Kornéi Chukovski

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Kornéi Chukovski
Chukovsky by Repin.jpg
Rretrato de Iliá Repin
Información personal
Nombre de nacimiento Kornei Ivánovich Chukovski
Nacimiento 19 de marzo de 1882
San Petersburgo, Imperio ruso
Fallecimiento 28 de octubre de 1969
(86 años)
Moscú, URSS
Nacionalidad Ruso
Lengua materna Ruso Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Cónyuge María Borissovna Goldfeld
Hijos Lidia Chukovskaia, Nikolái Chukovski, María Chukovskaia.
Educación
Educación Doktor Nauk in Philology Ver y modificar los datos en Wikidata
Alma máter
Información profesional
Área Poesía infantil
Miembro de
Distinciones Orden de Lenin, Premio Lenin, Orden de la Bandera Roja del Trabajo
[editar datos en Wikidata]

Kornéi Ivánovich Chukovski, (ruso: Корне́й Ива́нович Чуко́вский; San Petersburgo, 7 de marzojul./ 19 de marzo de 1882greg. - Moscú), 28 de octubre de 1969) fue un destacado crítico literario, traductor, escritor, periodista, profesor de literatura rusa y poeta infantil ruso.

Biografía[editar]

Nacido como Nikolái Vasiliévich Korneychukov (en ruso, Николай Васильевич Корнейчуков) era hijo ilegítimo de Ekaterina Osipovna Korneychukova (originaria de Poltava, Ucrania) y Emmanuil Solomonóvich Levenson, de familia judía acomodada, que al no permitir la unión, hizo que la pareja se viera forzada a establecerse en Odesa con Kornéi y su hermana Marussia.[1]​ Levenson los ayudó financieramente hasta que se casó con otra mujer.

Estudió por correspondencia y comenzó como periodista en Odesa y más tarde como corresponsal del Odesskie novosti en Londres de 1903 a 1905. Por consejo de Máximo Gorki comenzó con la literatura infantil en 1921.

Obra seleccionada[editar]

  • El cocodrilo ( «Крокодил», 1916)
  • Principios de traducción artísticaПринципы художественного перевода», 1919)
  • MoidodyrМойдодыр», 1923)
  • CucarachaТараканище», 1923)
  • La moscsa SokotushaМуха-Цокотуха», 1924)
  • BarmaléiБармалей», 1925)
  • El teléfonoТелефон», 1926)
  • Doctor AibolitДоктор Айболит», Le Docteur Aïbobo / Docteur Aïe-ça-fait-mal 1929)
  • El arte de traducirИскусство перевода», 1930)
  • De dosa cincoОт двух до пяти», 1933)
  • La pena de FilomenaФедорино горе», 1968)
  • La Torre de Babel y otras antiguas leyendasВавилонская башня и другие древние легенды», 1968)

Referencias[editar]

  1. http://www.radiosvoboda.org/content/article/27518201.html