarde, en mayo. A pesar de que el Eurovisión ocurriría más de un mes antes del día de la votación y a pesar de que Cinquetti alcanzó el segundo lugar, los censores italianos se negaron a permitir que el festival y la canción fueran vistas o escuchadas. Los censores de la RAI sentían que la canción titulada ''"[[Sì]]"'', y que contenía la repetición constante de la [http://www.esctoday.com/annual/songinfo.php?contest=290&song=17 palabra], podría ser acusada de ser un [[mensaje subliminal]] y una forma de [[propaganda]] para influenciar el voto del público italiano hacia el "SÍ" en el referéndum. La canción permaneció censurada en la mayor parte de la televisión y la radio italiana por más de un mes.


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==

Revisión del 22:31 29 may 2010

Italia

Estación miembro RAI
Final Nacional Festival de la Canción de San Remo
Apariciones 37
Primera aparición 1956
Mejor resultado
Final 1964
1990
Semifinal
Peor resultado
Final 17º 1966
Semifinal
Enlaces externos
Eurofestival
Página de Italia en

Italia participó en el Festival de la Canción de Eurovisión cada año entre 1956 y 1997, excepto en 1981, 1982, 1986, y del 1994 al 1996. No ha participado en el festival desde 1997 debido a la falta de interés por parte de la RAI y de los italianos, aunque está considerando reintegrarse ya que se clasificaría automáticamente a la final, siendo parte del 'Big 5', junto con los países del 'Big 4' actual (Alemania, Francia, Reino Unido y España).

Participaciones

Año Sede Artista Canción Lugar Pts
1997 Bandera de Irlanda Dublín Jalisse Fiumi di parole 114
1993 Bandera de Irlanda Millstreet Enrico Ruggeri Sole d'Europa 12º 45
1992 Bandera de Suecia Malmö Mia Martini Rapsodia 111
1991 Bandera de Italia Roma Peppino Di Capri Comme e' ddoce 'o mare 89
1990 Bandera de Yugoslavia Zagreb Toto Cutugno Insieme 1992 149
1989 Bandera de Suiza Lausanne Anna Oxa & Fausto Leali Avrei voluto 56
1988 Bandera de Irlanda Dublín Luca Barbarossa Ti scrivo 12º 52
1987 Bandera de Bélgica Bruselas Umberto Tozzi & Raf Gente di mare 103
1985 Bandera de Suecia Gotemburgo Al Bano & Romina Power Magic, oh magic 78
1984 Bandera de Luxemburgo Luxemburgo Alice & Franco Battiato I treni di Tozeur 70
1983 Bandera de Alemania Múnich Riccardo Fogli Per Lucia 11º 41
1980 Bandera de los Países Bajos La Haya Alan Sorrenti Non so che darei 87
1979 Bandera de Israel Jerusalén Matia Bazar Raggio di luna 15º 27
1978 Bandera de Francia París Ricchi e poveri Questo amore 12º 53
1977 Bandera del Reino Unido Londres Mia Martini Liberà 13º 33
1976 Bandera de los Países Bajos La Haya Al Bano & Romina Power We'll live it all again 69
1975 Bandera de Suecia Estocolmo Wess & Dori Ghezzi Era 115
1974 Bandera del Reino Unido Brighton Gigliola Cinquetti Si 18
1973 Bandera de Luxemburgo Luxemburgo Massimo Ranieri Chi sarà con te 13º 74
1972 Bandera del Reino Unido Edimburgo Nicola di Bari I giorni dell'arcobaleno 92
1971 Bandera de Irlanda Dublín Massimo Ranieri L'amore è un attimo 91
1970 Bandera de los Países Bajos Ámsterdam Gianni Morandi Occhi di ragazza 5
1969 Bandera de España Madrid Iva Zanicchi Due grosse lacrime bianche 13º 5
1968 Bandera del Reino Unido Londres Sergio Endrigo Marianne 10º 7
1967 Bandera de Austria Viena Claudio Villa Non andare più lontano 11º 4
1966 Bandera de Luxemburgo Luxemburgo Domenico Modugno Dio come ti amo 17º 0
1965 Bandera de Italia Nápoles Bobby Solo Se piangi, se ridi 15
1964 Bandera de Dinamarca Copenhague Gigliola Cinquetti Non ho l'età 49
1963 Bandera del Reino Unido Londres Emilio Pericoli Uno per tutte 37
1962 Bandera de Luxemburgo Luxemburgo Claudio Villa Addio, addio 3
1961 Bandera de Francia Cannes Betty Curtis Al di là 12
1960 Bandera del Reino Unido Londres Renato Rascel Romántica 5
1959 Bandera de Francia Cannes Domenico Modugno Piove 9
1958 Bandera de los Países Bajos Hilversum Domenico Modugno Nel blu dipinto di blu 13
1957 Bandera de Alemania Fráncfort Nunzio Gallo Corde della mia chitarra 7
1956 Bandera de Suiza Lugano Tonina Torrielli Amami se voui
Franca Raimondi Aprite le finestra

Plantilla:Plantilla de navegación

Censura de 1974

Italia se rehusó a transmitir el Festival de la Canción de Eurovisión 1974 en la RAI debido a una canción interpretada por Gigliola Cinquetti que coincidió con la campaña política para el referéndum italiano de 1974 sobre el divorcio que tendría lugar un mes más tarde, en mayo. A pesar de que el Eurovisión ocurriría más de un mes antes del día de la votación y a pesar de que Cinquetti alcanzó el segundo lugar, los censores italianos se negaron a permitir que el festival y la canción fueran vistas o escuchadas. Los censores de la RAI sentían que la canción titulada "", y que contenía la repetición constante de la palabra, podría ser acusada de ser un mensaje subliminal y una forma de propaganda para influenciar el voto del público italiano hacia el "SÍ" en el referéndum. La canción permaneció censurada en la mayor parte de la televisión y la radio italiana por más de un mes.

Enlaces externos