Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/The Legend of Zelda

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de The Legend of Zelda


The Legend of Zelda[editar]

Propuesto por
- - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 04:12 11 abr 2009 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 11 de abril al 17 de abril
Categoría
Juegos de acción-aventura, Nintendo.
Motivación
Creado en 2002. Tras una larga temporada de ediciones en las que incorporar fuentes verificables y revisar el contenido (gramática, estilo, información,..) fue básico e indispensable, les presento este artículo cuya pretensión no es mayor a la que debiera merecer el esfuerzo implicado.
Redactor(es) principal(es)
Usuario:Link58
Datos generales del artículo
The Legend of Zelda (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • comentario Comentario Sugiero la adición de las secciones Enlaces externos y Véase También. Además que en las referencias se adopte el formato DD-MM-AAAA, más cómodo que escribir los mese con letra. También el uso de «Texto en comillas latinas» en vez de "". Creo que debería redirigirse a The Legend of Zelda, artículo que tiene más enlaces, y distinguirlo con {{otrosusos}} del videojuego homónino. Por lo demás esta muy bien (imágenes, referencias), aunque aún no lo he leído por completo. OboeCrack (Discusión) 17:10 14 abr 2009(UTC)
Saludos OboeCrack. Respecto a las secciones, ya están agregadas al artículo. Y lo de las referencias, creo que el formato script usado es válido también (ciertamente, implicó más labor el redactar los meses de uno a uno, pero son más de 225 y créeme que es un lío envolverse con cada plantilla para cualquier conversión. De hecho, procuré que todas estuvieran debidamente bien estructuradas desde antes de evaluar la posibilidad de una CAD). El asunto de las comillas latinas, sólo era de la introducción (el resto del artículo si las utiliza, en vez de las estadounidenses ("). Y finalmente, respecto al traslado, creo que el término en solitario crearía más problemas pues muchos videojuegos se denominan así (The Legend of Zelda: XYZ). En todo caso, la desambiguación debería actuar cuando quisieran dirigirse a otro uso de Zelda (manga, serie de TV, etc). El traslado ya lo ha hecho Eoder, basándose en una votación del wikiproyecto. Saludos.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 21:50 14 abr 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario El artículo tiene muy buena pinta :). Comento de prisa: las imágenes están muy bien, pero algunas no me parecen adecuadas (las cito mediante el inicio de los pies de imagen):
    • La lucha épica del «bien contra el mal» es una de las principales temáticas en The Legend of Zelda. -> Me parece que esas imágenes están demasiado forzadas.
    • Las hadas son una de las razas que predominan en Hyrule -> Pienso que no es adecuado poner un hada de ese estilo allí; las hadas del juego son muy diferentes a la de la imagen, y el lector obviamente puede confundirse con eso. Igual sucede con...
    • Las rupias constituyen la unidad monetaria de Hyrule -> Esa gema no se parece en nada a una rupia. Pienso que la imagen de una rupia puede ponerse: no creo que un poliedro tan simple pueda tener copyright; la cuestión es que habría que dibujarla (puedes pedirlo en el taller gráfico).
  • Las imágenes de los varios paisajes también son algo forzadas, pero es entendible su uso al querer ilustrar un artículo de este tipo (del que no se puede conseguir suficiente material gráfico); no les veo mayor problema (sería más interesante cambiarlas por paisajes de los juegos, pero ni modo). Adicionalmente, quisiera saber de dónde sale eso de que Termina es considerada como una dimensión alterna, psicodélica y oscura de Hyrule. Una referencia no sobraría. Saludos!! --Racso ¿¿¿??? 23:25 14 abr 2009 (UTC)[responder]
✓ Hecho He cambiado la imagen de las hadas por la del "cielo despejado" (que representa literalmente al poder emitido por los espíritus. Esto puede observarse de varias maneras en los juegos, si no más recuerdo en el reciente "Twilight Princess"), mientras que la de las "rupias" la he eliminado del contexto (ya he hecho la petición en el taller gráfico; si se lograra obtener una imagen fiel a las rupias del juego, entonces no demoraré en añadirla al artículo). Respecto a las "imagenes forzadas", he decidido cambiarlas por una simple imagen individual que, aunque bien no podría relacionarse directamente con The Legend of Zelda, encaja en el contexto de Ganon como el autoproclamado "Rey Demoníaco de la Oscuridad". Para finalizar, lo de Termina fue un error de vistazo (texto copiado del artículo Termina), aunque encontré una muy buena referencia que respalda lo de "dimensión alterna" a Hyrule. Saludos.!-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 03:04 15 abr 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario.- Hola Link, sugeriría:
    • Que se unifique el uso de comillas latinas e inglesas como ha comentado oportunamente OboeCrack.✓ Hecho Supuestamente lo había corregido tras el comentario de OboeCrack, pero creo que fue un error involuntario. De cualquier manera, ya he eliminado cualquier rastro de comillas inglesas.
    • Concuerdo con Rastrojo en la imagen «del bien y del mal».✓ Hecho
    • Pienso que en la sección "Escenarios" se abusa de las negritas.✓ Hecho
    • En las tablas de la saga me parece innecesario poner el país a modo de superíndice. Yo si los considero indispensables para comprender a qué región pertenece cada fecha. Aunque, tal vez te refieras a que no debieran ir en superíndices; arreglaré eso poniéndolo en paréntesis.
    • De momento. Saludos. r@ge やった!!!やった!!! 00:07 15 abr 2009 (UTC)[responder]
He hecho los cambios solicitados hasta este momento Rage. Saludos.!-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 03:04 15 abr 2009 (UTC)[responder]
✓ Hecho Muchas gracias por la recomendación. Bastó leer WP:PCAT para aclarar sobre "Categorización redundante" y darme la idea que quieres transmitirme. He borrado 'Franquicias de videojuegos' para dejar 'Franquicias de Nintendo' que es más específica.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 15:58 16 abr 2009 (UTC)[responder]
comentario Comentario Artículo muy completo, pero tengo una duda. ¿Porqué no hay ni un enlace en rojo? Me hace creer que todo lo relacionado con el artículo ya está creado. Sin embargo se enlazan cosas como agua. PD:Aún no he podido leer todo el artículo, solo lo he mirado por encima. A ver si cuando tenga tiempo. Un saludo Billy mensajes 01:24 17 abr 2009 (UTC)[responder]
Miré de rapidez el asunto y tienes razón. Sin embargo, noto que realmente no falta ningún enlace importante por poner (y sí; ¡prácticamente ya está creado el artículo de todo!). ¿Hay algún término que creas conveniente enlazar y que no veas enlazado? --Racso ¿¿¿??? 04:07 17 abr 2009 (UTC)[responder]
Pues la verdad, era más curiosidad que otra cosa. Y la verdad, si casi todo lo relacionado con el artículo tiene artículo o no es lo suficientemente relevante como para tener uno por sí mismo, pues no hay mucho que decir, jeje. Ojalá pasara con todos los artículos. Estoy en el trabajo y no puedo concentrarme para leerlo íntegramente, pero mañana lo leeré. Aunque por lo que he leído está muy trabajado. Saludos. Billy mensajes 04:33 17 abr 2009 (UTC)[responder]
Asi es amigos.! De cualquier forma, he añadido algunos enlaces en rojo para nombres de diseñadores/compositores/editoriales involucrados(as) que contribuyeron al universo de estos juegos. Saludos.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 04:35 17 abr 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario (traídos de la discusión) El enlace no debe ser rupia, deberá ser otro (no sé si tiene artículo específico), o deberá quitarse. ✓ Hecho Han hecho una imagen en el PR:TG sobre las rupias del Zelda, habría que añadirlas. Saludos, 20:32 21 abr 2009 (UTC) ✓ Hecho
  • Que esta imagen esté en medio del artículo no me gusta, aparte que las notas mostradas no hacen referencia a la música del juego.
    Varios juegos de The Legend of Zelda han empleado sonidos variados a manera de heurística, obligando a recordar ciertas melodías para avanzar a los siguientes niveles de juego.
    . Sugiero que se quite o cambie por otra. OboeCrack (Discusión) 14:50 22 abr 2009 (UTC) ✓ Hecho[responder]
Saludos, OboeCrack. He cambiado el enlace a Rupia (The Legend of Zelda) (artículo que he creado), corrigiendo la redirección incorrecta anterior. La imagen de la rupia también está agregada al artículo (que buen trabajo hicieron en el taller,!!), y por último he modificado la imagen de las notas musicales por una ocarina, pues este instrumento está estrechamente relacionado con la serie.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 05:37 23 abr 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario He realizado algunos cambios en la introducción y creo que el último párrafo de la misma debe tratar no sobre la cronología, sino de la recepción y ventas, que se mencionan de manera pasajera. Es mi opinión. OboeCrack (Discusión) 21:03 25 abr 2009 (UTC)✓ Hecho[responder]
He agregado parte imprescindible de la información sobre el legado de la saga, ubicándola justo al final de la intro. Respecto a la cronología, creo que no puede eliminarse de la introducción, pues es una temática muy importante en el universo Zelda (cuál juego es considerado el primero, cuál le sigue, cuál es la precuela de cuál, etc). Las ventas de cada juego están detalladas en cada sección de cada juego respectivo.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 01:58 26 abr 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario ¡Por Dios, que mayor soy! Recuerdo perfectamente haberme pasado la Ocarina del Tiempo hace 20 años con mi «flamante» Nintendo 64. Pero bueno, ahora en serio: hay unas cuantas referencias (al menos la 9, 10, 167 y 168) que citan a «Sheff (1993)» y no figura ni en bibliografía ni en referencias a que libro o publicación se refiere. ¿Por que algunos nombres (Ganon, por ejemplo) aparecen a veces en negrita? Furado (discusión) 19:47 4 may 2009 (UTC)[responder]
He buscado en la fuente original, y encontré a qué libro se refiere. Lo he añadido con la plantilla correspondiente en las primeras referencias del artículo. Sobre los nombres en negrita (refiriéndonos a los que son visibles en el área de lectura/texto y no de referencias del artículo), es porque son otros nombres alternativos que reciben dichos personajes a los que se está refiriendo. P. ej, Ganondorf es también Ganon o Ganondorf Dragmire; la raza Minish es también Picori. Sólo es de señalización. Saludos.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 20:37 4 may 2009 (UTC)P.D. (Supongo que fue un error de tecleo, Furado, pero cómo pudiste haber jugado ocarine of time hace 20 años, cuando salió a la venta en 1998?? xD)[responder]
Evidentemente fue hace unos 10 años, no 20, si mal no recuerdo en torno a 1999. Hace 20 años fue cuando empecé a trabajar como informático y te aseguro que en esos años una Nintendo 64 y un juego como La Ocarina del Tiempo era algo que estaba muy, pero que MUUUUUY lejos de ser ni tan siquiera un sueño :D:D. Veo que ya añadiste la referencia a que se refería «Sheff (1993)», pero este tipo de referencias a libros no se hace así, pues si estás leyendo el artículo y vas a ver la, por ejemplo, referencia 167, te vas a la bibliografía para ver a que libro se refiere, no vas a recorrerte todas las referencias para ver en cual aparece por primera vez. Puedes ver algunos artículos como el de Henry Morgan o Gregorio Nacianceno que usan mucho ese tipo de referencia, o mismo el de la portada de hoy, Shōgun. Saludos, Furado (discusión) 22:26 4 may 2009 (UTC)✓ Cambiada Muy bien, Furado. He hecho los cambios según los otros destacados, previo consejo tuyo. Respecto a The Legend of Zelda, la verdad es que no por nada estoy de acuerdo contigo: nací en la época de la consola NES y justamente me adecué a ese tipo de jugabilidad. Ver el progreso de esta maravillosa serie a través de todos estos años es... espectacular. Saludos.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 23:09 4 may 2009 (UTC)[responder]
Veo que en el artículo se traduce el término inglés "reception" como "recepción". Aunque habitualmente es así, y en algunas ocasiones he visto utilizarlo en contextos similares, cuando nos referimos al grado de aceptación o aprobación del juego, yo creo que el término correcto es "acogida". Furado (discusión) 07:18 5 may 2009 (UTC) ✓ Sustituida Gracias por el dato, amigo.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 07:24 5 may 2009 (UTC)[responder]
  • A favor A favor. Artículo completo y estable, que cubre todos los aspectos relevantes del tema. A lo largo del tiempo ha ido recibiendo sustanciales mejoras y, a mi entender, actualmente cumple los requisitos exigidos por Wikipedia en español para su calificación como AD. Furado (discusión) 08:33 5 may 2009 (UTC)[responder]
  • A favor A favor, después de leer el artículo y ver diffs creo que los cambios hechos favorecen al artículo. Creo que lo que resalta a mi parecer es la nuetralidad absoluta y la redacción precisa. Felicitaciones. -- Bart...! ¿? 21:37 4 may 2009 (UTC)[responder]
Gracias, Barteik. Un placer tenerte por aquí.;D-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 23:09 4 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario El artículo no está madurito para el cierre. Necesita ser revisado por más gente. Dejo unos ejemplos tomados de la entradilla. Un saludo.--Εράιδα (Discusión) 05:06 6 may 2009 (UTC) Entonces, bienvenido Egaida. Lamento que no hayas venido un poco antes del cierre oficial por Netito, pero pues lo importante es que ya te has integrado al proyecto, y te agradezco tu atención.[responder]

comentario Comentario Se habla con cierta frecuencia de títulos del juego para referirse presumiblemente a episodios o partes del mismo. No veo la necesidad de usar ese giro.--Εράιδα (Discusión) 05:06 6 may 2009 (UTC) He revisado en DRAE respecto a los significados de "episodios" (Del gr. ἐπεισόδιον, intermedio de una tragedia, 1. m. Acción secundaria de un poema épico o dramático, de una novela o de cualquier obra semejante, pero enlazada con la principal para hacerla más varia y deleitable, 2. m. Cada una de las acciones parciales o partes integrantes de la acción principal, 3. m. Digresión en obras de otro género o en el discurso) y de "partes" (1. f. Porción indeterminada de un todo), pero ninguna de ellas tampoco me parece suficientemente razonable y lógica para ser usada. En primero, episodios (me suena más orientativa al género de la TV) es un término que proviene del significado "intermedio de una tragedia" por lo que es más apetecible para algo literario. Y "Partes" habla de "Porción" según la fuente. Remontándonos a "Porción", es un término que hace referencia a algo comestible; es una medición cuantitativa de los alimentos. Así que "Títulos" tampoco encaja, pues es utilizada para los medios escritos. No obstante, la excepción correcta es que títulos puede vincularse a otros juegos de la serie, pues denota el nombre de los juegos. Me refiero a que se adecua al contexto pues puede manejarse como indicación de otras denominaciones similares. Y si buscas "denominaciones", entonces resuelves en un sinónimo de título. Busca por ti mismo en todo caso. DRAE es la fuente.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 06:18 6 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Dice: «ha logrado una inmensa popularidad ». Inmenso es una palabra tremenda que no debe usarse a la ligera. Se puede decir grande o mucha que, probablemente, se ajuste mejor a la realidad.--Εράιδα (Discusión) 05:06 6 may 2009 (UTC) Aqui si concuerdo contigo tras aplicar la misma contraréplica anterior. Inmediatamente cambio a "mucha popularidad".-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 06:18 6 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Dice: «Contrario a la propensión negativa de Nintendo respecto al éxito que pudiera llegar a tener el primer juego, Zelda tuvo una grata acogida tras su estreno en Japón». Es una redacción desafortunada. Lo que quiere decirse, supongo, es que el juego tuvo una buena acogida (grata???) en contra de la opinión (Contrario a la propensión???) de los responsables de Nintendo.--Εράιδα (Discusión) 05:06 6 may 2009 (UTC) Bueno, tu frase tampoco peca de imperfecta, mas no es 100% fiable. Veámos, lo que quiero decir es que Nintendo no tenía muchas esperanzas en que la serie llegara a triunfar, momentos antes de darle luz verde en el mercado. No obstante, primero logró una grata (gustosa, agradable) acogida, por lo que Nintendo (la empresa por sus empleados, no los responsables que componen la mesa directiva y/o dueños y demás capital de la misma) se contradijo luego al proponer armar una franquicia. Cambio la estructura a "En un principio, Nintendo no consideraba que el videojuego de Miyamoto fuera a lograr notoriedad en el mercado japonés, aunque poco después se convencería de su impacto social."-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 06:18 6 may 2009 (UTC)[responder]

Saludos;-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 06:18 6 may 2009 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Yo traduje The Minish Cap y lo hice AB. En él traduje los términos Forest Minish, Town Minish, Mountain Minish y Ancient Picori, simplemente como minish de bosque, de ciudad y montaña. Además, el término "Picori" (trad. del japonés "pikkoru") no se menciona en la versión española, sugiero que se elimine, sólo se usa en inglés; y se use minish en todo caso. En la sección de personajes me parece inadecuado que se mencionen tantas denominaciones en inglés [Isla Initia («Outset Island»), Taura («Windfall Island»), Refugio del Bosque («Forest Heaven») e Isla del Diablo («Forsaken Fortress»)], aunque estén en parentésis, aunque a veces aparece al revés, lo cual resulta confuso [«Fairy Fountain» (trad. «Fuente de las Hadas»); o Healing Fairies, Guardian Fairies, Stray Fairies y Great Fairies.]. Sugiero que se pongan las denominaciones en español, aunque notese que los videojuegos no deben traducirse de ningún modo, porque en España y Latinoamérica no recibieron traducción.✓ Hecho
  • comentario Comentario El cartucho que aparece en la sección de videojuegos [1] creo que tiene copyright, ¿no? Nosotros no tenemos fair-use. Es un tema del que tengo dudas, hay un montón de imágenes de consolas que en realidad tienen derechos de autor, como las Game Boy, la Wii, etc. Las licencias se remiten a decir que el autor de otra wiki (casualmente sí tiene fair-use) la ha publicado como obra propia. ¿No resulta algo incoherente? Lo pregunté en el IRC hace tiempo y nadie me supo dar una respuesta. O se quita ese cartucho o se ponen imágenes de todos los cartuchos. No le veo coherencia a esto.✓ Hecho
  • A favor A favor Por lo demás veo que es un gran artículo, y llevo tiempo queriendo votar, aunque no me sentía cualificado para ello. En la wiki inglesa han hecho un gran trabajo con los juegos de la serie; trabajo que podríamos reflejar aquí también. Yo ya he hecho mis aportes (2 AB y uno en camino). Saludos, y felicidades OboeCrack (Discusión) 12:35 6 may 2009 (UTC)[responder]
He hecho los cambios que me has solicitado Oboe. Las traducciones prevalecen en el artículo, omitiendo los términos originales para evitar confusiones al lector. Muchas gracias por remitirme a tu AB de The Minish Cap (un muy buen aporte a la wikipedia; ¿en serio existieron consolas bañadas en oro de 24 quilates con el logo de la trifuerza? =O). Por supuesto que si te apoyo en la idea de transmitir ese gran esfuerzo de la wiki inglesa en la nuestra: si empezara con algún juego de la serie en este instante, sería Twilight Princess. Ahh! Y muchas gracias por tu apreciable voto, Oboe. Estaremos en contacto entonces.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 18:17 6 may 2009 (UTC)[responder]
Muchas gracias por tu voto, Nixón. Saludos. =)-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 05:49 7 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Dice: «Lo anterior pudiera ser confirmado al estudiar la relación entre los personajes principales de la serie conforme aparecen nuevos juegos». El subjuntivo no parece encajar en la frase. Convendría más un condicional podría ser confirmado si se quiere expresar cierta reserva o un rotundo presente puede ser confirmado si se está seguro. Saludos.--Εράιδα (Discusión) 19:51 7 may 2009 (UTC) ✓ Listo -- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 20:10 7 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Ejem, la sección Acogida empieza de una forma que me resulta familiar. :D--Εράιδα (Discusión) 20:02 7 may 2009 (UTC) {hecho|Listo}} -- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 20:10 7 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Dice (Ocarina of Time): «Tras su estreno, es considerado como uno de los primeros juegos en la cronología de The Legend of Zelda, conviniendo en una precuela directa a sus cuatro predecesores». No entiendo la frase. Igual la palabra no es convenir.--Εράιδα (Discusión) 19:04 10 may 2009 (UTC) ✓ Hecho He cambiado la frase por "siendo entonces una precuela...".-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 19:12 10 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Dice: «Resulta consintiente que el tema de «Dragon Roost Island...». ????--Εράιδα (Discusión) 19:38 10 may 2009 (UTC)✓ Hecho Woww!! Cómo es que un término así pudo colarse en mi redacción?? Frase cambiada.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 20:15 10 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Dice: «fue inspirado por la cultura inca, lo cual es verificable por el uso de una flauta de pan y una guitarra en sus principales composiciones». ¿Incas y Guitarras? ¿Estás seguro?--Εράιδα (Discusión) 19:42 10 may 2009 (UTC)✓ Hecho Ya he agregado que lo de las guitarras es una influencia de la civ. andina, y no inca como aparecía originalmente. La fuente dice eso.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 20:15 10 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Dice: «Otra de sus anécdotas que le sirvió de inspiración fue cuando se perdió en la casa de su familia —dando como resultado la importancia de los calabozos y laberintos en la saga». ¿Cómo es posible que se perdiese en su casa? Y...¿es que tenían mazmorras y laberintos.? No me creo nada. De fijo, es una hoax.:D--Εράιδα (Discusión) 19:51 10 may 2009 (UTC)✓ Hecho jhajha, era un hoax el sentido con el que se comprendía la estructura anterior en el artículo. He reescrito las líneas, argumentando que nunca se perdió en su casa como para crear los calabozos y laberintos (eso suena ridículo!), sino en exploraciones que hacía de niño.-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 20:15 10 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario Según Miyamoto, «en Japón, los jugadores se confunden mucho en los juegos donde tienen que encontrar un objeto importante a través de laberintos». ¿Y en el resto del mundo no se confunden? No tiene mucho sentido.--Εράιδα (Discusión) 19:52 10 may 2009 (UTC)✓ Hecho Ya no se limita a Japón, sino a cualquier jugador sin importar el país. Yo también suelo confundirme y no soy japonés xD-- - - - LINK•58 - - - | Alguna idea?? 20:15 10 may 2009 (UTC)[responder]

Muy a favorMuy a favor Muy a favor Un artículo muy trabajado en el conjunto y los detalles. Ingenioso asimismo en el uso de las imágenes. Suerte y gracias por tu paciencia.--Εράιδα (Discusión) 04:44 11 may 2009 (UTC)[responder]