Seiryū

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Seiryū (Qīng Lóng) representado en una azulejo.

Seiryū es el nombre japonés que se le da a un dragón de color azul verde, en la mitología japonesa, que forma parte de los cuatro monstruos divinos. Es representante de uno de los puntos cardinales, el este. Simboliza, también el elemento agua y representa la primavera.[1]​ En la mitología japonesa, es uno de los protectores de la ciudad de Kioto.

El Dragón Azul ( chino :青龍 Qīnglóng), también conocido como Qinglong en chino, es uno de los Dioses Dragón que representan la montura o las fuerzas ctónicas de las Deidades Superiores de las Cinco Regiones (五方上帝 Wǔfāng Shàngdì). También es uno de los Cuatro Símbolos de las constelaciones chinas , que son las representaciones astrales del Wufang Shangdi. El Dragón Azul representa el este y la primavera.[2]​ A veces también se le conoce como el Dragón Azul-Verde, Dragón Verde o Dragón Azul (蒼龍Cānglóng).

El Dragón se menciona con frecuencia en los medios, el feng shui , otras culturas y en varios lugares como el Dragón Verde y el Dragón de Avalon.[3]​ El epíteto de su dirección cardinal es "Bluegreen Dragon of the East"

Este dragón también se conoce como Seiryū en japonés, Cheongryong en coreano y Thanh Long en vietnamita.

Origen[editar]

Su origen proviene de uno de los cuatro símbolos de las constelaciones chinas. Los chinos llaman 青龍 (pinyin: Qīng Lóng ) a Seiryū, el dragón azur o dragón azur del este. No se le debe confundir con el dragón amarillo o Huang Long, en japonés Kouryu, que está asociado al emperador de China.[4]

Historia[editar]

En Japón, el dragón azul es uno de los cuatro espíritus guardianes de las ciudades y se dice que protege la ciudad de Kioto sobre el este. El oeste es protegido por Byakko, el norte por Genbu y el sur por Suzaku.

En Kioto hay templos dedicados a cada uno de los espíritus guardianes. El templo de Kiyomizu representa al dragón azul. Antes de entrar al templo hay una estatua del dragón, la cual se dice que hay que beber a medianoche desde la fuente que hay dentro del complejo del templo. Luego se reúnen en ceremonia para adorar al dragón del este.

En 1983, la tumba de Kitora fue hallada en la aldea de Asuka. Los cuatro guardianes fueron pintados en las paredes en sus correspondientes direcciones junto a un sistema de constelaciones en el techo. Este es uno de los únicos grabados de los cuatro guardianes.

Además de representar al este, los chinos lo relacionan con la estación de la primavera.

Las siete Mansiones del Dragón Azure[editar]

En la mitología china, y tal como sucede con los otros tres Símbolos, existen siete "Mansions" astrológicas (posiciones de la Luna) en el Dragón Azure o Seiryū. Los nombres y sus estrellas distintivas son:[5][6]

Mansión no. Nombre (pinyin) Traducción Estrella distintiva
1 (Jiăo) Cuerno Spica
2 (Kàng) Cuello κ Vir
3 (Dĭ) Raíz α Lib
4 (Fáng) Habitación π Sco
5 (Xīn) Corazón Antares
6 (Wěi) Cola μ Sco
7 (Jī) Canasta de aventar γ Sgr

Representaciones culturales[editar]

El Dragón Azul en un marcador de carretera en Yangshan Quarry

En el zh, la estrella del White Tiger se reencarna en el ficticio general Luo Cheng, que sirve al emperador Li Shimin. La estrella del dragón azul se reencarna en el general Shan Xiongxin, que sirve a Wang Shichong. Los dos generales son hermanos jurados de Qin Shubao, Cheng Zhijie y Yuchi Gong. Tras la muerte, se dice que sus almas poseen a héroes de la dinastía Tang y Goguryeo, como Xue Rengui y Yeon Gaesomun.

El Dragón Azul aparece como Dios portal en los templos taoístas. Estaba representado en la tumba de Wang Hui (ataúd de piedra, lado este) en Xikang, en Lushan. Un calco de éste fue recogido por David Crockett Graham y se encuentra en el Field Museum of Natural History.[7][8]​ El dragón apareció en la Bandera nacional china en 1862-1912, y en el Emblema nacional de los Doce Símbolos de 1913-1928.

El Dragón Azul también aparece como oponente en el Nintendo DS juego de lucha Animal Boxing', con el nombre de Seiryu.

Influencia[editar]

Dragón Azul presidiendo el pozo de abluciones del Shinto Santuario Heian en Japón.

Japón[editar]

En Japón, el Dragón Azul es uno de los cuatro espíritus guardianes de las ciudades y se cree que protege la ciudad de Kioto en el este.[9]​ El oeste está protegido por el White Tiger, el norte está protegido por la Tortuga Negra, el sur está protegido por el Pájaro Bermellón, y el centro está protegido por el Dragón Amarillo.[9]​ En Kioto, hay templos dedicados a cada uno de estos espíritus guardianes. El Dragón Azul está representado en el Templo Kiyomizu en el este de Kioto. Antes de la entrada del templo hay una estatua del dragón, del que se dice que bebe de la cascada que hay dentro del complejo del templo por la noche. Por ello, cada año se celebra una ceremonia para venerar al dragón del este. En 1983, se encontró la Tumba de Kitora en el pueblo de Asuka. Los cuatro guardianes estaban pintados en las paredes (en las direcciones correspondientes) y un sistema de las constelaciones estaba pintado en el techo. Este es uno de los pocos registros antiguos de los cuatro guardianes.

Corea[editar]

En Corea, los murales de las tumbas Goguryeo halladas en Uhyon-ni, en la provincia de Pyongan del Sur, muestran al Dragón Azul y a las demás criaturas mitológicas de los cuatro símbolos.[10]

Seiryū en otros lenguajes[editar]

  • Cheong-ryong en coreano
  • Thanh Long en sino-vietnamita

Referencias[editar]

  1. Tom, K.S. (1989). Echoes from Old China: Life, Legends, and Lore of the Middle Kingdom. University of Hawaii Press. pp. 55. ISBN 9780824812850 – via Internet Archive. (requiere registro). 
  2. Tom, K.S. (1989). Echoes from Old China: Life, Legends, and Lore of the Middle Kingdom. University of Hawaii Press. pp. 55. ISBN 9780824812850 – via Internet Archive. (requiere registro). 
  3. Lee, Ki-Baik; Wagner, Edward W. (1984). A new history of Korea (Translated edición). Cambridge / Seoul: Harvard University Press / Ilchokak. ISBN 978-0-674-61576-2. 
  4. Jeremy Roberts: Chinese Mythology A-Z. 2nd Edition, Chelsea House Publications 2009, ISBN 978-1-60413-436-0, S. 104.
  5. «The Chinese Sky». International Dunhuang Project. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2015. Consultado el 25 de junio de 2011. 
  6. Sun, Xiaochun (1997). Helaine Selin, ed. Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Western Cultures. Kluwer Academic Publishers. p. 517. ISBN 0-7923-4066-3. Consultado el 25 de junio de 2011. 
  7. Starr, Kenneth (Diciembre de 1957). «El regalo de calcos chinos pasa a una exposición especial». Boletín del Museo de Historia Natural de Chicago (Field Museum of Natural History): 4-5. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2015. Consultado el 1 de marzo de 2012. 
  8. Walravens, Hartmut; Hoshien Tchen; Kenneth Starr; Alice K. Schneider (1981). Catalogue of Chinese Rubbings from Field Museum. Chicago: Field Museum of Natural History. OCLC 185544225. Consultado el 2 de marzo de 2012. 
  9. a b Suzuki, Yui (2011). Medicina del Maestro Buda: The Iconic Worship of Yakushi in Heian Japan. Brill. p. 21. ISBN 9789004229174 – via Google Books. 
  10. Lee, Ki-Baik; Wagner, Edward W. (1984). Una nueva historia de Corea (Translated edición). Cambridge / Seoul: Harvard University Press / Ilchokak. ISBN 978-0-674-61576-2. 

Véase también[editar]