Janes y Jambres

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Moisés y Aaron convierten sus báculos en serpientes.

Janes y Jambres (griego: ̓Ιαννῆς καὶ̀ ̓Ιαμβρῆς o, en algunos manuscritos, Μαμβρῆς, hebreo: יחָנִי וּמַמרֵא, Yôhanî uMamre’ , arameo targúmico: ינים וימברים, Yanis waYambris ) son los nombres correspondientes, según la tradición, a los hechiceros egipcios que se enfrentaron a Moisés y Aarón en el relato bíblico de su disputa con el Faraón (Exod 7:11, 12, 22) Los nombres no aparecen en la Biblia hebrea, sino en el Targum y los comentarios del Talmud. El Nuevo Testamento los menciona en una de las epístolas atribuidas a Pablo. (2 Tim 3:8).[1]

Nombres[editar]

La forma de los nombres varía según cada obra y entre los distintos manuscritos de las mismas. En griego es casi una transliteración de la que aparece en el Tárgum de Jonatán (Iannēs y Iambrēs corresponden a Yanis y Yambris). En la Vulgata aparecen como Iannes o Iamnes y Mambres, del mismo modo que en el Talmud, donde son Yôhanî y Mamre’.[1][2]​ El significado de los mismos parece ser "el que seduce" y "el que hace rebelar"[3]

Antiguo Testamento[editar]

Según el libro del Éxodo, Moisés y su hermano Aarón se presentaron ante el Faraón, a fin de solicitarle la liberación de los hebreos esclavizados. A fin de mostrar el poder que Yahweh les había conferido, Aarón arrojó su vara al suelo y la misma se convirtió en serpiente. Los magos de la corte, cuyos nombres y cantidad no dice el texto, arrojaron sus propios báculos, los cuales también se metamorfosearon en serpientes. El relato termina indicando que la serpiente de Aarón engulló a la de los magos.[4]​ Más adelante, estos magos igualan algunos de los prodigios (plagas) que invocan Moisés y Aarón, pero pronto se confiesan derrotados ante el poder divino.[5]

Qumrán y Nuevo Testamento[editar]

En los manuscritos de Qumrán se menciona solamente a Jannes y en el apócrifo Testamento de Salomón se nombra a Jannes y a Jambres, quizás para ponerlos en paralelo con Moisés y Aarón.[6]​ En la Segunda Epístola a Timoteo (3:8) del Nuevo Testamento son llamados Jannes y Jambres (griego Ἰάννης, Ἰαμβρῆς; Iannēs, Iambrēs), desde donde se hicieron conocidos en la literatura cristiana. Según Orígenes (Tract 35 in Matt.) y el Decreto Gelasiano los nombres fueron tomados por Pablo (presunto autor de la carta) del Libro de Jannes y Jambres, [7]​un apócrifo del cual existen solo algunos fragmentos en el Papiro bíblico Chester Beatty (XVI) traducido y editado por Albert Pietersma.[8]​i y en un fragmento etiópico descubierto en 2014.[9]

Plinio y autores clásicos[editar]

Plinio el Viejo en su “Historia Natural” (XXX, I, 11) menciona a Jambres y a un tal Jotape como antiguos magos judíos junto con Moisés.[10]​ La noticia también aparece en Apuleyo (Apologia 90). Numenio de Apamea, un filósofo pitagórico se refiere a ellos como escribas egipcios según indica Eusebio (Praeparatio Evangelica 9, 8, 1)

Tárgum[editar]

Son mencionados en el tárgum de Jonatán del Antiguo Testamento en Éxodo 7:11-8:19.[11]​ Según la tradición judía eran hijos de Balaam, profeta de Peor. Se convirtieron al judaísmo, abandonaron Egipto, se unieron a los israelitas en el éxodo y murieron durante el trayecto probablemente en el Mar Rojo, la destrucción del becerro de oro o la rebelión de Coré.[12]​ El Talmud de Babilonia llama Yoḥana (Yal., Ex. 235) al compañero de Jannes, de donde derivaria Iotape el nombre citado por Plinio y Apuleyo.

Notas y referencias[editar]

  1. a b The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible s. v. Jannes and Jambres en Bible Gateway
  2. Buxtorf, Jonathan senior. Lexicon Chaldaicum,Talmudicum et Rabbinicum p. 945f ( 481f, en la edición de Fischer)
  3. Clontz, T.E. y J. (2008) The Comprehensive New Testament "with complete textual variant mapping and references for the Dead Sea Scrolls, Philo, Josephus, Nag Hammadi Library, Pseudepigrapha, Apocrypha, Plato, Egyptian Book of the Dead, Talmud, Old Testament, Patristic Writings, Dhammapada, Tacitus, Epic of Gilgamesh", Cornerstone, ISBN 978-0-9778737-1-5, p. 680
  4. Éxodo 7:8-12
  5. Éxodo 8:19
  6. «Jannes and Jambres». 
  7. Hendriksen, Exposition of the Pastoral Epistles (1965), 287, 288
  8. Pietersma A. The Apocryphon of Jannes and Jambres
  9. Erho, Ted, Krueger, Frederic and Hoffman Mathias. "Neues von Pharaos Zauberern". Welt und Umwelt der Bibel. 2: 7072
  10. GERO, STEPHEN. "THE ENIGMA OF THE MAGICIAN LOTAPES (PLINY, "NATURALIS HISTORIA" XXX, 11)." Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman Period 27, no. 3 (1996): 304-23. Accessed April 19, 2020. www.jstor.org/stable/24660071.
  11. Clontz, T.E. and J., "The Comprehensive New Testament with complete textual variant mapping and references for the Dead Sea Scrolls, Philo, Josephus, Nag Hammadi Library, Pseudepigrapha, Apocrypha, Plato, Egyptian Book of the Dead, Talmud, Old Testament, Patristic Writings, Dhammapada, Tacitus, Epic of Gilgamesh", Cornerstone Publications, 2008, p. 680, ISBN 978-0-977873-71-5
  12. J. Bidez and F. Cumont, Les Mages Hellénisés, 2 (1938), 14 no. 23

Bibliografía[editar]