Diferencia entre revisiones de «Nihongo nōryoku shiken»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Rαge (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.233.55.253 (disc.) a la última edición de Fadesga
Línea 26: Línea 26:


En España, el examen se celebra en la Facultad de Traducción e Interpretación de la [[Universidad Autónoma de Barcelona]], y desde el año 2006, también en la Facultad de Filosofía y Letras de la [[Universidad Autónoma de Madrid]] organizado por el [[Centro de Estudios de Asia Oriental]] (CEAO).
En España, el examen se celebra en la Facultad de Traducción e Interpretación de la [[Universidad Autónoma de Barcelona]], y desde el año 2006, también en la Facultad de Filosofía y Letras de la [[Universidad Autónoma de Madrid]] organizado por el [[Centro de Estudios de Asia Oriental]] (CEAO).

En Perú este examen es tomado por la Asociación Peruana Japonesa en el Centro Cultural Peruano Japones .


== Véase también ==
== Véase también ==

Revisión del 23:29 8 dic 2009

El Nihongo nōryoku shiken (日本語能力試験 Examen de Aptitud del Idioma Japonés?), también conocido como Nōken o por sus siglas inglesas JLPT (Japanese Language Proficiency Test), es un examen de fluidez y conocimientos del idioma japonés, análogo al DELE, al TOEFL y al TCF, DELF para el español, el inglés y el francés, respectivamente.

Consta de tres partes: una de vocabulario y escritura, una auditiva y una de lectura y gramática; incluyendo la comprensión de los caracteres kanji. Se realiza generalmente una vez al año; el primer domingo de diciembre, a nivel mundial, y los resultados se entregan en marzo. El periodo de solicitud de inscripción al examen suele ser durante agosto o septiembre, y el costo del mismo varia, dependiendo del país y el nivel del examen a presentar.

Niveles del examen

Se divide en cuatro niveles (級, kyū), desde el 1 al 4, siendo el 1 el más avanzado y el 4 el nivel para principiantes. Cada participante puede optar a un único nivel en cada examen, y no necesariamente consecutivos, pudiendo presentarse al que cada persona crea conveniente. Cada uno de los cuatro exámenes es distinto y para aprobarlo se requiere obtener una puntuación equivalente al 60% del total, es decir, 240 de los 400 puntos, salvo el primer nivel, que requiere un 70%. Éstos son los requerimientos de vocabulario y kanji de cada nivel:

  • Nivel elemental (四級, yonkyū, nivel 4): vocabulario de 800 palabras, 100 kanji y gramática básica. El examen dura 1 hora y 40 minutos.
  • Nivel básico (三級, sankyū, nivel 3): 1.500 palabras, 300 kanji y gramática básica/intermedia. El examen dura 2 horas y 20 minutos.
  • Nivel intermedio (二級, nikyū, nivel 2): 6.000 palabras, 1.000 kanji y gramática avanzada. De nuevo, el examen dura 2 horas y 25 minutos.
  • Nivel avanzado (一級, ikkyū, nivel 1): 10.000 palabras, 2.000 kanji y la práctica totalidad de la gramática. Este examen dura 3 horas.

Partes del examen

En cada uno de los niveles, el examen se compone de tres partes. Todas las partes son "tipo test", en la que hay que elegir una opción entre cuatro posibilidades. La elección de una respuesta correcta suma puntos (cada sección dentro de cada parte tiene una puntuación diferente) y las respuestas incorrectas no restan puntos, por lo que conviene no dejar ninguna respuesta sin contestar, aun cuando no se sepa la respuesta.

Las partes son las siguientes:

  • 文字 · 語彙 (moji · goi), kanji y vocabulario. Supone el 25% del tiempo y puntos del examen. En la parte de kanji, se presentan varias oraciones donde hay que indicar o bien la lectura o bien el kanji de algunas palabras. En la parte de vocabulario, hay que rellenar un hueco con la palabra correcta o bien elegir una frase sinónima a la propuesta.
  • 聴解 (chōkai), comprensión auditiva. Supone otro 25% del tiempo y puntos del examen. Escuchando una cinta, hay que elegir la opción correcta entre cuatro alternativas. Se compone de dos secciones. En la primera sección hay un cuadernillo donde las opciones son cuatro dibujos que representan la escena narrada, donde sólo una escena es la correcta. En la segunda sección no hay cuadernillo y las cuatro opciones se narran después de la escena.
  • 読解 · 文法 (dokkai · bunpō), comprensión escrita y gramática. Ésta es la prueba más larga y la que más puntos da, con un 50% del total. La parte de gramática consiste en rellenar huecos en oraciones. Las palabras para rellenar generalmente son partículas o formas verbales. En la comprensión lectora, se tienen textos de los que luego se preguntará qué opción entre las cuatro presentadas es correcta, o bien un texto donde se deben rellenar huecos.

La prueba auditiva también aumenta en dificultad en cada nivel, siendo en el nivel más sencillo pruebas con frases cortas y a menudo pronunciadas claramente, y en los niveles más difíciles se emplean frases complejas y muy largas, a menudo habladas rápidamente y con ruidos ambientales.

Este examen es organizado mundialmente por la Fundación Japón y la 日本国際教育支援協会. En México, por el Instituto Cultural Mexicano Japonés.

En España, el examen se celebra en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona, y desde el año 2006, también en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Madrid organizado por el Centro de Estudios de Asia Oriental (CEAO).

Véase también

Referencias

Enlaces externos