Wikipedia:Encuestas/2021/Para estandarizar idiomas, títulos y plantillas en varios artículos de Pokémon

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Motivo[editar]

Desde el Wikiproyecto:Pokémon hace meses atrás se intentó alcanzar un consenso alrededor de varios temas sobre la estandarización de los títulos de episodios en los anexos, especialmente el idioma a usar en las listas de tales episodios, su fuente, el uso de las plantillas de lista de episodios y sus variantes, y el nombre de algunos anexos relacionados con las temporadas, pero dado que dentro del mismo proyecto no hubo un consenso se espera abrir la discusión al resto de la comunidad y llegar al consenso por medio de una encuesta.

Antecedentes[editar]

A continuación se aportan diferentes discusiones históricas con respecto al tema para preparar la encuesta.

Se agradece el aporte de más discusiones previas para considerar las opciones de la encuesta en la discusión de esta misma.

Propuestas y argumentos[editar]

Dado que el tema está bastante masticado, la siguiente es una tabla a modo de resumen de las diferentes posturas, argumento y contraargumentos, con el propósito de que aquellos que no han participado previamente en ninguna de estas discusiones conozca bien los motivos y los porqué. A modo de ejemplo genérico usaremos versiones izquierda y derecha, con sus versiones en inglés left and right.

Estilo propuesto Argumento Ejemplo
Usar título oficial en español Titulo oficial en español basado en fuentes fiables y la verificabilidad de las mismas, cumpliendo con la política. Se argumenta que los títulos son marcas registradas, nombres propios y deben ir en mayúscula según su nombre oficial. Una fuente puede ser sitio web oficial.
  • Pokémon Edición Izquierda y Pokémon Edición Derecha
Usar título oficial en inglés Titulo oficial en inglés basado en fuentes fiables y la verificabilidad de las mismas, cumpliendo con la política. Se argumenta también que dichos títulos son utilizados en el habla hispana.
  • Pokémon Left Version y Pokémon Right Version
Usar título oficial en inglés incluyendo la conjunción "and" Titulo oficial en inglés basado en fuentes fiables y la verificabilidad de las mismas, preferiblemente fuentes oficiales, cumpliendo con la política. Se argumenta también que dichos títulos son utilizados en el habla hispana. Se incluye la conjunción "and" por coherencia del idioma.
  • Pokémon Left Version and Pokémon Right Version
Iniciar con minúsculas los títulos de las ediciones (a pesar de ser considerados nombres propios). Cumpliendo con la consulta a través de twitter que se le hizo a la Real Academia Española sobre títulos de obras.
  • Pokémon edición izquierda y Pokémon edición derecha
Iniciar con minúsculas los títulos sólo en la palabra edición Cumpliendo con la consulta a través de twitter que se le hizo a la Real Academia Española sobre títulos de obras. Siendo flexible entre ambas posturas y por razones de presentación.
  • Pokémon edición Izquierda y Pokémon edición Derecha
Usar nombres más conocidos popularmente en español (independientemente del uso de mayúsculas) Sería basado en nombre común en el uso coloquial en idioma español,. El ejemplo aplica a Pokémon "rojo" cuando oficialmente es "Edición Roja", en el ejemplo asumimos que zurdo sería el nombre más conocido para nuestra versión de ejemplo.
  • Pokémon zurdo y Pokémon diestro
Usar nombres más conocidos basados en fuentes fiables en español A diferencia del punto anterior, en este se defiende el uso de fuentes fiables que demuestren un nombre común en el idioma español, ya sea Hispanoamérica o España. Un ejemplo de fuente fiable pueden ser revistas de Nintendo Power que sirvan como referencia para demostrar el uso de un nombre particular para una edición de juego específica.
  • Pokémon Left y Right
Repetir la palabra Pokémon dos veces en juegos pares Siendo dos juegos diferentes, deben ir los dos títulos por separado unidos por una conjunción.
  • Pokémon Edición Izquierda y Pokémon Edición Derecha
  • Pokémon edición izquierda y Pokémon edición derecha
  • Pokémon Left Version y Pokémon Right Version
Usar la palabra Pokémon una sola vez El hecho de que los juegos salen a la venta en pareja y son muy parecidos entre sí.
  • Pokémon Edición Izquierda y Edición Derecha
  • Pokémon edición izquierda y edición derecha
  • Pokémon Left Version y Right Version
Suprimir la palabra edición siempre Cuestiones de estética y que los juegos salen a la venta en pareja. Además no todos los juegos utilizan la palabra edición en sus nombres, por lo que se vería más organizado.
  • Pokémon Izquierda y Pokémon Derecha
  • Pokémon izquierda y Pokémon derecha
  • Pokémon Left y Pokémon Right
Suprimir la palabra edición siempre y tampoco repetir Pokémon dos veces Cuestiones de estética, acortar nombres y presentación. Además no todos los juegos utilizan la palabra edición en sus nombres, por lo que se vería más organizado. Además puede que fuentes fiables e independientes a las oficiales tengan títulos cortos como este.
  • Pokémon Izquierda y Derecha
  • Pokémon izquierda y derecha
  • Pokémon Left y Right

Cabe resaltar que no todas las combinaciones posibles están siendo consideradas en esta lista, pues eso da pie a muchas permutaciones, lo lógico es mostrar las opciones en pro de estandarizar los artículos correctamente.

A modo de ejemplo la siguiente es una tabla donde se muestran los puntos extremos y el caso actual, como un ejemplo.

Lista de títulos actuales de juegos y las dos variaciones más diferentes entre sí (Hay más variaciones pero colocarlas harían una lista inmensa)
Gen Actual (28-01-2021) Inglés corto Español oficial
1 Pokémon rojo y Pokémon azul Pokémon Red and Blue Pokémon Edición Roja y Pokémon Edición Azul
1 Pokémon amarillo Pokémon Yellow Pokémon Edición Amarilla
2 Pokémon oro y Pokémon plata

(incluye versión Cristal)

Pokémon Gold and Silver Pokémon Edición Oro y Pokémon Edición Plata
3 Pokémon Rubí y Pokémon Zafiro

(incluye versión Esmeralda)

Pokémon Ruby and Sapphire Pokémon Edición Rubí y Pokémon Edición Zafiro
4 Pokémon diamante y Pokémon perla Pokemon Diamond and Pearl Pokémon Edición Diamante y Pokémon Edición Perla
4 Pokémon edición platino Pokémon Platinum Pokémon Edición Platino
5 Pokémon negro y Pokémon blanco Pokémon Black and White Pokémon Edición Negra y Pokémon Edición Blanca
5 Pokémon negro 2 y Pokémon blanco 2 Pokémon Black 2 and White 2 Pokémon Edición Negra 2 y Pokémon Edición Blanca 2
6 Pokémon X y Pokémon Y Pokemon X and Y Pokémon X y Pokémon Y
7 Pokémon Sol y Pokémon Luna Pokémon Sun and Moon Pokémon Sol y Pokémon Luna
7 Pokémon ultrasol y Pokémon ultraluna Pokémon Ultrasun and Ultramoon Pokémon Ultrasol y Pokémon Ultraluna
8 Pokémon espada y Pokémon escudo Pokémon Sword and Shield Pokémon Espada y Pokémon Escudo
Remakes

Pokémon rojo fuego y Pokémon verde hoja

Pokémon Let's Go, Pikachu! y Let's Go, Eevee!

Pokémon HeartGold y Pokémon SoulSilver

Pokémon rubí omega y Pokémon zafiro alfa

Remakes

Pokémon FireRed and LeafGreen

Pokémon Let's Go, Pikachu! and Let's Go, Eevee!

Pokémon HeartGold and SoulSilver

Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire

Remakes

Pokémon Edición Rojo Fuego y Pokémon Edición Verde Hoja

Pokémon Let's Go, Pikachu! y Let's Go, Eevee!

Pokémon Oro HeartGold y Pokémon Plata SoulSilver

Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa

El que quiera colaborar con rellenar esta tabla, bienvenido sea de editar la encuesta.

Preguntas[editar]

Recomiendo antes de votar, leer arriba los argumentos relacionados y los ejemplos. No todos los ejemplos de arriba corresponden directamente a las preguntas de abajo, la razón es que hacer preguntas de cada combinación posible haría la encuesta demasiado extensa y redundante, lee las propuestas y argumentos y vota en función de tu postura.

1. Para videojuegos[editar]

¿Cuál origen del título le parece correcto?[editar]

Oficial según Nintendo[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Más común según fuentes fiables[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Cualquiera de los dos[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Otro[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

¿Qué idioma para el título le parece correcto?[editar]

Español[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Inglés[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Cualquiera de los dos[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Otro[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Si se utilizan los títulos en inglés, ¿se debería usar la conjugación «and»?[editar]

[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

No[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Otra[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Repetir la palabra Pokémon dos veces en juegos pares[editar]

A favor[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

En contra[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Respecto a la palabra edición/version se debería:[editar]

Incluir solo cuando el juego oficialmente así la posea[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Incluir en todos los juegos aunque no la posean oficialmente[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Suprimir la palabra edición/version siempre[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Repetir la palabra edición/version dos veces en juegos pares (si se incluye)[editar]

A favor[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

En contra[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Respecto a iniciar en mayúsculas o minúsculas se debería:[editar]

Iniciar en mayúsculas todo el nombre[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Iniciar en minúsculas todo el nombre[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Iniciar en minúsculas sólo en la palabra edición (si se incluye)[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

2. Título de los anexos[editar]

¿Qué debe usarse en el título de los anexos sobre las temporadas de la serie?[editar]

Usar formato de números cardinales (ej. Anexo:Temporada septuagésima de Pokémon)[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Usar el nombre de la temporada (ej. Anexo:Episodios de Viajes Pokémon)[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

3. Para los nombres de los episodios de anime[editar]

Mostrar en los anexos títulos oficiales en:[editar]

Puede escoger más de uno.

Español[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Inglés[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Japonés[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Otro[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

De no haber título oficial en español se debería:[editar]

Colocar título original japonés y traducir manualmente del japonés al español[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Colocar título original japonés y transliterar los caracteres del japonés al español[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Usar un titulo oficial en otro idioma diferente del japonés[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Colocar título original japonés solamente[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

No colocar nada (se colocaría el número del episodio)[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

4. Para la plantilla de la lista de los episodios[editar]

¿Cuál plantilla escoger en los anexos?[editar]

Usar plantilla {{Lista de episodios}}[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Usar plantilla {{EpisodiosAnime}}[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.

Otro[editar]

Para votar añade la firma #~~~~ detrás de esta línea.