Anexo:Episodios de Cowboy Bebop

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Cowboy Bebop es un anime dirigido por Shinichiro Watanabe y producido por el estudio Sunrise y Bandai Visual. Aquí se muestra una lista de los episodios del anime. Para mayor información, véase el artículo principal.

Descripción[editar]

La serie consta de 26 episodios denominados "sesiones" (en inglés, sessions). Además, los hechos de Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door transcurren en algún momento situado entre los capítulos 22 y 23.

Muchos episodios han sido titulados conmemorando canciones famosas como "Honky Tonk Women", "Sympathy for the Devil", "Jamming with Edward", "Toys in the Attic", "Bohemian Rhapsody", "My Funny Valentine", "Black Dog Serenade", "Speak Like a Child", "Wild Horses", "Hard Luck Woman", "The Real Folk Blues". El resto de los episodios son titulados mediante la combinación de algún estilo musical con elementos del hilo argumental, por ejemplo, "Asteroid Blues", "Gateway Shuffle", "Ballad of Fallen Angels", "Heavy Metal Queen", "Waltz for Venus", "Jupiter Jazz", "Mushroom Samba", "Boogie Woogie Feng Shui", "Cowboy Funk" y "Brain Scratch". En la versión original japonesa los títulos en inglés figuran de fondo.

Episodios[editar]

#TítuloEstreno
1 «Asteroid Blues»
«Asuteroido Burūsu» (アステロイド・ブルース)
España: «Canción triste para un asteroide»
Hispanoamérica: «Canción triste para un asteroide»
23 de octubre de 1998
Spike Spiegel y su socio, Jet Black, reciben más de lo que esperaban cuando viajan al espacio en busca de un capo de la droga y su novia. 
2 «Stray Dog Strut»
«Norainu no Sutoratto» (野良犬のストラット)
España: «Strut perro callejero»
Hispanoamérica: «Strut, perro callejero»
30 de octubre de 1998
Spike y Jet viajan a Marte, donde persiguen a un ladrón que robó un corgi galés. Mientras juegan al gato y al ratón con el maleante, harán un nuevo amigo. 
3 «Honky Tonk Women»
«Honkī Tonku Wimen» (ホンキィ・トンク・ウィメン)
España: «La jugadora»
Hispanoamérica: «La jugadora»
6 de noviembre de 1998
Cortos de dinero, Spike y Jet visitan el casino de una estación espacial y se encuentran con una hermosa fugitiva que le escapa al peligro fugándose con ellos. 
4 «Gateway Shuffle»
«Geitowei Shaffuru» (ゲイトウェイ・シャッフル)
España: «Puerta de escape»
Hispanoamérica: «Puerta de escape»
13 de noviembre de 1998
Spike y Jet intentan capturar al líder de una banda de ecoterroristas. Faye encuentra una misteriosa maleta entre los restos de una nave espacial abandonada. 
5 «Ballad of Fallen Angels»
«Datenshi-tachi no Baraddo» (堕天使たちのバラッド)
España: «La balada de los ángeles caídos»
Hispanoamérica: «La balada de los ángeles caídos»
20 de noviembre de 1998
Mientras Spike va tras la recompensa por encontrar a un prestigioso miembro de una banda, un viejo enemigo lo encuentra cara a cara. 
6 «Sympathy for the Devil»
«Akuma o Awaremu Uta» (悪魔を憐れむ歌)
España: «Simpatía por el diablo»
Hispanoamérica: «Simpatía por el diablo»
27 de noviembre de 1998
Spike y Jet buscan a un delincuente acusado de haber robado un trozo de meteorito de un laboratorio. Es un villano que, a pesar de verse como un niño, tiene muchos años. 
7 «Heavy Metal Queen»
«Hevi Metaru Kuīn» (ヘヴィ・メタル・クイーン)
España: «La reina del heavy metal»
Hispanoamérica: «La reina del heavy metal»
4 de diciembre de 1998
Los muchachos van tras la pista de un peligroso hombre con explosivos. Spike conoce a una piloto que, a pesar de odiar a los cazarrecompensas, se volverá una buena amiga. 
8 «Waltz for Venus»
«Warutsu fō Vīnasu» (ワルツ・フォー・ヴィーナス)
España: «El vals de Venus»
Hispanoamérica: «El vals de Venus»
11 de diciembre de 1998
Mientras la tripulación intenta atrapar a un gánster en Venus, Spike conoce a un exuberante joven que quiere convertirse en su discípulo. 
9 «Jamming with Edward»
«Jamingu Wizu Edowādo» (ジャミング・ウィズ・エドワード)
España: «Interferencias de Edo»
Hispanoamérica: «Interferencias de Ed»
18 de diciembre de 1998
Un hacker se suma a la cacería de un vándalo que mutila la superficie de la Tierra. Todos se sorprenden al encontrar inteligencia artificial con sentimientos reales. 
10 «Ganymede Elegy»
«Ganimede Bojō» (ガニメデ慕情)
España: «Elegía de Ganímedes»
Hispanoamérica: «Elegía de Ganímedes»
1 de enero de 1999
Un viejo amigo de Jet le cuenta dónde puede encontrar a su exnovia, lo que alimenta una vez más su curiosidad de saber por qué lo dejó. 
11 «Toys in the Attic»
«Yamiyo no Hevi Rokku» (闇夜のヘヴィ・ロック)
España: «Los juguetes del desván»
Hispanoamérica: «Los juguetes del desván»
8 de enero de 1999
Mientras el Bebop se acerca al cinturón de asteroides, una misteriosa criatura se infiltra en la nave e infecta a casi toda la tripulación. 
12 «Jupiter Jazz 1»
«Jupitā Jazu (Zenpen)» (ジュピター・ジャズ (前編))
España: «Júpiter Jazz: 1.ª parte»
Hispanoamérica: «Júpiter Jazz (Parte 1)»
15 de enero de 1999
Con Jet respirándole en la nuca, Faye vacía la caja fuerte de la nave y se escapa hacia Callisto. Tras el rastro de Julia, Spike vive otro encuentro cercano con Vicious. 
13 «Jupiter Jazz 2»
«Jupitā Jazu (Kōhen)» (ジュピター・ジャズ (後編))
España: «Júpiter Jazz: 2.ª parte»
Hispanoamérica: «Júpiter Jazz (Parte 2)»
22 de enero de 1999
Faye recibe ayuda de un hombre traicionado por Vicious. Cuando él y Spike encuentran a su malvada presa al mismo tiempo, se desata una batalla con tres frentes. 
14 «Bohemian Rhapsody»
«Bohemian Rapusodi» (ボヘミアン・ラプソディ)
España: «Rapsodia bohemia»
Hispanoamérica: «Rapsodia bohemia»
29 de enero de 1999
Spike y la tripulación intentan capturar al genio detrás de los robos hiperespaciales y terminan acercándose a la verdad sobre la destrucción de la Tierra. 
15 «My Funny Valentine»
«Mai Fanī Varentain» (マイ・ファニー・ヴァレンタイン)
España: «Mi querida Valentine»
Hispanoamérica: «Mi querida Valentine»
5 de febrero de 1999
Presa de la melancolía, Faye recuerda su pasado y encuentra a un hombre con valiosa información sobre sus orígenes y su agobiante deuda. 
16 «Black Dog Serenade»
«Burakku Doggu Serenāde» (ブラック・ドッグ・セレナーデ)
España: «La serenata del perro negro»
Hispanoamérica: «La serenata del perro negro»
12 de febrero de 1999
Jet debe acudir en ayuda de Fad luego de que los prisioneros tomaran el mando de una nave de traslado, pero termina cara a cara con el asesino que le destruyó el brazo. 
17 «Mushroom Samba»
«Masshurūmu Sanba» (マッシュルーム・サンバ)
España: «La samba de las setas»
Hispanoamérica: «La samba de las setas»
19 de febrero de 1999
Las raciones de comida son escasas en el Bebop, y Ed y Ein deben buscar víveres para sobrevivir. Pero lo que terminan consiguiendo son hongos alucinógenos. 
18 «Speak Like a Child»
«Supīku Raiku a Chairudo» (スピーク・ライク・ア・チャイルド)
España: «Habla como un niño»
Hispanoamérica: «Habla como un niño»
26 de febrero de 1999
Mientras Faye derrocha su dinero en apuestas a caballos de carrera, un paquete especial para ella llega a la nave. Spike y Jet lo abren y descubren un vídeo. 
19 «Wild Horses»
«Wairudo Hōsesu» (ワイルド・ホーセス)
España: «Caballos salvajes»
Hispanoamérica: «Caballos salvajes»
5 de marzo de 1999
La nave sufre un embate durante una misión, y Spike debe viajar a la Tierra para que su diseñador la repare. Mientras, Jet y Faye deben luchar contra unos piratas. 
20 «Pierrot Le Fou»
«Dōkeshi no Chinkonka» (道化師の鎮魂歌)
España: «Pierrot le Fou»
Hispanoamérica: «Pierrot le Fou»
12 de marzo de 1999
Spike presencia un asesinato y se convierte en el blanco de un asesino serial psicópata, con quien deberá saldar cuentas en un parque temático inspirado en el espacio. 
21 «Boogie Woogie Feng Shui»
«Bugi Ugi Funshei» (ブギ・ウギ・フンシェイ)
España: «Boogie Woogie Feng Shui»
Hispanoamérica: «Boogie Woogie Feng Shui»
19 de marzo de 1999
Un críptico mensaje lleva a Jet a un lugar donde termina descubriendo la tumba de un amigo y a su hija, quien le pide ayuda para resolver la desaparición de su padre. 
22 «Cowboy Funk»
«Kaubōi Fanku» (カウボーイ・ファンク)
España: «Terror cowboy»
Hispanoamérica: «Terror cowboy»
26 de marzo de 1999
Spike va tras un terrorista que esconde explosivos en osos de peluche. Pero la búsqueda lo lleva a encontrar a otro cazarrecompensas más parecido a él de lo que querría. 
23 «Brain Scratch»
«Burein Sukuratchi» (ブレイン・スクラッチ)
España: «Arañazo cerebral»
Hispanoamérica: «Arañazo cerebral»
2 de abril de 1999
Faye se infiltra secretamente en una secta que sostiene que se puede alcanzar la vida eterna digitalizando el alma y subiéndola a Internet. 
24 «Hard Luck Woman»
«Hādo Rakku Ūman» (ハード・ラック・ウーマン)
España: «El destino de la mujer es duro»
Hispanoamérica: «El destino de la mujer es duro»
9 de abril de 1999
Una vieja cinta de vídeo obliga a Faye a analizar su pasado, y ella y Ed visitan lo que parecería ser un orfanato. Jet y Spike anticipan un hermoso día de pago. 
25 «The Real Folk Blues Part 1»
«Za Riaru Fōku Burūsu (Zenpen)» (ザ・リアル・フォークブルース (前編))
España: «El auténtico Folk Blues: 1.ª parte»
Hispanoamérica: «El auténtico folk blues (Parte 1)»
16 de abril de 1999
Jet y Spike intentan ahogar sus penas en alcohol, sin saber que los líderes de la banda han emitido la orden de matar a todos sus exmiembros. 
26 «The Real Folk Blues Part 2»
«Za Riaru Fōku Burūsu (Kōhen)» (ザ・リアル・フォークブルース (後編))
España: «El auténtico Folk Blues: 2.ª parte»
Hispanoamérica: «El auténtico folk blues (Parte 2)»
23 de abril de 1999
Luego de encontrar a Julia, Spike planea escaparse junto a ella a un lugar lejano, fuera del control de Vicious. Pero el destino ya ha escrito el camino de Spike. 

Episodio extra[editar]

Existe un "episodio extra" que fue visto en Japón durante la primera emisión de la serie por TV Tokyo. Debido al contenido controvertido de la serie, de los 26 episodios solo se emitieron 12, por lo que para completar una temporada de 13 se realizó un capítulo extra que consistía de diferentes clips de episodios anteriores, con las voces de los personajes filosofando sobre distintos temas.

Referencias[editar]