Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Lenguaje soez»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
RedBot (discusión · contribs.)
m r2.7.2) (robot Añadido: eu:Birao
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Profanity.svg|thumb|130px|Caricatura cómica convencional en la que las '''palabrotas''' se representan mediante signos icónicos varios.]]
[[Archivo:Profanity.svg|thumb|130px|Caricatura cómica convencional en la que las '''palabrotas''' se representan mediante signos icónicos varios.]] i dio ta jkbw im becil no respetas la libertad de expresion
El '''lenguaje soez''' es un conjunto de formas lingüísticas consideradas por toda la comunidad lingüística o parte de la misma como formas indecentes, inapropiadas, groseras u ofensivas. Qué constituye lenguajes soez y qué no, es una convención cultural y solo puede ser definido dentro del nivel [[emic y etic|émico]] de las ciencias sociales. Generalmente se utilizan en el lenguaje soez expresiones sobre lo que en la sociedad es sagrado ([[religión]], [[familia]]) o sobre lo que se considere tabú ([[sexo]], partes del [[cuerpo (anatomía)|cuerpo]], [[escatología (fisiología)|escatología]]) o bien expresiones que exacerben descripciones personales ([[insulto]]s).
El '''lenguaje soez'''es un conjunto de formas lingüísticas consideradas por toda la comunidad lingüística o parte de la misma como formas indecentes, inapropiadas, groseras u ofensivas. Qué constituye lenguajes soez y qué no, es una convención cultural y solo puede ser definido dentro del nivel [[emic y etic|émico]] de las ciencias sociales. Generalmente se utilizan en el lenguaje soez expresiones sobre lo que en la sociedad es sagrado ([[religión]], [[familia]]) o sobre lo que se considere tabú ([[sexo]], partes del [[cuerpo (anatomía)|cuerpo]], [[escatología (fisiología)|escatología]]) o bien expresiones que exacerben descripciones personales ([[insulto]]s).


Los términos comunes para designar a las palabras consideradas como '''lenguaje soez''' varían según los países y las regiones:
Los términos comunes para designar a las palabras consideradas como '''lenguaje soez''' varían según los países y las regiones:

Revisión del 00:09 4 may 2012

Caricatura cómica convencional en la que las palabrotas se representan mediante signos icónicos varios.

i dio ta jkbw im becil no respetas la libertad de expresion

El lenguaje soezes un conjunto de formas lingüísticas consideradas por toda la comunidad lingüística o parte de la misma como formas indecentes, inapropiadas, groseras u ofensivas. Qué constituye lenguajes soez y qué no, es una convención cultural y solo puede ser definido dentro del nivel émico de las ciencias sociales. Generalmente se utilizan en el lenguaje soez expresiones sobre lo que en la sociedad es sagrado (religión, familia) o sobre lo que se considere tabú (sexo, partes del cuerpo, escatología) o bien expresiones que exacerben descripciones personales (insultos).

Los términos comunes para designar a las palabras consideradas como lenguaje soez varían según los países y las regiones:

Introducción

En muchas sociedades, a pesar de que las palabrotas se consideran inadecuadas es frecuente que en ciertos contextos sean muy usadas y no sean siempre rechazadas, especialmente como interjecciones que expresan desprecio o enojo. Lo que en unos contextos sociales puede estar asociado a estigmatización, en otros puede tener un prestigio encubierto entre ciertos grupos sociales. Ese es el caso del lenguaje soez entre los hombres jóvenes en muchas sociedades occidentales, donde el lenguaje soez está asociado a actitudes machistas promovidas por el grupo en contextos restringidos.

En las sociedades occidentales, el lenguaje soez es más frecuentemente usado por hombres que por mujeres.

Debido a que la sociedad considera el hecho de que no está bien visto que los niños utilicen estos términos, se les amenaza con castigarlos "lavándoles la boca con jabón" si llegan a decir alguna palabrota. Además de esos factores sociolingüísticos, las palabrotas se caracterizan por un alto grado de convencionalismo sobre lo que constituye y lo que no una palabrota. Las palabrotas cambian de significado de un país a otro, o incluso de una región a otra del mismo país. Se puede dar el caso que una palabra sea considerada malsonante o inadecuada en un dialecto pero no en otro, por ejemplo en la República Dominicana se considera inadecuado el uso de la palabra cuero como un adjetivo o un sustantivo referido a una mujer (donde significa prostituta) mientras que en México es un halago. Asimismo, la palabra concha en Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay es considerada obscena (por referirse al órgano genital femenino), mientras que en otros países no lo es, por ejemplo en Venezuela se utiliza para referirse a la piel, corteza o cáscara de frutas, huevos, etc.

Históricamente también se registran cambios en las convenciones que reflejan cambios sociológicos, así en la Inglaterra de la época victoriana por ejemplo se consideraba inadecuado el uso de la palabra leg ('pata, pierna') incluso para referirse a la pata de la mesa. En español por muchos años mencionar el nombre de Dios o de la Virgen se consideraba irreverente, basado en el segundo mandamiento, por ello la creación de nombres con advocaciones a estas figuras religiosas (Salvador, Pilar, Socorro, etc). Hoy en día llamarse Jesús o María es muy común, mientras que el nombre Jesús no es usado entre protestantes. En noruego la expresión Herregud! (¡Dios mío!) aún es considerada tabú por algunos grupos religiosos, mientras que la misma variante en español ha pasado a ser de uso corriente.

Formas de lenguaje soez

Insulto

Muchas palabras soeces se utilizan como insultos para menospreciar u ofender a una persona. Entre muchas otras, se utilizan palabras malsonantes en referencia a la raza, apariencia física, religión, orientación sexual, gentilicio, personalidad, etcétera.

Albur

El albur, es un tipo de juego lingüístico o paronomasia la cual a veces se considera parte del lenguaje soez. El albur se basa en el uso de uno o varios vocablos con un doble sentido en su significado. La gran mayoría de las veces acarrean connotaciones sexuales.

Énfasis

Muchas de estas palabras se usan de forma que una queja o expresión tenga un poder de emisión más fuerte. por ejemplo "El pie me duele mucho" es más débil que "El pie me duele como la madre que lo parió". Se entiende que el dolor es más fuerte de lo normal al decir palabras soeces.

Véase también