Tapas (sánscrito)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

En el marco del hinduismo, tapas significa ‘austeridad’ (literalmente ‘calor’).

El tapas es uno de los ni-iamas (prohibiciones, autocontrol) que se describen en el Yoga sutra de Patanyali. Tapasiá implica una autodisciplina o austeridad (restricción de las necesidades físicas) realizada voluntariamente para alcanzar un propósito más elevado en la vida. Mediante tapas (calor), un yogui puede ‘quemar’ el karma negativo y acumular karma positivo. El tapas (calor) puede funcionar como praiashchitta (‘expiación’) para ‘quemar’ el karma negativo y —en caso de que el yogui haya quemado todo su karma negativo— para acumular karma positivo.

Las primeras menciones a este término (o a palabras derivadas) aparecen en el Rig vedá (8.82.7) de principios del primer milenio a. C., donde se lo usa en el sentido de ‘dolor’, ‘sufrimiento’ o ‘austeridad’.[1] y también en relación al culto de la droga soma. Generalmente se utiliza en el ámbito de lo religioso, pero también se puede aplicar en cualquier ámbito o contexto.

Del término tapas surge el más conocido tapasiá, que se menciona en Pánini 4.4.128, en el Katyayana shrauta sutra, y en el Baudhaiana dharma shastra.

En el sistema IAST se escribe tapasya (pronunciado tapasiá). El adjetivo tápasuín (en el sistema IAST: tapasvin) significa también ‘miserable, pobre’.[2]

Los monjes y gurús en el hinduismo, sijismo y el jainismo practican tapasiá como un medio para purificar y reforzar su devoción hacia Dios, la práctica y el estilo de vida religioso, y obtener finalmente moksha (la liberación espiritual).

Otros significados[editar]

Según el Sanskrit-English Dictionary del británico Monier Monier-Williams (1819-1899), tapas o tapasiá tiene varios significados:[3]

  • Calor.
    • Los pañcha tapāṃsi son los ‘cinco calores’ a los que se expone un tapasuí durante el verano: cuatro fuegos encendidos alrededor de él, y el sol ardiente sobre la cabeza.[4]
  • dolor, sufrimiento[5]
  • En la religión védica y en el hinduismo posterior, se utiliza figurativamente en relación con el sufrimiento espiritual, la mortificación de la carne, la penitencia o la austeridad de un iogui (llamado también tāpasá en sánscrito) (un derivado vriddhi que significa un ‘asceta, practicante de austeridades’; siendo el femenino tāpasī).
    • para los bráhmanas (sacerdotes) es el aprendizaje sagrado
    • para los chatrías (guerreros) la protección de los súbditos
    • para los vaishias (comerciantes y agricultores) es dar limosna a los bráhmanas
    • para los shudrás (esclavos) es el servicio a las demás castas
    • para los ṛṣis es alimentarse de hierbas y raíces.[6]
  • Tapasiá (personificación de la tapasiá o austeridad) es el padre de Manyu.[7]
  • Tapasiá es un hijo de Manu Tāmasa.[8]
  • El tapo-rash (‘rey de las austeridades’) es un nombre de Chandra (dios lunar).
  • el verano.
  • Otro nombre del planeta Tapoloka.[9]


Tapasuis famosos[editar]


Notas[editar]

  1. Según Monier-Williams.
  2. Según el Taittiríia samjitá. El femenino es tápaswinī (en el sistema IAST: tapasvinī).
  3. Todas las referencias bibliográficas provienen del propio texto de Monier-Williams
  4. Según el Manu samjitá 6.23, el Bhágavat puraná 4, y el Brahmá puraṇá.
  5. Según el Rig vedá 7.82.7.
  6. Según el Leyes de Manu 11.236 y el Rig vedá 9.113.2.
  7. Según el Rig vedá anukramaṇikā y el Ātharva vedá.
  8. Según el Jari vamsha (428).
  9. Según el Vedānta sāra (120).