Discusión:Homosexualidad en los Estados Unidos/Candidatura a destacado

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Volver a Wikipedia:Candidatos a artículos destacados#Homosexualidad en los Estados Unidos.

Homosexualidad en los Estados Unidos[editar]

Elegido destacado en primera vuelta (38-1) 97.435897435897% Λ 37 Vdif

Propuesto por
Dark ¿quejas? 22:02 24 sep 2007 (CEST)
Plazo de votación (14 días)
del 24 de septiembre al 7 de octubre
Categoría
LGBT
Motivación
Uno de nuestros mejores trabajos, excelente.
Redactor(es)
Ecelan (disc. · contr. · bloq.)

A favor A favor

  1. Dark ¿quejas? 22:03 24 sep 2007 (CEST)
  2. Βεατρίκη (discusión) 23:58 24 sep 2007 (CEST)
  3. Macarrones 12:38 25 sep 2007 (CEST) Estupendo. Con artículos así la Wikipedia se hace realmente grande, ¡enhorabuena!
  4. Just Me 07:45 26 sep 2007 (CEST)
  5. Urdangaray 08:38 26 sep 2007 (CEST). Suscribo lo dicho por Macarrones. Felicitaciones.
  6. Raystorm (Yes?) 21:30 26 sep 2007 (CEST)
  7. Mellotron74 22:08 26 sep 2007 (CEST)
  8. Kevin17habla aquí 02:19 27 sep 2007 (CEST) Gran artículo.
  9. Palach Zajíc 18:22 28 sep 2007 (CEST) Excelente trabajo, compañeros :)
  10. Soulreaper (plop) 02:52 29 sep 2007 (CEST)
  11. Dorieo ¡Homerízate! 14:44 29 sep 2007 (CEST)
  12. Kojie (Protesta Aquí) 16:44 29 sep 2007 (CEST). Ver comentario
  13. BL2593 (discusión). 18:01 29 sep 2007 (CEST)
  14. Rastrojo (✉) 18:32 29 sep 2007 (CEST) Realmente impresionante
  15. Taichi - (*) 21:17 29 sep 2007 (CEST)
  16. Yeza 13:57 30 sep 2007 (CEST) lo ya escrito. Excelente!
  17. tamorlan 15:01 30 sep 2007 (CEST) Un estudio Extenso
  18. Ensada ! ¿Digamelón? 15:13 30 sep 2007 (CEST) Halaaa!!!
  19. ^Zeta^/query 15:15 30 sep 2007 (CEST)
  20. --Petronas 20:45 30 sep 2007 (CEST) Me quito el sombrero.
  21. Salasbu 15:27 30 sep (CEST) IncreibleVoto nulo: colaborador anónimo o usuario registrado con menos de 100 contribuciones al proyecto en páginas de contenido enciclopédico y/o menos de un mes de antigüedad, previas al inicio de la votación. Dorieo ¡Homerízate! 10:09 1 oct 2007 (CEST). Me equivoqué (mea culpa), lo siento Dorieo ¡Homerízate! 22:12 4 oct 2007 (CEST)
  22. Jarke (discusión) 15:34 1 oct 2007 (CEST). Menuda mina de wikiproyecto.
  23. Rakela 19:22 1 oct 2007 (CEST)
  24. Varano Una pena tanto por azulear, pero bueno, a todos nos pasa lo mismo 20:24 1 oct 2007 (CEST)
  25. Ángel Luis Alfaro 22:25 4 oct 2007 (CEST)Cotilleos abajo
  26. Muro de Aguas 17:49 5 oct 2007 (CEST)
  27. Usuario:Yesydrodriguez Excelente documentación. Felicitaciones.
  28. Kevin17habla aquí 23:40 5 oct 2007 (CEST)
  29. Manuel Trujillo Berges 00:57 6 oct 2007 (CEST)
  30. Mushii (hai?) 16:04 6 oct 2007 (CEST)
  31. Paintman (¿hablamos?) 16:01 7 oct 2007 (CEST) Porque aquellos que no saben alemán, también tienen derecho al conocimiento.
  32. SM Baby Siabef 16:37 7 oct 2007 (CEST)
  33. Lin linao ¿dime? 17:02 7 oct 2007 (CEST) Muy a favor. Comentarios y sugerencias abajo.
  34. Mercedes (mensajes) 17:06 7 oct 2007 (CEST). Buen artículo.
  35. Manwë 17:25 7 oct 2007 (CEST)
  36. Stardust 19:20 7 oct 2007 (CEST)
#--Lizzie Rivera 20:52 7 oct 2007 (CEST) Realmente lo mereceVoto nulo: colaborador anónimo o usuario registrado con menos de 100 contribuciones al proyecto en páginas de contenido enciclopédico y/o menos de un mes de antigüedad, previas al inicio de la votación. Dark (discusión) 21:46 7 oct 2007 (CEST)
  1. --Bjorn 21:38 7 oct 2007 (CEST)
  2. résped ¿sí? 22:46 7 oct 2007 (CEST) Gracias, Omegar, por hacerme pasar por aquí.
Tu voto a favor

En contra En contra

  1. --Omegar (dígamelo cantando) 03:54 7 oct 2007 (CEST) Ver comentario
Tu voto en contra
Comentarios
  • Le dije a Raystorm (disc. · contr. · bloq.) que es mejor poner una introducción entre apartado de primer nivel y el primer apartado de segundo nivel. Quieras o no, un resumen puede ayudar al lector a encontrar lo que busca o, simplemente, saber de que se va a hablar. Kojie (Protesta Aquí) 16:44 29 sep 2007 (CEST)
  • Ojalá todos los wikiproyectos parieran artículos como este. ¡Felicitaciones! Eso sí creo que hay dos imágenes que están de sobra y que no son muy representativas y que son la de la pareja lésbica (que no dice mucho) y la de matrimonio por que no es representativa ni nada parecido. Si fuera de la ceremonia, vaya y pase, pero si no está de más. Rakela 19:22 1 oct 2007 (CEST)
Ah! Faltaba. ¿Por qué hay dos wikienlaces a la alemana? No soy ducho en esa lengua, por lo que si alguien lo aclara sería genial. Y también se podría traducir el cuadro estadístico del sida en suy respectiva sección. Rakela 19:28 1 oct 2007 (CEST)
Los dos interwikis son porque uno va a "historia de la homosexualidad en EEUU" y el otro a "homosexualidad en EEUU". Nosotros hemos metido los dos artículos en uno.
Lo de la estadística voy a intentar solucionarlo. Ecelan 20:53 1 oct 2007 (CEST)
¿Y lo de las fotos? Rakela 20:32 4 oct 2007 (CEST)
Para mí ilustran de lo que estamos hablando: un matrimonio gay, una pareja lesbica. Mucha gente no tiene una imagen mental de lo que significa (o tienen una imágen equivocada). De todas formas si se eliminan tampoco sería grave. Ecelan 18:14 5 oct 2007 (CEST)
  • Enhorabuena, un artículo muy notable. Tengo un problema con esta frase: en 1964 el reverendo Ted McIlvenna y otros religiosos fundaron el Council on Religion and the Homosexual, que, con su propaganda a favor de la homosexualidad, consiguió una gran influencia. Me extraña mucho. No digo que sea imposible, pero quizá lo que se quiere decir es que la propaganda era a favor de una actitud más comprensiva con la homosexualidad o, más seguramente con los homosexuales como personas.Ángel Luis Alfaro 22:25 4 oct 2007 (CEST)
El original alemán ha empleado la palabra Werbung = «publicidad»/«propaganda» en el texto:
Ebenfalls 1964 gründeten Reverend Ted McIlvenna und andere Geistliche in San Francisco das Council on Religion and the Homosexual, das mit seiner Werbung um Sympathien für Homosexuelle großen Einfluss insbesondere auf liberale Heterosexuelle nahm.
Quizás la palabra propaganda no sea la adecuada, pero parece que el reverendo promocionaba activamente una actitud positiva hacia la homosexualidad. Ten en cuenta que no todas las denominaciones cristianas son tan reacias a la homosexualidad como lo es el catolicismo, los episcopalianos tienen un obispo gay [1][2]
Ecelan 18:02 5 oct 2007 (CEST)
Pues quizás el problema no sea "propaganda", sino "a favor". No sé alemán, pero si aparece Sympathien (¿simpatía?), es un matiz que puede dejarlo más claro. Mi problema es que con el texto actual parece que el clérigo estaba recomendando tener relaciones homosexuales. Una alternativa más razonable es poner tu frase promocionaba activamente una actitud positiva hacia la homosexualidad, que no da a entender lo anterior.Ángel Luis Alfaro 20:01 5 oct 2007 (CEST)
Ya lo he cambiado. Ecelan 21:12 5 oct 2007 (CEST)
P.D. Lo que dice literalmente es "hacían propaganda para conseguir simpatías para los homosexuales"
  • La verdad es que es muy buen artículo por sí sólo, en verdad felicidades por el trabajo y el tiempo tomado en completarlo. Mi voto, sin embargo, es en contra: no leo en él nada que no pudiera haber leído una persona medianamente interesada en esto antes en Wikipedia en inglés (si ya no en alemán), y más tratándose de este tema en específico. Me parece, y me ha parecido por mucho tiempo (aunque los wikipedistas experimentados activos no están de acuerdo con mi punto de vista), que el destacar este tipo de traducciones de destacados en otros idiomas (porque por más buenas que sean son sólo traducciones) son la razón y el motivo por las que la esta wiki no ha crecido como lo ha hecho la polaca o la portuguesa. Destacando este tipo de cosas nos volvemos, más aún, no menos que viles clones copias de la Wikipedia en inglés y en realidad no aportamos nada a nadie. Me pregunto dónde están artículos destacados que valiera la pena traducir a otros idiomas y no hacia acá, como por ejemplo, Homosexualidad en México, Homosexualidad en Argentina, y un largo etcétera. Este tipo de destacados si bien no desestimulan la creación de artículos originales con miras a destacarlos, sí hacen mucho más fácil que alguien con buen manejo de otro idioma y algún conocimiento especial se dedique mejor a traducir, puesto que así será más fácil que la comunidad reconozca su trabajo, en vez de hacerlo a través de un esfuerzo que, al surgir de entre nosotros y ser creado en español, tendrá 100% muchas más probabilidades de ser un reflejo real de los intereses e inquietudes de esta gran comunidad, en vez de simplemente reflejar lo que otras comunidades consideran "destacable". Yo no clamo por dejar de traducir, al contrario, a mí me gusta mucho traducir, me parece una buena práctica y un buen modo de construir no sólo la wikipedia sino el internet completo en español, pero de ahí a destacar una traducción, por muy buena que sea la fuente traducida, hay un paso que no estoy dispuesto a dar por los motivos arriba expuestos. --Omegar (dígamelo cantando) 03:54 7 oct 2007 (CEST) PD: Cambio arriba España por México, que fue el que quería poner desde el principio, pero se me fue cambiarlo. Yo sé que Homosexualidad en España ya es un artículo destacado, exactamente a eso iba con el ejemplo.
Como queda sólo un día para cerrar, me apresuro antes de que pueda responderte el redactor principal o el que presenta la candidatura. Tu razonamiento es en algún punto ofensivo, lo que supongo que no era tu intención (te aconsejaría tachar lo de vil clon); pero en cualquier caso es bastante extraño: la política de destacados pide que sea tan bueno como el mejor que haya en otras wikipedias, justamente para permitir las traducciones de los mejores que haya. La utilidad de tal cosa es evidente (no todos saben todos los idiomas, de hecho no creo que alguien los conozca todos), y tú mismo das sin darte cuenta otro motivo: si no se traducen los destacados de otras wikis ¿tendríamos el valor de esperar que se tradujeran los originales de aquí?. El argumento de que traducir es desperdiciar el tiempo de un wikipedista que sólo busque la recompensa de la estrellita roza lo ofensivo para las motivaciones de nuestros compañeros. Incluso si así fuera, sería su elección, y ni tú ni yo ni nadie somos quién para decir a nadie a qué tiene que dedicar su tiempo, mientras se respeten las políticas. Perdóname si he sido brusco, pero realmente creo que deberías de pensarte borrar tu voto; de hecho creo que hay razones para pensar que puede ser anulado.Ángel Luis Alfaro 08:57 7 oct 2007 (CEST)
Estimado Luis Alfaro, perdona si te ofendí, primero que nada he tachado lo de "vil clon" y puesto simplemente "copia" para no herir suceptibilidades. En cualquier caso me parece mucho más ofensiva la respuesta que ofreces a mis argumentos que mis primeras razones por no votar a favor. ¿Cómo es eso de que mi "voto puede ser anulado"? ¿Por qué? ¿Porque no estás de acuerdo conmigo? Lo siento mucho, pero esa no es razón suficiente; he leído y releído las reglas para votaciones a destacados y me parece que mi punto no es sólo válido, sino que valdría incluso hasta la pena ponerlo a votación para volverlo una política. Te pido que por favor me muestres dónde es exactamente que dice que mi voto es inválido por alguno de los motivos que expones o que te retractes de al menos esa parte de tu comentario. El punto es que me parecen mucho más destacables los artículos generados en español que las traducciones. Esto no quiere decir que esté mal que se destaquen, para nada, simplemente que valdría más la pena esforzarse en crear contenido propio de nuestro idioma y región, sobre todo para destacar, que traducir. Y en este punto estamos completamente de acuerdo: no pretendo que otras Wikipedias dejen de traducirnos, ni que nosotros dejemos de traducir, sino más bien que podamos destacar (y que por ello nos traduzcan luego) más cosas como Guadalajara (Jalisco) o el ya destacado Valladolid en lugar de que nosotros destaquemos entradas como Washington, Ohio u Ontario. Y sinceramente no veo qué pueda tener este deseo de malo.--Omegar (dígamelo cantando) 09:13 7 oct 2007 (CEST)
Una cosa más, que me olvidaba decir y que se refiere a una mal interpertación que se ha hecho durante mucho tiempo de la política a destacados: el punto de para destacados se pida que "un artículo a destacar sea tan bueno como el mejor que haya en otras wikipedias" no es una invitación a traducir, sino a comparar. Si en la wiki alemana destacan Frankfurt, entonces ello no quiere decir que nos pongamos a traducir Frankfurt como locos a partir de su versión destacada, sino que nos preocupemos porque un artículo similar original de wiki:es tenga al menos un nivel comparativamente bueno al de Frankfurt, digamos Cádiz. En los casos de traducir y destacar cosas como Leche o Titanio pues no queda más que agradecer el trabajo de los wikipedistas de la fuente original, eso sí.--Omegar (dígamelo cantando) 09:25 7 oct 2007 (CEST)
Hola Omegar (disc. · contr. · bloq.). La verdad es que me sorprende el argumento que aduces y me gustaría comentarte un par de cosillas. No es que quiera convencerte de nada, sino simplemente reflexionar sobre lo que comentas.
  • Primero, argumento nosotros te conocemos mejor que tú mismo. La traducción es de la wikipedia alemana, no de la inglesa, donde no existe mucha de la información de este artículo, por lo menos, no presentado de esta forma. Ya ves que los alemanes, la segunda enciclopedia en tamaño y quizás la mejor en calidad, han hecho un artículo destacado sobre la homosexualidad en Estados Unidos y el artículo sobre la homosexualidad en Alemania está en un estado bastante pobre. Si las wikipedias siguieran la política que tu propones, la mayoría de los artículos tratarían sobre temas de las grandes lenguas, los temas de países minoritarios quedarían ocultos o por lo menos disminuidos.
  • Segundo, argumento mundialización ¿Y que es relevante "para nosotros"? Ten en cuenta que el movimiento gay norteamericano posterior a Stonwall es el origen del gay movimiento mundial, incluyendo el español y el de otros países americanos. Lo puedes ver en este artículo de The Advocate donde Pedro Zerolo dice claramente: «We learned to fight from Stonewall, I grew up reading Audre Lorde and Walt Whitman. My best teachers were those great, brave leaders in the U.S. [...] It’s so funny you asked me what I would teach American activists. You can’t teach the people who taught you everything you know.» Puedo seguir el argumento, exagerándolo un, poco aduciendo ¿que tiene más influencia sobre la vida de los españoles, las decisiones tomadas por Washington o Bruselas, o las tomadas en Ontiñena? Y por cierto, lo que ocurra en el Banco Central Europeo, en Fráncfort, es ciertamente más importante para muchos españoles que lo que ocurra en el ayuntamiento de Cádiz.
  • Tercero, argumento mirarse al ombligo. Aduces que esa información ya existe en otras wikipedias (cosa que ya he dicho en el primer punto que no es cierta), pero la cuestión es ¿quien puede leerla? En este caso, sólo pueden acceder a ella los que comprendan alemán. El objetivo final de la Wikipedia es ser una enciclopedia del conocimiento universal, es llevar todo el conocimiento a aquellos que no pueden permitirse comprarlo, democratizar el saber. Y no es nuestro trabajo el decir que es lo que la gente debe leer y lo que no, que es lo que estaríamos haciendo privilegiando un conocimiento sobre otro.
  • Cuarto, argumento lo cortés no quita lo valiente. Si compruebas el historial de Homosexualidad en España, verás que yo hice una buena parte del trabajo del artículo, que es original para la Wikipedia. Pero no siempre se tienen las ganas, el conocimiento o las fuentes necesarias para realizar un trabajo original y en este caso no tenía ganas de buscar en fuentes otra vez. El que ahora haya traducido un artículo no quiere decir que lo ha hecho "en vez de" realizar un trabajo original. Es la misma falacia en la que cae alguna gente que protesta por los artículos de los pokemon: no es la elección entre un artículo de Pikachu y uno de Pablo Bruna, es la elección entre un artículo de Pikachu y nada (además de la pérdida de un posible futuro buen editor). Aquí todas las aportaciones suman (excepto los vandalismos, claro), no restan.
  • Quinto, argumento ¿porque hacer el trabajo dos veces?. Si en la wikipedia en alemán han hecho el artículo y nosotros podemos aprovecharnos de su trabajo (subirnos a los hombros de gigantes) ¿porque no vamos a hacerlo? Precisamente el argumento que empleas de que la wikipedia portuguesa o la polaca tiene más artículos que nosotros debería hacerte ver que creceríamos más rápido si tradujésemos la wiki inglesa, acabaríamos con 2 millones de artículos. De todas formas, deberías leer algunas de las discusiones que ha habido sobre el tema, las wikipedias polaca y portuguesa son mayores que la española porque emplean bots para hacer esbozos de ciudades y asteriodes. En este caso yo también soy de la opinión que lo cortés no quita lo valiente, pero mucha gente opina que eso quitaría calidad a nuestra enciclopedia, por lo que no se emplean en la wikipedia en español. Y por cierto, no confundas cantidad (de artículos) con calidad.
  • Sexto, argumento aprender de los demás. Debo decir que he aprendido mucho con la traducción del artículo, experiencia que podré aplicar más tarde a la redacción de otros artículos propios. Es muy probable que otros artículos que se hagan del tema no sean ni remotamente tan buenos como este, ya que los estudios LGBT en países hispanos todavía están en sus inicios, siendo quizás el más avanzado España, donde es realmente poca la información que existe. Pero este artículo puede servir de baremo para los demás artículos, permitiendo ver fácilmente que es lo que todavía falta y que no.
  • Séptimo, argumento no minusvalorar el trabajo de los demás. Una traducción, a pesar de que puede resultar más fácil que un artículo propio, también puede resultar más difícil. Es cuestión de como están planteados ambos artículos. Si el artículo propio no tiene más que una o dos fuentes, sólo es necesario reescribir el contenido, cosa relativamente sencilla. En cambio, todavía no me he atrevido a traducir de:Der Zauberberg porque creo que superaría mi paciencia y traducir Wilhelm von Humboldt, con sus textos filosóficos del siglo XVIII/XIX, me costó sudores. ¿Debería la comunidad reconocer ese trabajo? Alegar que «juego con ventaja» porque hablo alemán y puedo traducir el artículo frente a otro que no lo habla, se podría aplicar a cualquier otro ámbito: los historiadores que hagan artículos de historia buenos no podrán ser destacados porque han estudiado historia y por lo tanto requieren menos esfuerzo frente a los que no la han estudiado. Lo mismo para matemáticos, lingüistas, biólogos, etc. Esta es la razón de que aquí se vota la calidad del resultado final, el artículo, sin tener demasiado en cuenta las circunstancias de la creación (si cumple las políticas, naturalmente).
  • Octavo, argumento el juego es mío. Finalmente, el argumento que aduces quizás no sea contrario a la letra de la política, pero sí representa una cambio radical al espíritu con el que se han ido aplicando esas políticas. Es algo que hasta ahora no se ha exigido a los artículos y es cambiar las reglas a mitad del juego. Cambios de este tipo habría que discutirlos a parte e incluirlos en las políticas, antes de aplicarlos directamente.
Bueno, dejo aquí esto para los que quiera descansar de la edición un rato ;) Ecelan 11:46 7 oct 2007 (CEST)
Pues yo también pienso que este voto se puede anular, con todas las letras. No hay críticas a este artículo específico, sino en general a todos los artículos destacados traducidos de otras wikis. Me parece que esto cae bajo WP:NSW, porque para respaldar una opinión personal (que se potencie el trabajo de artículos propios en vez de las traducciones, lo que me parece un error de concepto porque una cosa no quita la otra, ejemplo, ejemplo, ejemplo, GRAN ejemplo) vota en contra de este artículo, y si se permite nada va a impedir que siga votando en contra de otros artículos por el mero hecho de que sean traducciones de otras wikis. A este artículo no le va a afectar, pero a otros puede que sí. Si encima no vamos a poder traer el buen trabajo de otras partes aquí, ya me direis para qué sirve lo del GFDL. Esta clase de debate se debe llevar al café Omegar, no aquí. Quiero añadir además que el buen trabajo de aquí también se exporta. No voy a entrar a debatir aquí lo de destacados vs creación propia porque no es lo que hay que hacer aquí (y pido a los demás usuarios que en este día que queda tampoco entren al trapo en este debate). O encuentras razones basadas en el propio artículo que aquí se examina para argumentar tu voto en contra en base a los criterios, o te lo anulo por intento de saboteo para respaldar tus argumentos en otro tema sólo indirectamente relacionado. Saludos Raystorm (Yes?) 12:39 7 oct 2007 (CEST) Conflicto de edición con Ecelan, no modificado
Omegar, algunas precisiones: creo que tu interpretación de lo que quiere decir la política de destacados es muy extraña: dices que si Franfurt está destacado en alemán no debemos destacar su traducción, sino redactar un es:Cádiz que sea tan bueno como de:Frankfurt. Pues no: basta con que sea mejor que de:Cádiz, fr.:Cádiz y en:Cádiz, porque si no sería imposible destacar un artículo que no fuera tan bueno como el mejor artículo jamás escrito en cualquier wikipedia de un asunto remotamente similar, cosa absurda. Otra cosa, no pretendía ser ofensivo, y desde luego tampoco amenazante, sólo te recomendaba hacer lo que yo hice en una situación que no sé si es similar pero que aprovecho para contar: voté en contra de destacar un artículo (Lego Mindstorms) argumentando que era una marca comercial. Me contraargumentaron que eso no era causa. Sin estar convencido, preferí borrar mi voto, para evitar problemas a esa candidatura en concreto. La manera de resolverlo sería cambiando la política de destacados.Ángel Luis Alfaro 14:23 7 oct 2007 (CEST)
Trasaldo esta discusión al Café para no extenderme aquí. Resumiendo: Ecelan, en ningún momento pensé en hacer menos ni tu traducción ni el trabajo ni el proceso. Si relees, empecé por felicitarlos, no por atacarlos. Sin embargo, y a pesar de todas las razones que das, mi voto en contra permanece, si prefieres, por los motivos que expongo a Raystorm. Raystorm: Mi voto en contra es entonces porque me parece que el artículo, a pesar de su extensión, no tiene ni hace una sola referencia a la homosexualidad entre los inmigrantes "latinos", ni siquiera como referencia cruzada con la sección SIDA (que me parece podría muy bien tener un AP, la extensión aquí es muy corta para su importancia), y es algo que considero esencial en este tema. No es que no existan cifras o una cultura homosexual entre los inmigrantes del sur, o estudios al respecto, ni que la población inmigrante y homosexual no sea un tema importante en Estados Unidos hoy en día; por ejemplo, ya desde 1999 se filmó la película Del otro lado que trata exactamente este tema, junto con la inmigración ilegal, así que debería haber referencias y al menos una breve mención a este respecto. Otro punto en contra es que, tal vez por lo mismo, no hay en el artículo ni una sola referencia original al tema en español; yo sé que esto no es motivo para votar en contra pero, ¿debo creer que ninguno de estos estudios y libros se ha traducido a nuestra lengua, ni se han hecho estudios similares? Sin la inclusión de al menos una pequeña mención del tema de los inmigrantes, aunado a lo que ya dije antes, no cambio mi voto porque considero que el artículo está incompleto. Lamento que sea en el último día, pero mientras la votación no esté cerrada, tengo entendido que se puede seguir votando. Además, Raystorm, me parece que para ser bibliotecario y burócrata tienes la mecha muy corta y no me estás escuchando; el poder eliminar votos no debería ser herramienta para ejercer presión. No estoy saboteando porque estoy exponiendo mis motivos, no sólo para ejercer mi voto en contra, sino para mantenerlo. No sabía que en la wikipedia en español uno fuera considerado culpable hasta demostrar su inocencia. El resto de la discusión la traslado, como ya dije, al Café. Ángel Luis Alfaro: justo las políticas dicen que el artículo debe ser al menos "tan bueno o mejor como el equivalente suyo en lengua inglesa", así que tu misma argumentación me está dando la razón. Te invito a que releas las políticas. El ejemplo que me das de tu experiencia poco o nada tiene que ver con el tema que estoy tratando de exponer aquí.--Omegar (dígamelo cantando) 16:13 7 oct 2007 (CEST)
Omegar, no es cuestión de mecha corta o no. Es que lo que has hecho viola una política oficial de Wikipedia, y como bibliotecario mi deber es advertirte por ello. Tu votaste en contra porque el artículo era una traducción, y eso es sin ningún género de duda un sabotaje. Lo has hecho con otros artículos también, despreciando el trabajo de otros wikipedistas para intentar respaldar una opinión personal tuya que desde el primer momento tendrías que haber llevado al café. Ahora intentas dar marcha atrás para justificar este voto en contra, con un argumento bien blandito sobre los homosexuales latinos en Estados Unidos. Eso se lo dejo al redactor del artículo. Lo de las referencias en español no se sostiene por ninguna parte porque no es algo obligatorio. A este artículo no le va a afectar, pero voy a supervisar lo que sucede con los otros CAD's (y repito que anularé esos votos como no los justifiques). Y no has trasladado la discusión al café, te has limitado a poner el enlace a esta página. Tu mismo si deseas perjudicar el trabajo de otros para intentar promover tu punto de vista (teniendo en cuenta que dices que los artículos están muy bien), pero no te extrañes luego si te llaman la atención por ello. El sabotaje no es algo que se tolere bien en esta Wikipedia. Raystorm (Yes?) 16:28 7 oct 2007 (CEST)
Te pido de la manera más atenta que reconsideres o taches la frase argumento bien blandito, ya que es despectivo hacia mis razones y motivos expuestos, que son exactos, ciertos y reales. Tu opinión al respecto de ellos es simplemente descalificativa y no aporta a la discusión. Aclaro: No estoy actuando en contra de el trabajo de los demás, ni pretendo causarle daño a nadie y lo he dejado en claro en cada uno de mis votos; no sé por qué insisten en acusarme de ello simplemente porque no estoy de acuerdo con su punto de vista. Una vez más, voy al café, pero lo estoy haciendo bien, trasladando los puntos de la discusión después de arreglar lo que me pides que arregle acá. Paciencia.--Omegar (dígamelo cantando) 16:47 7 oct 2007 (CEST)
Opinar que un argumento es poco sólido no es ofensivo, y si consideras que es una falta a la etiqueta puedes seguir los cauces recomendados. No te estoy calificando o insultando como wikipedista, estoy evaluando un argumento tuyo, cosa perfectamente legítima. Y lo que no ha aportado nada a la discusión desde el primer momento ha sido que te pasearas en el espacio de unos minutos por varios CAD's votando en contra porque eran traducciones. Puedes poner ahora otro motivos que sí tengan que ver con el artículo para intentar justificar esos votos (para que no te los tachen, vamos) tras los varios toques de atención que distintas personas te han dado, pero eso no quita que lo que hayas intentado es un sabotaje en toda regla para promover tu punto de vista personal (y me pregunto si tacharas esos votos si la gente hace lo que pides, o persistirás). Creo que no eres consciente del trabajo que muchos wikipedistas ponen en los artículos que presentan a CAD, y lo que duele que te voten en contra por un motivo ajeno al artículo o que no se ajusta a los criterios de un AD. Eso sí es una falta de respeto. Raystorm (Yes?) 19:32 7 oct 2007 (CEST)
Raystorm: No entiendo por qué insistes en seguir la discusión aquí si, como tanto insististe, ya se ha llevado al Café. Claro que tu comentario, desde mi punto de vista, es ofensivo cuando sólo me descalifica sin dar motivos; claro que estoy dispuesto a llevarlo a las instancias pertinentes, no sin antes darte una oportunidad de explicarte: ¿hay algún motivo específico porque te parezca que mi argumento es poco sólido, como para usar el despectivo "blandito"? Te pregunto porque no diste ninguno. Te escucho, ya sea aquí, en mi página de discusión, o mejor, en el Café. Con respecto a lo que dices de cambiar los votos, pues que se hagan las modificaciones pertinentes y si me satisfacen quitaré mi voto en contra, antes no. Y entonces podremos volverlo a discutir, si quieres; por el momento se ha acabado de mi parte esta rama de la discusión contigo. Tal pareciera que todos los votos en contra te los tomas como una afrenta personal, sea cual fuera el motivo o razón, al menos en este caso, cuando no era mi intención original hacerlo y lo repetí y aclaré ya en muchísimas ocasiones. Te pido que reconsideres, leas los argumentos en el café y, si tienes algo que decir a este respecto, te escucho con gusto. Por lo pronto, te pido de la maera más atenta que lo dejes ir: es sólo un voto en contra, que es válido, y aunque no lo hubiera sido antes (y gracias a tus apreciaciones modifiqué para que lo fuera) difícilmente puedes acusar a mis votos en contra (o los de quien sea) de ser sabotajes, , por más "dolorosos" que puedan ser, sobre todo cuando estoy tomándome el tiempo de exponer mis motivos, y razones y de enmendar y corregir según sus opiniones para cumplir con las "reglas", a pesar de WP:IN.--Omegar (dígamelo cantando) 19:55 7 oct 2007 (CEST)
He contestado en el café. Y lo que tenías que haber trasladado era la discusión Traducciones vs Creación propia, no esta discu de CAD. Raystorm (Yes?) 21:00 7 oct 2007 (CEST)
Ray, el que ha trasladado la discusión completa he sido yo, no Omegar (disc. · contr. · bloq.). Creí que era relevante para el asunto lo que habíamos discutido hasta ahora. Quizás haya sido un error de mi parte. Ecelan 21:31 7 oct 2007 (CEST)
Tranqui, Ray que vas 32-0, porque eso no es un voto en contra, eso es... ¡¡ya no me hace falta ir al circo para entretenerme esta noche!! Ya me he reído lo suficiente SM Baby Siabef 16:37 7 oct 2007 (CEST)
Omegar, dado que a partir de ahora dices que Mi voto en contra es entonces porque... etc., no tengo nada que objetar. Estoy seguro que las adiciones que propones mejorarán el artículo. Ánimo con ello. Lo demás, te respondo en el café.Ángel Luis Alfaro 16:48 7 oct 2007 (CEST)
Excelente artículo, muy bien tratado en cuanto a referencias, neutralidad y cobertura del tema, felicitaciones a los alemanes, al traductor y a todos lo que han colaborado. Sugiero cambiar unos términos que me parecen locales o informales: .
  • Para los afectados, la vuelta a la vida civil era a menudo difícil, ya que no sólo habían sido sacados por la fuerza del armario [...] Mmm, no sé, pienso que otras palabras le daría más "seriedad" a este hecho. No tengo idea de la extensión del uso de "armario" para hablar de esto (en Chile es "clóset").
  • "Chupa" debe ser alguna clase de chaqueta, ¿se podría reemplazar o poner un enlace o nota?.
  • Ligue me suena muy informal y "español", puede ser impresión particular.
  • En la década de 1990 políticos conservadores mayoritarios comenzaron a apoyaron las campañas anti-homosexuales.. No comprendo el sentido de mayoritario, ¿políticos conocidos en todo el país?.
Y eso. Discrepo de lo que dice Omegar por lo que varias personas le han explicado, pero me molesta que Siabef se burle de sus ideas, particularmente después de leer sobre tantas formas de intolerancia que se relatan en el artículo. Nuevamente, felicitaciones a los redactores y gracias al proyecto LGBT por ser tan prolíficos (sin segundas lecturas ;)). Saludos. Lin linao ¿dime? 17:02 7 oct 2007 (CEST)
  • He redactado de nuevo el punto. "Estar/salir del armario/clóset" son ambas usadas. La primera más en España, la segunda más en América. Lo de "sacar del armario" era una extensión del uso, para traducir "outing", que también se usa en español. De todas formas lo he redactado de otra forma para no usar anglicismos o calcos.
  • He sustituido "chupa"[3] por "cazadora"[4], aunque el DRAE (esos que tanto te gustan ;)) acepta "chupa" como sinónimo y no lo señala como localismo.
  • Para "ligar"[5] o "zona de ligue" realmente no conozco un sinónimo equivalente. "Seducir" o "cortejar" no expresan lo mismo. Ten en cuenta, que traducido en parte vocabulario específico del ambiente gay y que no tiene equivalente en el mundo hispano.
  • Lo de "mayoritarios" es un intento de traducir "mainstream", para lo que realmente no conseguí una expresión mejor.
Ecelan 19:24 7 oct 2007 (CEST)
He sustituido "mayoritarios" por "establecidos", aunque tampoco me satisface. Ecelan 19:26 7 oct 2007 (CEST)
El cambio de redacción me parece muy bien, yo no pude dar con una que me convenciera. Me fascina el DRAE cuando se usa como diccionario :D, chupa no se entiende en Chile por lo menos, cazadora tampoco y creo que es un españolismo (que no suelen señalarse, pero no viene a cuento), pero puedes enlazarla al DRAE con [[drae:cazadora|cazadora]] o al artículo de Wikipedia correspondiente y asunto arreglado. Entonces, que se quede ligar, aunque me suena demasiado coloquial: "Ese tío quería ligar...". ¿"Notables"? (puede verse como elogio), ¿algo como "muy tenidos en cuenta"?, tampoco... Saludos. Lin linao ¿dime? 19:48 7 oct 2007 (CEST)