Usuario discusión:Bilbotarra

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hola, Bilbotarra. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto
.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia
.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante
.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición
.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos
.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar
.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad
.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas
.

Ésta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo cuatro ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. --KanTagoff 13:17 3 jun 2007 (CEST)

Provocaciones[editar]

Entiendo que con tus últimas ediciones que ya eres un viejo conocido de la wikipedia, que conoces sus convenciones sobre topónimos y que insistes en pasártelas por el forro. También que colocas carteles de no relevancia absolutamente absurdos, llevado por, supongo, tu pasión política. Y que además pides a gritos que te bloqueen, supongo que parar poder gritar FASCISMO. Bien, puedes hacer lo que te venga en gana. A wikipedia no le obligan a nadie a venir. Si quieres colaborar, perfecto. Si sigues así, pues tendrás que buscarte otro sitio para jugar. Un saludo --Ecemaml (discusión) 00:26 14 jun 2007 (CEST)

Mira tío, tus rollos políticos te los dejas para tu blog o donde te apetezca. Tu victimismo rancio te lo metes también por donde te quepa (tú te debes de creer que los únicos que sufrieron con Franco fueron los vascos) y si no te gustan las políticas de topónimos, pues perfecto, pero son las normas, te gusten o no. Y sí, te vas a ir al banquillo, pero no por todos estos rollos que me sueltas, sino por esto. Tú verás. -—Ecemaml (discusión) 00:41 14 jun 2007 (CEST)

Topónimos y otras perlas del español[editar]

Léete esto:


Uso de topónimos[editar]

Saludos. Se ha debatido mucho en la Wikipedia en español con respecto al uso de los topónimos en su lengua oficial (gallego, euskera, catalán, etc.), adoptándose finalmente una política de convención de títulos para los artículos.

La convención específica para topónimos dice lo siguiente

Los topónimos deben utilizarse en castellano. A pesar de que las autoridades de las localidades de algunas comunidades autónomas bilingües españolas han decidido que el topónimo en el idioma distinto al castellano en su comunidad autónoma sea la única forma oficial (otras localidades han adoptado como oficial ambos topónimos, unidos habitualmente por un guión), una mayoría de usuarios de la Wikipedia en español prefiere conservar el uso de los topónimos (exónimos) tradicionales en nuestra lengua. En todo caso, aludir a las leyes que regulan el uso de topónimos tampoco es un argumento válido, por cuanto lo hacen sólo en el ámbito de la correspondiente documentación y señalización oficial, no en el resto de los usos.

Si aún no estás convencido, ten en cuenta lo siguiente:
Ésta es la política actual y, para evitar frustrantes guerras de ediciones, te pedimos que la respetes. Si no estás de acuerdo con ella, plantéalo en la discusión pertinente, y si un día hubiera una opinión mayoritaria en sentido contrario, se podría cambiar. Si, por convicciones personales, deseas escribir los topónimos en su forma oficial en tus aportaciones, puedes hacerlo, pero recuerda cuál es la política consensuada actual y evita entrar en guerras de ediciones cuando en el futuro alguien los cambie por los equivalentes castellanos.
Fundamentos de la política:
El principal motivo que sostiene la política actual de Wikipedia sobre el uso de los topónimos es la coherencia. Como muestra de ello, he aquí algunos ejemplos:
  • No decimos München, London, Bordeaux, Zhōnghuá, Moskvá, Warszawa ni Den Haag, sino Múnich, Londres, Burdeos, China, Moscú, Varsovia y La Haya, que son los exónimos tradicionales en castellano para dichos lugares al margen de su oficialidad en los países correspondientes.
  • Por el mismo motivo, en inglés dicen Seville por Sevilla y Catalonia por Cataluña, en polaco Madryt por Madrid y en francés Andalousie por Andalucía. También al margen de los nombres oficiales, claro.
  • En gallego dicen A Rioxa en lugar de La Rioja, y en catalán Conca en lugar de Cuenca. No son los topónimos oficiales, pero se dicen así, y nadie pide que en dichos idiomas se utilicen los oficiales porque los que se utilizan en gallego y catalán son otros.
  • En castellano se dice habitualmente La Coruña y Gerona, a pesar de que los gallegos y catalanes castellanohablantes oirán siempre o casi siempre los topónimos en gallego o catalán, respectivamente (A Coruña y Girona). Por ejemplo, hay un equipo de fútbol llamado Deportivo de La Coruña, y en Cuba hay una ciudad llamada Nueva Gerona.
  • Aunque puede aducirse que ciertos topónimos castellanos son traducciones "erróneas" de los originales o reprobables imposiciones políticas de épocas pasadas, lo cierto es que no tenemos autoridad para cambiarlos, al no ser Wikipedia una fuente primaria. Las cosas son como son, y no como nos gustaría que fueran.
  • En la mayoría de los casos no se trata de una traducción de un idioma a otro, sino que se trata de evoluciones en distintos idiomas de nombres antiguos. Por ejemplo Gerona no es una traducción al castellano de Girona, sino que ambos son la evolución en castellano y en catalán respectivamente, del nombre original en latín, que era Gerunda.

Por otra parte, es verdad que en la Wikipedia en otros idiomas utilizan los topónimos oficiales en gallego o catalán (como A Coruña o Girona), pero eso se debe a que no tienen un topónimo propio para dichos lugares, igual que en español no existen topónimos castellanizados para lugares como Washington u Okinawa.

Sin embargo, tampoco hay que ir al extremo de hacer traducciones literales del tipo «San Cucufato» en lugar de San Cugat, o San Ginés en lugar de Sangenjo, que no estén recogidas en ninguna fuente acreditada. Una vez más se pueden poner ejemplos internacionales: es absurdo llamar «Capital del Norte» a Pekín o «Puerto» a Oporto, pues, aunque sean sus traducciones literales, nadie las ha utilizado en castellano para referirse a ellas.

En resumen: damos a la realidad detrás de la palabra (el lugar que nombra el topónimo) el nombre usado tradicionalmente en el idioma en que se esté hablando (en esta Wikipedia, español). Si no existe, y sólo en ese caso, se copia la forma original (transliterándola si está en otro alfabeto) sin forzar traducciones no usadas.
Información adicional específica para cada lengua:
Puedes informarte más sobre la discusión sobre el uso de los topónimos en las siguientes páginas de discusión: Discusión:Galicia, Discusión:La Coruña, Discusión:Orense, Discusión:Gerona y Discusión:Lérida, entre otras.
Aceptación de la comunidad:
La política sobre los topónimos de lugares con más de una lengua oficial además del castellano fue aprobada por votación en 2006:
  1. Ámbito de la propuesta: España
  2. Lenguas afectadas: lenguas cooficiales junto al castellano.

Como nombre de un artículo referido a un lugar geográfico donde el castellano sea lengua oficial y que tenga una denominación en castellano y otra en una lengua oficial del territorio diferente del castellano, se escogerá preferiblemente:

  1. El topónimo tradicional castellano tal y como aparece en el Apéndice 3 de la Ortografía de la Real Academia (1999) y/o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).
  2. El topónimo tradicional castellano que aparezca registrado en al menos uno de estos diccionarios de topónimos:
    • Nieto Ballester: Breve diccionario de topónimos españoles. Alianza, 1997. ISBN 8420694878
    • Celdrán Gomáriz, Pancracio: Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios. Espasa Calpe, 2002. ISBN 8467001461.
  3. El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas (Wikipedia Verificabilidad).
  4. El topónimo oficial del lugar en cuestión.
    • Variaciones: el artículo principal aparecerá bajo el título que la ejecución de las referencias en el orden de jerarquía arriba indicado marque. Siempre aparecerá a su lado la denominación oficial.


Además, te recuerdo que esta es la wikipedia en español, y que por tanto debe estar escrita en español y lo que no lo esté es una falta de ortografía, y por lo tanto debe ser corregida, que es lo que hago, y es un trabajo tan importante como cualquier otro. Quizá es que tu tienes síndrome de inferioridad, pero yo no soy ni españolista, ni catalanófobo ni vascofóbo. Replanteate tu forma de actuar. felipealvarez (coments) 14:16 25 sep 2007 (CEST)

Creo que sigues sin comprender que esta es la wikipedia en español y no en vascuence, y que los topónimos oficiales no tienen por qué estar escritos en español. felipealvarez (coments) 21:46 25 sep 2007 (CEST)
Muchos de los enlaces no enlazan a las estaciones, sino a los pueblos, que si deben escribirse en español. De acuerdo estoy contigo en que los nombres de las estaciones deben escribirse con el nombre oficial, pero si son representativas de algún lugar, pueblo o barrio en cuestión creo que es necesario poner una nota al lado aclarando de que lugar se trata, para los hispanoparlantes despitados que no hablan vascuence. felipealvarez (coments) 22:53 25 sep 2007 (CEST)

Moderate por favor[editar]

Buenas, intervenciones de este tipo [1] no son convenientes; todo lo que se escribe es público y no solamente molesto sino lamentables para los demás usuarios encontrarse con tanta agresividad, que bueno, se pueden entender por un calentón puntual, pero deben ser seguidas por un esfuerzo de moderación. Al contrario de lo que afirmas, Felipe hace una labor inestimable adaptando a nuestra lengua, de acuerdo a las políticas de wiki, infinidad de incorrecciones. Tratarle de ese modo es terriblemente injusto, gero arte.--SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 13:51 28 sep 2007 (CEST)

Si me cuelgas esa etiqueta, te estas equivocando de pleno majete. Si ademas tergiversas mis palabras, mis dudas aumentan porque realmente entiendas algo de las reglas WP:E y WP:PBF. Como te he dicho, se puede entender un calentón; lo que tienes que hacer es disculparte y punto, pero en tu caso los mensajes se reproducen en el mismo sentido...así que me temo que no se tardará en ponerle remedio. Está en tu mano reconducir la situación, Agur bero bat eta Arratxaldeon,--SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 14:30 28 sep 2007 (CEST)
a ver..son las 18:19, vale, Arrazalde on, pues y en euskera de lavapiés: Arrachalde on. Bilbo, cualquier usuario puede notificar un abuso y desde luego, los de esa página son de órdago, pero si no te lo he dejado claro varias veces arriba, te lo repito: puede entenderse tu cabreo y calentón pero una vez que desde afuera, en este caso yo, se te señala y que encima lo reconoces, lo lógico hubiera sido que dieras a entender tu disponibilidad a reconducir la discusión con felipe por otras vías. Si en lugar de eso te dedicas a cabrearte conmigo y a dar entender que vas a seguir por lo mismo con felipe, pues por eso te digo que las consecuencias no tardarás en verlas. Veo que has llevado el tema al café y la respuesta que te da felipe es la lógica: si en lugar de cegarte con tus prejuicios que te han llevado a mal presentar tu queja te parases a pedir una explicación correctamente, yo mismo te hubiera dicho que lo correcto y lo que correspondería con el contexto de tus artículos hubiera sido, por ejemplo, decir "tal estación, llamada oficialmente (o por el estilo) villa de tal (aqui en euskera), en referencia a la localidad de tal (aqui en castellano)," hubiera sido aceptable y defendible, de manera que tu edición estaría ok. El error es decir, se llama de bla, dando a entender que ese bla es castellano. Mira otro ejemplo de tu error de congruencia de tu punto de vista es que ahora cuelgues en tu página "Por una wiki no de España", pero si es que justamente! si fuera de España no habría estos problemas por que estariamos usando sin problema los nombres oficiales...pero como es "en castellano" hay que usar el castellano siempre que haya la correspondencia. No se si me entiendes ahora mejor. Venga, desenfrenate y no seas tan brusco es lo unico ya que te pido.--SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 18:38 28 sep 2007 (CEST)PS: el hecho de que felipe esté centrado en corregir errores topónimios no es un signo de su presunta mala fé, sino que bueno, el ha elegido esa tarea, otros se dedican a otros temas, a corregir acentos, a retirar spam, etc...esa pues, no es una razón para llegar a ninguna conclusión "ad hominen". Saludos.
Con Felipe es un tema de saber entrarle, nada más; su página ha sido vandalizada la tira de veces y en sus disuciones los insultos y demás son indignantes y no te lo digo por que tenga una relación extrecha alguna con él o por apoyar su ideología que además de desconozcerla, si en cualquier caso fuera la que se le pretende, desde luego que no la suscribo, pero es que eso da igual! es inaceptable esta caza que se le tiene hecha por aplicar las reglas y cuidar la lengua nuestra independientemente de quien sea él: va contra la dignidad de todos nosotros. Te aseguro que te habría prestado el mismo capote si hubiera detectado los mismos abusos en la tuya, pero mira, la de felipe la visito por que suelo hacerle preguntas y vaya, estaban tus pelitas por ahí: mala suerte pues. FInalmente, si tienes una duda de si existe o no correspondencia no hay más que hacer la consulta: es o no Gecho un exónimo en uso en castellano? si la respuesta es sí, pues no hay mas vuelta de hoja. Que esta palabra ha sido usada politicamente? y cuales no lo han sido? Libertad tampoco? Patria? Honor? cuantas miles hay que han sido usadas por extremismos y dictaduras? que hacemos? las quitamos todas? Mi recomendación es, viendo que eres un chico razonable, hacer las preguntas a Felipe en el tono técnico mejor posible y evitar cualquier deriva irónica o provocativa, verás como funciona. Y puestos a explayarse, te puedo confesar que en mis tiempos "mozos" también tuve mis rifiarafes con él y por los pelos me libré de problemas gordos, eso sí, llevandome varias collejas que aún duelen. Desde entonces, no problem, cada uno a lo suyo y si hay duda, preguntar primero. Saludos,--SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 19:10 28 sep 2007 (CEST)

Topónimos, etc.[editar]

De verdad te juro y te rejuro que estoy TOTALMENTE DEACUERDO contigo y no entiendo las actuaciones del usuario felipealvarez.

A evr se se soluciona esto porque me canso de que cada vez que cargue el Wiki de MetroValencia me vea el gran GAZAPO:

Generalidad Valenciana

Que no existe, pero bueno...

Saludos,

Popevasili 14:17 28 sep 2007 (CEST)

Verdad verdadera[editar]

Pues sí. Que hagan lo que quieran porqu aunque no tengan razón en Wikipedia hay una normativa y hay que cumplirla.

Mientrastanto dejaremos que nos desfiguren todo.

Y hay un artículo erroneo, "Mercadona" hay que cambiarlo a Mercamujer porque hay que seguir la normativa.

Así que un día de estos llamaré a la dirección de Supermercados Mercadona para que cambien el nombre a la compañía.

Popevasili 15:56 28 sep 2007 (CEST)

Getxo[editar]

Si en wiki usamos Guecho es por que no se considera un arcaismo. Si así lo fuera también contradice tu propio argumento de que es un exónimo inventado durante la época de la dictadura. La base para considerar que no es un arcaísmo es la consulta de las bases de datos CREA [2] y CORDE [3], que son los corpus de la RAE, es decir, un recopilatorio de los usos de una palabra. Si pones Guecho, esta aparece citada en obras del siglo XVI y su uso persiste con 88 ejemplos entre 1982 y 2007. La polítcia wiki dice que se use la palabra en castellano, independientemente de sus connotación o uso anterior por quien sea y esto no es por que no seasmo conscientes de estos problemas, sino de su dificultad para convenir una solución. Ahora bien, la toponimia es un tema siempre delicado y controvertido incluso entre los propios linguistas; en muchos manuales de estilo no te creas que ha sido fácil decidir que hacer; en el caso de wiki, se ha decidido usar el exónimo en castellano en los titulos si aparece en una serie de obras...sin añadir ningun punto adicional; esto ha sido fruto de un consenso despues votado no sin debate prolongado y peliagudo; una opción podría haber sido añadir "tenendo en cuenta las connotaciones negativas por sus uso exclusivo por parte de tal régimen condenado por el Cosnejo de Europa etc, etc, se permite el uso sin perjuicio del castellano de las palabras en vasco, agallego y catalán" por ejemplo, pero eso no se ha contemplado. Esto no quieer decir más que si consideras que hay que modificar las políticas, estas siempre estan abiertas a mejorar, solamente tienes que seguir un procedimiento y lograr el consenso necesario: sin emabrgo, te puedo adelantar que si andas por ahí tratando de franquista y demás lo que no te gusta, pues no creo que tengas muchos socios para tu viaje. Espero qu eestas informaciones te sean útiles y te hagan mejor comprender el funcionamiento del tema. Saludos, --SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 20:05 28 sep 2007 (CEST)

metroo[editar]

pasando de todo lo anterior....

las estaciones tienen un nombre que es el que es, y el que hay que ponerles, no el que les de la santa gana a algunos por ahi, que parece que es lo que está pasando.

jejeje lo de etxeorratz no soy yo!!! es que busqué en commons una foto del BEC y salía esa, asi que la puse en lo del metro de ansio y en la pagina de BEC, pero nono, no soy yo, asi que me temo que te has hecho una paranoia considerable con el nick ;)

por cierto que está genial lo de cercanías bilbao, pero una cosilla que me he fijado, que en euskotren, pone: Bilbao-Atxuri Correspondencia con y, supongo que se habrán borrado los iconos y que por eso no pone con qué hay correspondencia.

bueno ba, aio ta segi horrela!!!!

difamación[editar]

[4] Te estas pasando ya dos pueblos...a que viene eso de insultar acusando de chivato y de amanenzar? Exijo una corrección inmediata.--SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 00:51 29 sep 2007 (CEST)

Me gustaría que se hubiese intentado que el asunto se mantuviese calmado y bajo unos cauces, para que no llegase a más, pero me temo que he llegado muy tarde: esto, llamar salvapatrias a un usuario (a quien ni siquiera conoces) no es para nada aceptable. Te he puesto tres días de bloqueo. y no, no hace falta que nadie se chive: no sólo los insultos y descalificaciones, sino también el lenguaje agresivo se descubren sorprendentemente pronto. En fin, una pena esta situación. Er Komandante (mensajes) 01:32 29 sep 2007 (CEST)

commons[editar]

kaixo!!

una preguntilla... quiero cambiar el nombre de una imagen que he subido... cómo lo hago?? :S es que he subido unos iconos de las zonas del metro para que se vea mejor en los artículos sobre las estaciones (si te metes en alguna compruebas que aparece arriba) y las he llamado ZonaA ZonaB0 y tal, pero me han mandado un mensaje diciendo que concrete en el nombre. Pasa, que no sé cómo renombrarlo. a ver si me puedes ayudar...

mila esker!!

Imágenes[editar]

La violación está en que

  1. No has acreditado la información que ahora me cuentas, sino que las habías licenciado como obra tuya donada al dominio público. Licencias falsas no, por favor.
  2. Commons exige no restringir los usos comerciales. Por tanto, no son válidas.

Un saludo. --Dodo 23:30 4 oct 2007 (CEST) PD: Los asuntos de Commons mejor tratarlos allí. Gracias.

Los mapas son trabajos derivados: las líneas las pintaste tú, sí, pero sobre un mapa que no te pertenece (en cuanto a derechos de autor). ¿O me equivoco?
¿Podemos discutir esto, caso por caso si hace falta, en Commons? Te recuerdo que pueden restaurarse cuantas imágenes sea necesario, en caso de duda. --Dodo 23:37 4 oct 2007 (CEST)
Es que no sé como discutir esto en Commons (lo siento!!). Los mapas son sacados de dossier de prensa de hace añitos del Ayto de Bilbao, autorizando todo tipo de uso (en mi periódico los editamos, pintamos encima etc etc etc...). Es lo mismo que con las otras versiones de los mapas de la diputación (soy un pelín más nítidos que los que no autorizaban uso comercial). Entonces se podrían restituir?

commons[editar]

joder, me has hecho el trabajo entonces! jejeje

nada, pues mila esker y a ver si la proxima ya voy poniendo esas cosillas (que ni me había fijado que estaban U.u)

aio!!!

Humor[editar]

Pues sí, hay que tomarselo con humor y tranquilamente.

A mi me han bloqeado 10 días. Y a la persona que ha hecho lo mismo que yo la han dejado ahí tranquilamente para que continuara fastidiando a los demás. Pero bueno... lo hecho hecho está.

He intentado disculparme con todos a ver si se termina el entuerto este.

Saludos, Popevasili 14:05 9 oct 2007 (CEST)

Sobre el bilbobús[editar]

Para tu información, esto es una Wikipedia en español. Si quieres escribir en vasco, ahí está la Wikipedia en euskera. Igual que en esta Wikipedia no escribimos London (el nombre original), sino Londres (castellanizado), porque, repito, es una Wikipedia en español, deberemos poner bilbobús, pues es así como se pronuncia (¿o acaso pronunciáis [bilbóbus]?). Y en español, las agudas terminadas en vocal, n o s deben acentuarse. Atentamente. -- El Megaloco El Locutorio del Loco 17:54 9 oct 2007 (CEST)

Hola. Pues, si como dices, la palabra bilbobus está transcrita en vasco y no en español y no debe ponerse castellanizada (no sé por qué no), haz el favor de escribirla en cursiva dentro del artículo (como, por ejemplo, debe hacerse con la palabra jazz), pues, como dije, ésta es una Wikipedia en español y no en otras lenguas, que, para eso tienen sus propias Wikipedias. Atentamente. -- El Megaloco El Locutorio del Loco 10:08 11 oct 2007 (CEST)

Advertencia[editar]

Parece ser que tu bloqueo no te ha servido para reflexionar y sigues en tus trece de ir injuriando a tí te pueden decir cualquier burrada o amenazarte con bloquearte o con ir a chivarse para que te bloqueen. Wikipedia, la enciclopedia libre..--SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 20:09 9 oct 2007 (CEST)

Kaixo[editar]

Hola Bilbotarra: la verdad es que aveces las cosas son de una forma diferente a la que nos gustaría. Como bien dices esta es la wikipedia EN español, no la wikipedia española o de España y hay usuarios de muchos paises. Lo de los topónimos del estado ya se discutió en su día y se voto, salio lo que salio y hayq ue acatar lo que dice la mayoría. Ahoram mismo hay abierta una guerra entre los que llaman al ratón de ordenador mouse y los que le llaman ratón... y como esa hay otro montón.

También hay usuarios de todo tipo, clase y condición (como debe de ser en una sociedad plural) y también tenemos una serie de políticas y reglas que hay que respetar. Entre ellas esta la de la wikietiqueta, es decir, la pura educación. esa debe ser sagrada, nunca se debe faltar a la etiqueta, al respeto.

Parece que has tenido algún encontronazo con algún compañero. Pues te aconsejo que no le faltes. Expon tus argumentos sin faltarle y si ellos te faltan no dudes en denunciarlo en el tablón de bibliotecario. Cumple las políticas de la wiki y olvidate de la política, presume buena fe, corrige lo que halles mal aportando fuentes y referencias y seguro que todo va mejor.

Los enfrentamientos, el alejarse de las politicas, la falta de educación... solo lleva a la expulsión. Espero que estas líneas sirvan para que puedas rectificar lo que has hecho mal y me ofrezco para ayudarte a andar por este complicado mundo. Agur bero bat Txo (discusión) 02:07 11 oct 2007 (CEST)


Kaixo berriro: te entiendo bien puesto que ami mismo me paso algo parecido cuando, hace ya dos años, comencé a andar por aquí. Pero son cosas que, o bien se van solucionando, o bien se van aprendiendo. En cuanto al trato a ls novatos, que aunque se ha intentado cuidar siempre no ha habido sus más y sus menos, se ha instaurado la "bienvenido" y el programa de tutoria que ayuda mucho a evitar lo que relatas que te ha pasado.

El problema de las fotos es un problema puro de derechos de autor, de licencias. Lo mejor es olvidarse de los trabajos realizados por otros (como en este caso por metrobilbao, y usar trabajos propios (lo ideal es sacar tus propias fotos y subirlas). Si Dodo ha borrado algo seguro que lo ha hecho con un buen fundamento (Dodo es un usuario que entiende muy bien todo el asunto de licencias y tiene criterios adecuados en el manejo de las cuestiones de la wiki, aunque su cruz son sus formas). No lo tomes como un agravio.

Lo de la castellanización de nombre, asunto delicado no solo el de los topónimos sino también el de los nombres de las diferntes cosas entre diversos paises de habla hispana e incluso en de los propios paises (hay esta el asunto de Ratón (ordenador) y de Birmania) es muy problematíco y la única forma de trabajar sin flicciones es aplicando la política correctamente y demostrando que es un nombre (como en el caso de Bilbobus) o que seguido el orden de los textos de referencia el resultado es el que se ha puesto. También debes tener encuenta que aveces nosotros estamos equivocados y nos dejamos llevar por lo que solemos oir normalmente. Muchas veces debemos excarvar un poco para darnos cuenta de lo que es Vasconia y lo que es Euskal Herria o Euskadi y el significado de cada termino y su uso, pudiendo usar ambos para decir lo mismo o si significan cosas diferentes. La lengua es viva y se construye, las grafias no suelen ser importantes, ahora escribimos "Getxo" o "Iurreta" y pensamos que el "Guecho" y el "Iurreta" son inventos del Franquismo pero de repente descubrimos el rotulo que la Dipu puso alla por los años 20 del siglo pasado (esos en azulejos azules con letras blancas que estan en algunos edificios viejos a la entrada de los pueblos de Bizkaia) y vemos que figuar acon esa grafía e incluso si vamos un poco más a tras nos encontramos cosas más extrañas como el escribir Ehybar en vez de nuestro Eibar (sin el acento que algún compañero se empeña en poner). Aquí solo nos queda la aplicación de esa política de topónimos y esperar que algún día pueda cambiar la misma para poder escribir el nombre oficial.

En cuanto a las formas, el que alguno no las cumpla no es obvice para que uno mismo se las salte. Hay que ser exquisito con la educación y no faltar nunca al otro usuario (no les llames chivatos ni esas cosas). Como se que e sdificil (todos podemos llegara a perder los papeles) lo mejor es disculparse lo antes posible (por ello te pido que te disculpes con SanchoPanzaXXI y si has flatdo a los otros tambien con ellos). Ten mucho cuidado, el perder los papeles nos hace enfrentarnos con otros y en vez de disfrutar contribuyendo y haciendo que el proyecto crezca nos ponemos de mala ostia y sufrimos, gastando nuestro tiempo y ganas en enfados en vez de hacer artículos. Las cosas de entienden mejor cuando vas relacionandote con los otros compañeros, apuntate a la lista de correo y visita el canal de IRC veras que hay gente estupendea con las que puedes hacer buenas amistades y colaborar ampliamente.

Yo soy bibliotecario y dentro de este mundillo me toca hacer que se cumpla las políticas. No me puedo escaquear de ello por lo que si algún usuaro presenta, después de hoy, pruebas de que has faltado a la etiqueta, o a alguna de esas políticas que rigen este wikimundo me veré obligado a bloquearte. Así que te ruego que reflexiones l que te he dicho y que avengas a ello. Yo estoy ahí para ayudarte en los que necesites (no para saltarte ninguna de las cosas que te he dicho). Ah!!! cuando hay un complicto en un artículo y no se puede acordar una redacción (lee por favor lo de PVN) se puede pedir la mediación de otro (otros) usuarios o elegir uno de los que participamos en servicio de mediación.

Venga, retoma el asunto, disculpate con los que te has pasado y a editar que hay muchas cosas sobre las que escribir. Un saludo Txo (discusión) 11:44 11 oct 2007 (CEST)

Otro Kaixo[editar]

Creo que estas malgastando tus balas tirando al aire. Me explico si bien puede parecerte que el tema de los topónimos es lo más importante del mundo, seguro que hay miles de artículos que merecerían la pena tu atención y que son (a mi entender) más importantes que poner Iruña o Pamplona o Pamplona-Iruña, etc, ... Hay quien cambia Comunidad Autonoma Vasca por País Vasco Dicen que Sabino Arana es un político español, etc ¿Es eso importante? No malgastes tiempo y energías con eso, y sobre todo no hagas mala leche con otros usuarios, no merece la pena, te acabarán expulsando y entonces si que habrán ganado. Muchos se han metido en guerras como las tuyas y han acabado abandonando. Me acuerdo ahora de un usuario que realizó auténticas maravillas de artículos sobre el euskera y lo acabó dejando cuando se puso a explicar que Euskal Herría era bastante más que un concepto político y se metió en un a guerra con otros usuarios. No quiero que eso te suceda a tí.

Algunos de los que te han criticado duramente -muchos, aunque no todos- no son mala gente, tienen ideologías diferentes, viven en sitios donde no se entiende nuestra cultura y los medios que leen y ven solo dicen barbaridades de lo que pasa por aquí y son la inmensa mayoría y siempre ganarán. SI planteas una reclamación estará perdida de antemano. Hay que negociar y negociar es ceder aunque no te guste demasiado el resultado. Por supuesto que todo lo anterior es mi opinión personal, no quiero sermonearte y tienes la libertad de no hacerme ni caso, pero ya sabes que estoy ahí para lo que quieras. Un saludo, Ultrasiete 13:23 11 oct 2007 (CEST)

Disculpas[editar]

Hola,

Mira, aunque el tono de SanchoPanzaXXI sea desafiante y, a veces, resulte hasta atacante, hay qeu comprender que inconscientemente violamos una norma.

Yo me he disculpado porque ahora que estoy de un humor normal puedo ver las cosas claras y con neutralidad.

Va... disculpate y así volveremos a ser nosotros, dejaremos de tener discusiones tontas y podremos hablar con normalidad con Felipealvarez y con SanchoPanzaXXI.

Encima, Txo tiene razón.

Saludos, Popevasili 16:46 11 oct 2007 (CEST)

??[editar]

Hola Bilbotarra, personalmente que a una persona que ha demostrado no querer asumir las convenciones de este sitio le parezca "terriblemente grave" cualquier cosa que haya hecho me trae al pairo. Que me acuses de "manipulación" me causa hilaridad (supongo que esa ampulosa fraseología te sirve en otros entornos). Entre todas esas políticas que no te has leídos hay alguna que dice "Wikipedia no es un foro". Las páginas de discusión de los artículos son para discutir sobre el artículo, no para divagar sobre cualquier asunto tenga que ver o no con el artículo. Es por eso por lo que lo he borrado, pero te repito, tu opinión no me interesa lo más mínimo. Un saludo —Ecemaml (discusión) 09:48 23 oct 2007 (CEST)

Ecemmal[editar]

Kaixo Bilbotarra:

BUeno, leo tu página de discusión y la de Ecemmal, en realidad leo una agria disputa. Tu le acusas de manipulación, él te dice que eso te puede servir en otro foro y que tu opinión no le interesa. Te explica porque lo ha borrado, aunque esa explicación es muy aspera. No parecio falta a la wikipetiqueta. Puedo apreciar que no teneis filín entre vosotros dos y que puede saltar el conflicto cuando menos se espera.

Ante esto te tengo que decir que Ecemmal es un usuario muy comprometido con el proyecto y muy formal a la hora de aplicar las políticas. Verdaderamente ejemplar e esa aspecto. Como todos, también tiene sus partes malas, y una de ellas es la forma de tratar a otros (evidentemente esto es una opinión muy personal). Ecemmal trabaja mucho y sabe muy bien lo que hace. Tambien te tengo que decir que debes tener paciencia e intentar comprender que aquí hay gentes de todo el mundo que ven las cosas muy diferentes a como las vemnos desde Euskadi, y que la única forma de aportar cosas que pueden ser revatidas es avalandolas con sus respectivas referencias y fuentes. Procura entender a los demás, reflexionar antes de actuar, ya que esposible que no entiendan las cosas como las entiendes tu. Como te he comentado enotra ocasión, expon tus razonamientos claramente pero dentro de la educación, no acuses a nadie, ni directa ni indirectamente, eso no lleva a ningún lado, expon los hechos lo más fehacientemente y realmente posible, los hechos claro muestran las cosas sin tener que calificarlos.

Si quieres hablar conmigo para que te explique estas cosas, y como funciona este complicado wikimundo, me puedes poner un emilio con el telefono... yo te llamré. Ah el día 5 de noviembre va a Vitoria el inventor de todo este mundo, el Jimmbo. Va a dar una conferencia de 2 horas y es gratis. Estaría bien que fueras así conocerias a mas compañeros que te ayudarian a cominar por este complicado mundillo. Un saludo y, para no darle argumentos a Ecemmal;), leete todas las políticas. Txo (discusión) 19:02 23 oct 2007 (CEST)

Ya vale[editar]

Estamos ya teniendo bastante paciencia contigo y tu politiqueo ¿se puede saber de que vas aquí con esos comentarios nuevamente acosadores? [5]--SanchoPanzaXXI Tu mensaje a la Insula de Barataria 23:30 23 oct 2007 (CEST)

Bloqueado[editar]

Kaixo mutil: no se puede decirle a un compañeroq ue es un alcahuete... es faltara a la etiqueta. POr eso te tengo que bloquear. Te ruego que en el tiempo que estes off line reflexiones sobre como se paricipa en wikipedia. Un saludo Txo (discusión) 09:36 24 oct 2007 (CEST)

Indarrak baliatu[editar]

Kaixo, Bilbotarra. Pentsatzen dut euskalduna izango zarela. Zure diskusio batzuk ikusi ditut, eta esan behar dizut zurekin nagoela. Galdera bat egitera ausartzen naiz: Zergatik ez zatoz euskal Wikipediara? Izan ondo! Unai

Aupa Bilbotarra! Ez dakit zergatik, baina iruditzen zait esaten duzuna baino hobeto moldatzen zarela euskaraz. Ausartu zaitez, eta noizean behin etor zaitez zer edo zer idazteko! Zure lana eskertuko genuke! Gainera, artearen alorrean hainbeste dago egiteko! Badakit nolakoa den Espainiar Wikipedia, horregatik esaten nizun "migratzearena". Nik ere nire gorabeherak izan ditut Espainiako Wikipediako wikilari batzuekin. Ah, ez dut Artearen Historian ematen, ez; Donostian aritzen naiz Arkitektura eskolan. Ondo izan, lagun! Unai

nuevo mapa metrobilbao[editar]

jejeje pues si lo he hecho yo, porque había algunos que he visto que ya estaban un poco "viejos", y aunque en la página del metro de bilbao tampoco aparecen estaciones en obras como ibarbengoa ni la línea 3 (que supongo que no la dibujarán porque está a cargo de euskotren), pues me pareció buena idea hacer uno nuevo con las cosillas estas que faltaban ;)

agurrak!!! --Jonpg 16:59 4 nov 2007 (CET)

Bilbobus[editar]

Pues no sabría qué decirte, ya que los nombres que usa bilbobus son tanto en castellano como en euskera, e incluso esa cosa rara de San Ignazio que no es ni San Ignacio ni San Inazio, pero bueno. No sé cuánto de los nombres que utiliza Bilbobus son denominaciones oficiales por parte de la empresa o simplemente los nombres más comunes que toma de la zona de las paradas. Si fuese el segundo caso no habría problemas en ponerlas en castellano.

Por otro lado, leyendo tu página de discusión, ¿por qué estás en contra de que los que hablamos en castellano escribamos en castellano? Hasta hace unos meses la grafía Txurdinaga la leía tcsurdinága puesto que no estaba familiarizado con el euskera, y puesto que la gran mayoría de los hispanohablantes (me refiero desde Burgos a las Filipinas) tampoco lo están, no está de más utilizar Churdínaga, que es un vocablo con una grafía castellana. Habrá sido impuesta por el franquismo y todo lo que quieras, pero eso no quita que es una palabra que podamos leer normalmente los que no entendemos que tx se lee ch.

Y por último te pediría que no me hables en euskera, porque lo único que sé es urte berri on, en cambio vos sí hablás al parecer un perfecto castellano. Un saludo.--Fernando 14:04 9 nov 2007 (CET)

Ok, gracias por la aclaración por lo de San Ignazio, ya que me sonaba bastante increíble que una empresa dependiente del Ayuntamiento cometa un error de ortografía. Y al parecer Bilbobus utiliza un sistema un tanto extraño en denominar sus paradas, puesto que si bien emplea San Ignazio, el nombre oficial del barrio según el callejero del ayuntamiento es San Ignacio. Pero bueno, en cuanto al artículo se refiera, utilicemos lo que diga Bilbobus.
Y en cuanto al concenso que adoptamos aquí, espero que no pienses que acá tenemos una política de erradicación del euskera, del catalán y del gallego (dejamos eso al PP, ya que como podrás observar siempre que haya un nombre en euskera, o cualquier otra palabra no castellana, lo incluímos en el artículo), sino que simplemente usamos las formas castellanas, que de aberración tienen poco, la verdad. Tendrán un origen altamente cuestionable, que yo también comparto, pero lo que me parece faltar a la realidad es omitirlos por ello. Obviamente esos topónimos son menos usados, ya que normalmente no se usan fuera del País Vasco, pero no se puede negar que existen. Será menos frecuente en Getxo o Guecho que suenan igual, pero en los meses que llevo acá he oído tantos Lejonas como Leioas y tantos Galdácanos como Galdakaos.
Por último, en cuanto al AFI, lo conocía, pero no se me había ocurrido que se puede utilizar para aclarar la pronunciación del topónimos en euskera. Igual podríamos proponerlo en el café para que sea de utilización generalizada cuando el topónimo muestre una grafía diferente a la castellana.
Y bueno, creo que eso es todo por ahora. Un saludo y agur. Fernando 01:03 10 nov 2007 (CET) PD: Como habrás visto en mi página de usuario, estoy trabajando en los artículos sobre los distritos de Bilbao, tema que aparenta estar bien desarrollado en la wiki en euskera (lo deduzco por la extensión, no por el contenido). Si tenés tiempo, te importaría traducir algún articulito? En especial sobre los barrios más pequeños, ya que no se encuentra mucha información sobre ellos en internet. Gracias.


Infórmate mejor[editar]

Así te ahorrarás ir propalando inexactitudes como las de Eusko Trenbideak (puedes ver aquí o aquí). Luego nos vienes dando lecciones de no sé qué. —Ecemaml (discusión) 00:39 10 nov 2007 (CET)

La verdad es que no termino de sorprenderme, y eso que llevo mucho tiempo aquí. Después de llegar a un sitio y no parar de dar patadas en la boca (y a tu registro de bloqueos, muy corto en mi opinión, me remito) reclamas un trato amable. No, lo siento, mi tono no ha sido ni "agresivo" ni "de superioridad". Simplemente ha sido seco, el tono que tu actitud hasta el momento merece. Estás muy equivocado si crees que puedes venir a reclamar un trato especial.
Veo, en cualquier caso, que la cabra tira al monte y eres incapaz de evitar el ataque personal incluso no viniendo a cuento. "Toc toc, hay alguien ahí en el universo monolingüe castellano?" denota tu escaso interés en mantener la discusión en un plano alejado de la bronca y el ataque personal y centrado en la argumentación. Sobre tu curiosa actitud de desprecio y mofa hacia el idioma de la wikipedia en la que dices pretender colaborar no voy a pronunciarme. Tú sabrás cuál es tu problema con el castellano.
Y al grano, voy a citarte: "El nombre oficial es Eusko Trenbideak S.A. y añadimos la traducción castellana para que el lector que no sepa euskara entienda lo que significa". Y te quedas tan ancho. Y luego añades tan pancho: "leyendo tanto el BOE como la web de EuskoTren habrás visto como la sociedad no es "Ferrocarriles Vascos S.A." si no "Ferrocarriles Vascos - Eusko Trenbideak S.A." que es lo que he defendido una y otra vez". ¿Se puede ser más cínico? Lo triste del caso es que incluso te debes de creer lo que escribes (parece un claro ejemplo de "doblepensar" orwelliano).
Como verás, mi "tono de superioridad y agresividad" se limita a indicarte, una vez más, que la mentira no es un argumento aceptable en wikipedia (y es mi responsabilidad, como bibliotecario, indicártelo). Como sabes, el nombre que se ha adoptado es simplemente el oficial (mi edición anterior se basaba en la creencia, luego demostrada errónea, de que se trataba de un organismo con doble denominación, una en euskera y otra en castellano; y claro, en el presunto universo monolingüe de una wikipedia en castellano, se prefiere el nombre en castellano, no un barbarismo lingüistico). Por todo ello, tu ligera afirmación a Febr1 es, simplemente, mentira. Si tú te crees que con la mentira por delante vas a llegar a algún sitio en wikipedia lo llevas claro (y si crees que eso es tono de superioridad te equivocas, es simplemente sentido de la responsabilidad, algo que seguiré usando tantas veces como vea que sigues en tu particular campaña). Así que creo, que quien se tiene que disculpar eres nuevamente tú (algo que aún no has hecho después de todos los insultos y descalificaciones que has vertido aquí contra otros wikipedistas). Si persistes en tu actitud, serás bloqueado y ya no por tres días, y no te tomes esto como una amenaza, sino como una advertencia. Si quieres seguir en tu particular campaña castellanofóbica, sabes que hay múltiples sitios donde puedes seguirla. Un saludo —Ecemaml (discusión) 13:51 10 nov 2007 (CET)

Te apoyo (pero cuidado)[editar]

Tio vas como una moto...tranquilizate que los extremos nunca fueron buenos. Te apoyo. Este hombre felipealvarez parece un personaje salido del medievo y va en busca de Santas Cruzadas. Ademas como todo buen señor feudal, tiene siervos. Pero tambien me parece mas listo que tu. No pierde los estribos, y si lo hace lo hace, no dice nada q le pueda volver a el. A mi me gusta tan poco como a ti, pero todos los q estamos aqui en Wikipedia nos hemos metido voluntariamente a jugar a un juego, y si no juegas segun las normas q hay ahora mismo...no llegas a ningun lado. Esto no es la vida real, es wikipedia.

Lo q hay q intentar hacer es pillarles los dedos con sus propios argumentos. Cosa complicada viendo que parece q dediquen su vida a decir q Xativa es Jativa o que Rianxo es Rianjo (???). Aun asi argumentan q lo traducen a lo que los castellonparlantes (me incluyo) dirian habitualmente o diga la RAE. Asi que, quien tiene tal diccionario? Es la RAE la que tiene la "culpa". Esta gente dice defender la lengua española. Sinceramente no hay ningun ataque,pero si nos ponemos ariscos para ellos es un ataque y les damos razones.

Solo podemos hacer algo si no somos personas sueltas berrincheando en cada rincon. Porque asi es facil...a cada berrinche, plop!ban. Lo que hay que hacer es dar a entender que no somos individuos sueltos los q estamos en desacuerdo, sino individuos sueltos q estamos de acuerdo que hay algo incorrecto en Wikipedia.

En este caso, seria que lo "correcto" es tomar la RAE como referencia.

bueno toi currando.

Cuidate y moderate

a por ellos q son pocos y cobardes.

Jeremy

Hola, echadle un vistazo a esto: [6], creo que os puede interesar.

Cuidado al revertir[editar]

Hola

He visto que has hecho un par de reversiones erróneas: [7], [8]. No son graves, pero por favor ten cuidado. Gracias. --usuario:Javierme (antes llamado Citame, sin d) Cuéntame 22:11 7 feb 2008 (UTC)[responder]