Wikiproyecto discusión:Ucrania

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Ucrania.

Te felicito[editar]

Buen wikiproyecto, hasta el momento estarian el wp rusia, el wp armenia, y el wp ucrania, del lado de las CEI.

te crearé la Userbox

Zerolex (¿Dudas?) 17:26 27 feb 2008 (UTC)[responder]

propongo esta userbox, debido a la uniformidad, al igual a la plantilla {{WP Ucrania}}

{{Usuario:Userbox/Wikiproyecto Ucrania}}

Este usuario participa en el Wikiproyecto Ucrania.




He retirado las categorías de esta página de discusión. Creo que queda mejor así. Saludos. HUB (discusión) 19:33 27 feb 2008 (UTC)[responder]

Varios[editar]

  • Hola! Para acceder al wikiproyecto Ucrania, ya no tienen que escribir algo largo, creé un atajo: PR:UKR.
  • ¿Qué les parece la creación de Artículos solicitados relacionados con Ucrania.
  • Ahora que se realiza una encuesta sobre las plantillas de navigación, los invito a visitar [1].
  • También los remito a commons. commons
  • Teniendo en cuenta el ejemplo de PR:ARM, retiré la sección Artículos Buenos Conseguidos con este proyecto


Gracias, XalD (discusión) 02:15 31 mar 2008 (UTC)[responder]

Muchas gracias por el atajo... ahora.... supongo que eso es para llegar mas rápido aquí... pero...¿como se hace? ¿se pone PR:UKR en "buscar"?, o ¿se hace un enlace [[PR:UKR]] y se pincha allí? (a perro viejo, le es dificil aprender trucos nuevos).
En cuanto a la creación de artículos solicitados, supongo que es buena idea. A ver si alguien solicita algo. ;)
Pues en general, bienvenido y bienvenidos los cambios (que poco a poco me enteraré que son, je je).
Shliahov (discusión) 18:22 31 mar 2008 (UTC)[responder]
Bien, explico, para crear un atajo, vayan a WP:WP; para acceder más rápidamente al Wikiproyecto Ucrania, efectivamente, pones PR:UKR en buscar y seleccionas Ir, lo mismo, si deseas ir al Wikiproyecto Israel, copias PR:ISR, y así sucesivamente...; lo de los Artículos solicitados nació al visitar aquí; Gracias, XalD (discusión) 02:21 1 abr 2008 (UTC)[responder]

También invito a visitar ésta página. Para los que estamos creando artículos nuevos de ciudades, como Užhorod, puede sernos muy util a la hora dde referenciar. XalD (discusión) 04:08 1 abr 2008 (UTC)[responder]

Nuevo miembro[editar]

Hola, recientemente he creado, con la ayuda de Shliahov (quien hizo la traducción del inglés al español de un par de artículos relacionados) algunos artículos sobre dos de las regiones histórico-enográficas de Ucrania. Me pone muy contento que haya interesado y quiero dar un agradecimiento especial a Shliahov por haberme brindado su ayuda y comentado sobre este proyecto. Espero poder continuar con mis aportes. Saludos.--Aguará81 (discusión) 23:22 2 abr 2008 (UTC)[responder]

Idea traida desde Israel[editar]

Hola! soy miembro del PR:ISR además de éste y del PR:CO, deseo invitarlos a imitar lo que hago en el wikiproyecto Israel; esto és, en el campo de la política, hay varios ministerios, y, a su vez, ministros, si visitan artículos como el de Zalman Aran, verán que en la parte de abajo hay una infobox de sucesión, que incluye el cargo que ocuparon; ejemplo Ministro de Defensa de Israel; ¿Por qué no hacer todo esto con el resto de países? Gracias, xalD (discusión) 15:09 2 abr 2008 (UTC)[responder]

¿Por donde empezamos?
Shliahov (discusión) 17:44 2 abr 2008 (UTC)[responder]
En Israel es más sencillo, porque ya hay artículos en la wikipedia en inglés y en hebreo. Para Ucrania visitaríamos: Presidente de Ucrania y Primer Ministro de Ucrania, que ya existen, muchos de los que tuvieron ese título ocuparon algún ministerio, al menos eso suele suceder. También podríamos visitar páginas como estas: agricultura, cooperación internacional... algo debe haber ahí. ¿Qué opinan ustedes? xalD (discusión) 02:31 3 abr 2008 (UTC)[responder]
en:Cabinet of Ministers of Ukraine, ahí también. xalD (discusión) 02:57 3 abr 2008 (UTC)[responder]
En cuanto a los políticos de ucrania, ha habido diversas polémicas con los artículos (podrás verlos en un recorrido por sus respectivas páginas de discusión), ya que en mi opinión tenían de todo menos neutralidad. Hasta que no pase algún tiempo, no me atrevo a tocarlos. Pero en primer lugar, empiezo con la traducción del artículo de Consejo de Ministros de Ucrania, y luego poco a poco vamos viendo lo de los ministerios. Shliahov (discusión) 06:42 3 abr 2008 (UTC)[responder]

Wow! miren lo que encontré heraldry.com.ua, el sitio no parece del todo confiable... pero hay un montón de cosas que lo hacen atractivo... por ejemplo... Guliaipolé, necesita ser wikificado, y las wikipedias no tienen su escudo, ¿Qué haces? lo buscas y... [2]. Eso es todo. xalD (discusión) 03:28 3 abr 2008 (UTC). pd: me pido Guliaipolé[responder]

El tema de los escudos es mas complicado. Los copyrights traen mas de un dolor de cabeza, y no solo es encontrar uno, sino encontrar uno que se pueda poner. Shliahov (discusión) 06:06 3 abr 2008 (UTC)[responder]
Toca pedirlos a PR:THV. xalD (discusión) 15:34 3 abr 2008 (UTC)[responder]

Kiev[editar]

Hola! les informo que he estado pensando convertir Kiev en AB. He estado ampliando y referenciando la sección de Ciudades hermanadas. Los invito a continuar ampliándolo. Muchas gracias, xalD (discusión) 14:30 9 abr 2008 (UTC)[responder]

No soy demasiado experto en eso de saber si un artículo está listo para ser AB o no, pero mejor sería consultar a alguien que lo sea para que aconseje un poco antes de proponerlo, así orienta como debería estar, si muy "verde" o tiene "posiblidades". Los mas idóneos para consultar, son los que con mas frecuencia califican los artículos. Creo que se debería empezar por ahí. Shliahov (discusión) 17:02 9 abr 2008 (UTC)[responder]
A mi parecer, si lo llevamos ya, sería reprobado. A lo que me refería es a que intentemos ampliarlo y referenciarlo lo más posible, para convertirlo en artículo bueno. ¿Qué opinan? xald (discusión) 15:03 10 abr 2008 (UTC)[responder]
No se si este tipo de artículos tiene que estar referenciado, aunque supongo que si. Como lo que yo se mas o menos es la historia, me pongo con esa parte a referenciarla.Shliahov (discusión) 15:13 10 abr 2008 (UTC)[responder]
Los invito, entonces a visitar WP:QEUAB. xald (discusión) 16:09 10 abr 2008 (UTC)[responder]
Visitado, leido, con algunos AB a mis espaldas, pero aun me encuentro normalmente sopresas por mas que se revisa. Está muy bien, pero a la hora de hacerlo, saltan mil dudas que son dificiles de solucionar sin una mínima orientación. Ej: yo uso muchos las citas, poniendo la traducción en el texto con la plantilla {{Cita|.....}} y el texto con la cita en el idioma original. Todavía no se si está bien o no lo está, y todavía no he encontrado una respuesta clara si se ajusta a las normas o no. Otra duda es si al tomar de referencia una dirección web (en otro idioma), solo se hace referencia según el formato establecido, o se pone el párrafo, título, o lo que sea para localizarlo. No es cuestión solo de leerlo, sino de las dudas que salen paso a paso. Pero bueno, sigamos manos a la obra.Shliahov (discusión) 19:18 10 abr 2008 (UTC)[responder]

Artículo Consejo de Ministros de Ucrania[editar]

Ya traducido de la wikipedia en inglés. Si alguien se anima a hacer el cuadro que hay a la derecha para tenerlo para estos casos, vendría bien (yo no tengo ni idea). Si no, con el tiempo se conseguirá.Shliahov (discusión) 15:11 17 abr 2008 (UTC)[responder]

Perdón por la tardanza, en:Template:Politics of Ukraine, creo que sólo hay que traducirla... xalD mienta aquí 14:43 7 may (UTC)

El nombre Ucrania[editar]

Quería saber si es correcto que la palabra "kraína" en ucraniano significa "país". Creo que es intresante remarcar esta cuestión, ya que por obvias razones los ucranianos no se autoconsiderarían tierra fronteriza de nadie, sino que su país es "el" país. Si tienen alguna información sobre esto estaría bueno incluírla.--Aguará81 (discusión) 00:06 12 may 2008 (UTC)[responder]

Kraína en ucraniano es país. El origen es territorio con/de/desde/en fronteras, como es todo país. Históricamente es los territorios de la frontera "con los turcos", aunque siempre se ha identificado con Moscovia y Rusia (olvidando "por casualidad" a los polaco-lituanos), cosa que no sería correcta ni es aceptada por buena parte de la población ucraniana. Es un tema de actualidad, pero habría de ser cuidadosos al buscar la forma de incluirlo ya que levanta pasiones en el país, y la literatura actual del tema está marcada por el interés político de primer orden.Shliahov (discusión) 06:57 12 may 2008 (UTC)[responder]
Perfecto. De todos modos no creo que haya algún problema en comentar sólo que "kraína" en ucraniano (al igual que en bielorruso) significa "país". Me parece que enriquecería el comentario. Con respecto a la transliteración de la fonética me parece más apropiado "kraína" y "Ukraína" que "krajina" y "Ukrayina", ya que en muchas áreas la "y" es pronuncida como "zh" y la "j" en español jamás es pronunciada como "i". Creo que con las primeras opciones (de hecho la opción "Ukraína" es la que primero aparece en el artículo principal si no me equivoco) no habría lugar a equivocaciones en la pronunciación en ucraniano y su adaptación a la escritura española.--Aguará81 (discusión) 01:51 13 may 2008 (UTC)[responder]

Artículos[editar]

Artículos:

Esbozos:

Shliahov (discusión) 09:11 26 jul 2008 (UTC)[responder]

Zaporozhie[editar]

Hola! Tengo una duda, la denominación de Zaporozhia habría que dejarla clara, porque sé de buena tinta que la Administración Española expide los documentos con la denominación "Zaporozhie". Enhorabuena por el Wikiproyecto, a ver si se anima esto y se da a conocer bien a ucrania en la wikipedia en español. --Dilema (discusión) 02:34 18 ago 2008 (UTC)[responder]


Re: Zaporozhie[editar]

¡Hola a todos! Está muy bien esto de los Wikiproyectos para ayudarse y consultarse. También trabajo en el proyecto ruso, y por afinidad y cercanía, pues por qué no, vamos a ver que se puede hacer, así varío un poco el tema. Más que un "re:" es un "y además también pregunto ya que se saca el tema". Hay alguien que esté trabajando en ello? Si no. lo hago mañana por la tarde (yo vivo en UTC +2 ahora mismo), lo más seguro.

Ya está ampliado. He dejado Zaporizhia, Dilema, si crees más conveniente Zaporizhie, adelante, trasládala. --Bagratun (discusión) 15:59 9 abr 2009 (UTC)[responder]

Romanización del ucraniano[editar]

Habría que traducir del inglés y adecuar al castellano, el artículo "Romanization of Ucranian", para poder explicar las transliteraciones. No tengo mucha idea de lingüística y me lío un poco con las plantillas, me asustan estos artículos, prefiero dejárselo a otro. Creo que es importante como base para los artículos que hablen de Ucrania Saludos, --Bagratun (discusión) 14:50 9 abr 2009 (UTC)[responder]

Artículos para revisar[editar]

Iré poniendo aquí los artículos que voy haciendo en relación a Ucrania. Iré actualizando la lista.

A -D[editar]

E - H[editar]

I - L[editar]

M - P[editar]

R - U[editar]

V - Z[editar]

--Bagratun (discusión) 14:23 30 jul 2011 (UTC)[responder]

Traducciones[editar]

Hola a todos. Estuve viendo que hubo usuarios que han hecho cambios en el artículo principal. Aparentemente, han incluido información proveniente de la versión en inglés del artículo. Cuando realicé la observación, diciendo que muchas veces la versión del inglés no es la más fiable, sino que la ucraniana lo sería, me respondieron que la versión en ucraniano carece bastante de las fuentes, mientras que la versión en inglés las incluye en su mayoría. Algunos de los datos incluidos en el artículo en español fueron obtenidos de la versión en ucraniano, mediante traducciones, pero, según estos usuarios, carecería de validez por no precisamente incluir las fuentes. ¿Hay alguna manera de que en la versión ucraniana del artículo se incluyan las fuentes y la bibliografía, de manera que una de las fuentes principales de información sean en ucraniano y no en inglés? Yo no estoy en contra de usar información en ese idioma, puesto que en muchos casos es en éste únicamente se encuentra alguna información, pero creo que el acceder al ucraniano puede ayudar aun mas a toda la riqueza de la información. A veces la traducción del inglés al español se hace automática y puede cambiar el sentido de lo que se está diciendo. Además, muchos usuarios latinoamericanos están "norteamericanizados" o "estadounicanizados", por decirlo de alguna manera, incluyendo en español palabras del ingles, cuando en español existe la palabra para ello. Un ejemplo muy simple: En el primer párrafo se tradujo del ingles a Moldavia como Moldova. La palabra en español para designar a ese país es precisamente Moldavia, no Moldova; Moldova es el nombre del país en rumano y por extensión en inglés. Muy pocas personas, por no decir nadie, de habla española dice "Moldova". Otro ejemplo de tarducción del inglés: se sostiene que Ucrania formó parte de la cultura de Cucuteni, que "incluyó a la de Trypillia", cuando esto no es así, y aquella cultura se denomina conjuntamente como "cultura de Cucuteni-Trypillia". El artículo en español referido a esta cultura está designado como "Cultura de Cucuteni", aunque lo correcto debería ser "Cucuteni-Trypillia". A lo mejor hay diferencias y alguna discusión entre la posición rumana y la ucraniana acerca de la denominación. Esto es lo que hay que poner de manifiesto y no dar por sentado, cosa que muchas veces hacen las versiones en inglés de muchos artículos, por ser un idioma masivo. Saludos.--Aguará81 (discusión) 19:32 16 oct 2009 (UTC)[responder]

Hola! el "liman' en espanol es ESTURARIO. Es la parte de la desembocadura del rio donde el agua dulce se mezcla con la salada del mar. Es un buen articulo.

Categorización de las localidades[editar]

Hola, os informo de que estoy creando las categorías de las localidades de Ucrania divididas por óblast. Así, en "Categoría:Localidades de Ucrania" sólo aparecerán las subcategorías de las provincias. Lo digo para que el que escriba alguna localidad la incluya no en la categoría global anterior sino en su provincia.

Saludos --Bagratun (discusión) 18:30 31 oct 2010 (UTC)[responder]

Idioma ruso en Ucrania[editar]

Según este informe de error el artículo Idioma ruso en Ucrania tiene un sesgo hacia el punto de vista ruso. ¿Alguien podría revisarlo? Saludos, ggenellina ¿mensajes? 22:49 19 ene 2011 (UTC)[responder]

Ukrainian American Veterans[editar]

New article in English Wikipedia, needs translating. Thank you. 184.42.13.2 (discusión) 21:51 14 jun 2011 (UTC)[responder]

Saludos para todos los participantes del proyecto, a venido a dar aviso de que se esta llevando a cabo en esta pagina, la discusión sobre una propuesta de política de wikiproyectos, para determinar los puntos a profundizar y posteriormente realizar su votación. En busca de mejorar la enciclopedia, los invito a participar. Pierrot de Lioncourt カバー!!!カバー!!! 04:55 30 jun 2011 (UTC)[responder]


La palabra "urbanita" tiene un evidente matiz despectivo, al menos en mi región y ámbito de lectura (Madrid capital, barrio castizo, investigación en sociología e historia popular). Creo que sería conveniente cambiarlo.

Relaciones bilaterales de Ucrania[editar]

Buenas a todos los usuarios y miembros de este wikiproyecto. Quería dejaros en esta página de discusión la tabla que hemos creado para artículos relacionados con relaciones bilaterales de Ucrania con otros países. Y a la vez invitar a quien le interese a participar en el Wikiproyecto:Relaciones bilaterales. Francia todavía es un país con pocos artículos creados. A quien le interese crear nuevos artículos será más que bienvenido. Un saludo grande.-- Fobos | ¿algo que decirme? 00:18 26 nov 2019 (UTC)[responder]


New Wikipedia writing challenge – it's about Ukraine[editar]

Por favor, ayuda a traducir a tu idioma

Hello, dear Wikipedians!
Wikimedia Ukraine, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine and Ukrainian Institute, has launched a new writing challenge in Wikipedia.
"Ukraine's Cultural Diplomacy Month" lasts from 10 February to 10 March 2021. The campaign is dedicated to famous Ukrainian artists of cinema, music, literature, architecture, design, who have made a significant contribution to world culture and about whom there are no articles in Wikipedia.
Please help us invite to this challenge more people! I hope that it will help those who long wanted to read (and write) more about Ukraine finally have an excuse for it Emoticono -- ViraMotorko (WMUA) (discusión) 15:52 18 feb 2021 (UTC)[responder]

Mes de la Diplomacia Cultural Ucraniana 2022[editar]

El mes ha terminado recientemente Mes de la Diplomacia Cultural Ucraniana 2022"Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2022".

A pesar de que el evento ha terminado, puedes continuar escribiendo nuevos artículos sobre Ucrania desde esta lista.

Ver también: Biografías & temas.----Yasnodark (discusión) 10:36 1 abr 2022 (UTC)[responder]