Wikipedia:Consultas/Consultas lingüísticas/Archivo 2019

De Wikipedia, la enciclopedia libre


Acerca del barbarismo "exclave".[editar]

Muy estimados:

Después de bastante tiempo de meditación, y no habiendo pasado por la correspondiente entrada (enclave https://es.wikipedia.org/wiki/Enclave ) el número necesario de personas relacionadas con la lingüística, pruebo a abrir una discusión aquí, por si eso sirve para que este asunto se solucione satisfactoriamente. A mi entender es un suceso bastante grave por lo que se refiere a la afección a la lengua española y a la influencia de Wikipedia.

Probablemente derivado de un artículo de la Wikipedia en inglés, el artículo dedicado al término enclave incluye otro término, de dudosa legitimidad también en lengua inglesa, que es el de "exclave". La aparición de dicho neologismo se justifica, dicen los autores, para diferenciar aquellos territorios rodeados, bien completa, bien parcialmente, de otro territorio. Los autores encuentran, felizmente para ellos, casos que justifican semejante invención: Llivia sería un enclave de España en Francia, y el Rincón de Ademuz sería un "exclave" de la Comunidad Valenciana, ya que no está completamente rodeado de ningún territorio.

Pero, en realidad, el término enclave no designa ninguna interioridad literal, ni hace referencia a ninguna inclusión literal dentro de nada, sino que alude a una singularidad en cierto contexto del que se distingue. Así el término enclave aplicado a un territorio vendría a ser un sinónimo de emplazamiento, lugar... ligado a otro del que está separado. Gibraltar sería un enclave británico en... el Mediterráneo, en la península Ibérica, en el sur de Europa... Lo relevante no es dónde está el enclave, sino que es británico, que es lo que lo singulariza. Esta, entiendo, es la clave lógica lingüítica del término: que la singularidad del enclave depende del territorio o entidad con el que está vinculado, y no de su contexto.

Así:

- El barrio chino de los Ángeles será un enclave chino en tanto que realidad cultural china en un contexto no chino.
- "... Los Enclaves Naturales son espacios con ciertos valores ecológicos o paisajísticos que se declaran como tales para conseguir la preservación o mejora...", nos dicen en la página Foces de Navarra, sin mencionar nada del entorno, pues no es relevante.

El recurso lingüístico de oponer al prefijo "en" el prefijo "ex" es de lo más truculento, pudiendo clasificarse más de broma que de recurso que obedece a una necesidad semántica, que como se ha visto, es inexistente.

Como indiqué en la página de discusión del artículo, a estas alturas la invención del término "exclave" se ha extendido como un tumor maligno por internet, no habiendo neófito que no incorpore las pormenorizadas aclaraciones que aparecen en Wikipedia. Un ejemplo de verdadero daño a la lengua.--Sannicolasdeugarte (discusión) 22:22 30 dic 2018 (UTC)

Realicé la correspondiente consulta a la RAE, que aún no me ha sido respondida (la RAE parece estar atravesando un momento malo como institución).--Sannicolasdeugarte (discusión) 11:45 1 ene 2019 (UTC)

Thousands courted arrest[editar]

Hola, No enticed exactamente la expresión ""courted arrest". ¿Hay diferencia entre "being arrested" y "courted arrest"?

La frase en concreto es: "Thousands courted arrest and were imprisoned in large numbers. Gracias

"Being arrested" quiere decir que fueron detenidos. "Courted arrest" que buscaban ser detenidos (véase definición de "courted" - "cortejar)--Maragm (discusión) 02:12 2 sep 2019 (UTC)

”Euskal Herria”[editar]

Hola. En la página de discusión de Euskal Herria se está discutiendo si ese topónimo euskera es adecuado para el título de un artículo. Como la discusión está lejos de alcanzar consenso, sería interesante que alguien pudiera poner un poco de luz. Muchas gracias -- Goldorak (dime) 22:22 17 sep 2019 (UTC)