Diferencia entre revisiones de «Lenguas de Guatemala»
m Revertidos los cambios de 186.88.209.46 a la última edición de 200.49.162.6 |
|||
Línea 32: | Línea 32: | ||
|'''[[Idioma ixil|Ixil]]'''||[[lenguas mayenses|Maya]]||Man||70.000||Hablado en 3 municipios del departamento de El Quiché, también conocido como el [[Triángulo Ixil]]: [[Nebaj|Santa María Nebaj]], [[Chajul|San Gaspar Chajul]], [[San Juan Cotzal]], es hablado por el 0.85% de la población del país.<ref name=ref_duplicada_1 /> |
|'''[[Idioma ixil|Ixil]]'''||[[lenguas mayenses|Maya]]||Man||70.000||Hablado en 3 municipios del departamento de El Quiché, también conocido como el [[Triángulo Ixil]]: [[Nebaj|Santa María Nebaj]], [[Chajul|San Gaspar Chajul]], [[San Juan Cotzal]], es hablado por el 0.85% de la población del país.<ref name=ref_duplicada_1 /> |
||
|- align="center" |
|- align="center" |
||
|'''[[Idioma acateco|Akateko]]'''||[[lenguas mayenses|Maya]]||Q'anjob'al||48.500||Es hablado en dos municipios del departamento de Huehuetenango: [[San Miguel Acatán]] y [[San Rafael La Independencia]], por el 0.35% de la |
|'''[[Idioma acateco|Akateko]]'''||[[lenguas mayenses|Maya]]||Q'anjob'al||48.500||Es hablado en dos municipios del departamento de Huehuetenango: [[San Miguel Acatán]] y [[San Rafael La Independencia]], por el 0.35% de la población del país.<ref name=ref_duplicada_1 /> |
||
== |
|||
== Texto de titular == |
|||
== |
|||
== Texto de titular == |
|||
== frvgggfeeetgtfrv |
|||
== Texto de titular == |
|||
== |
|||
== Texto de titular == |
|||
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc[[Media:ccc[[Media:cccc[[Media:cc[[Media:ccc[[Media:cccccccccccccccref]]]]]]]]]] == |
|||
== |
|||
== |
|||
== |
|||
del país.<ref name=ref_duplicada_1 /> |
|||
|- align="center" |
|- align="center" |
||
|'''[[Idioma jacalteco|Popti (Jakalteko)]]'''||[[lenguas mayenses|Maya]]||Q'anjob'al||40.000||Se habla en el departamento de Huehuetenango, , por el 0.42% de la población del país.<ref name=ref_duplicada_1 /> |
|'''[[Idioma jacalteco|Popti (Jakalteko)]]'''||[[lenguas mayenses|Maya]]||Q'anjob'al||40.000||Se habla en el departamento de Huehuetenango, , por el 0.42% de la población del país.<ref name=ref_duplicada_1 /> |
Revisión del 14:59 26 feb 2010
El idioma oficial de Guatemala es el castellano o español, se hablan también Idiomas mayas. Aunque el idioma oficial sea el español, no es entendido por toda la población indígena. Sin embargo, los Acuerdos de Paz firmados en diciembre de 1996 aseguran la traducción de algunos documentos oficiales en varios idiomas indígenas.
Se han hecho esfuerzos por hacer escritura de cada uno de los idiomas, sin embargo los pocos habitantes que quedan hacen difícil la tarea, muchos jóvenes de las nuevas generaciones no llegan a aprender el idioma indígena de sus padres. Actualmente los idiomas de mayor habla son el kiche', el kaqchikel y el tzutujil, ambos guardan gran concordancia entre sí.
Lenguas mayas
Las lenguas mayenses de Guatemala, son las variedades lingüísticas que derivan históricamente del protomaya. El protomaya es una protolengua hipotéticamente reconstruida mediante el método comparativo y otras técnicas de la lingüística histórica, al diversificarse esta lengua por estar sus hablantes separados por distancias grandes, las diferentes variedades se hicieron más y más diferente hasta devenir un conjunto de hablas diferentes, que carecen en muchos casos de inteligibilidad mútua. Usualmente estas hablas mayas se clasifican en 21 lenguas, que se desglosan de las siguientes ramas:
Tabla lingüística de Guatemala
Idioma | Familia | Rama | Hablantes maternos | Notas |
---|---|---|---|---|
Español | Indioeuropea | Latina | 9.481.907 | Aunque el español es el idioma oficial, no es hablado por toda la población o es utilizado como segunda lengua, debido a que existen veintiún lenguas mayenses distintas. |
K’iche’ | Maya | Kiche' | 1.000.000 | Idioma hablado en seis departamentos: en cinco municipios de Sololá, Totonicapán, Quetzaltenango, El Quiché, Suchitepéquez y Retalhuleu. Es hablado por el 11.31% de la población.[1] |
Q'eqchi' | Maya | Kiche' | 555.461 | Se habla en Alta Verapaz, El Petén, Izabal y en El Quiché. Es hablado por el 7.58% de la población.[2] |
Kaqchiquel | Maya | Kiche' | 500.000 | Se habla en seis departamentos: En Guatemala, Chimaltenango, en Escuintla, Suchitepéquez, Baja Verapaz y Sololá. Es hablado por el 7.41% de la población.[2] |
Mam | Maya | Man | 480.000 | Se habla en tres departamentos: Quetzaltenango, en el departamento de San Marcos y Huehuetenango, por el 5.49% de la población del país.[2] |
Poqomchi | Maya | Kiche' | 92.000 | En Baja Verapaz y en alta Verapaz.Es hablado por el 1.02% de la población.[2] |
Tz’utujil | Maya | Kiche' | 88.300 | Se habla en los departamentos de Sololá y Suchitepéquez. Es hablado unicamente por el 0.7% de la población.[2] |
Achí | Maya | Kiche' | 85.552 | Es hablado en cinco municipios del departamento de Baja Verapaz.Es hablado unicamente por el 0.94% de la población.[2] |
Q’anjob’al | Maya | Q'anjob'al | 77.700 | Se habla en 4 municipios del departamento de Huehuetenango, por el 1.42% de la población del país.[2] |
Ixil | Maya | Man | 70.000 | Hablado en 3 municipios del departamento de El Quiché, también conocido como el Triángulo Ixil: Santa María Nebaj, San Gaspar Chajul, San Juan Cotzal, es hablado por el 0.85% de la población del país.[2] |
Akateko | Maya | Q'anjob'al | 48.500 | Es hablado en dos municipios del departamento de Huehuetenango: San Miguel Acatán y San Rafael La Independencia, por el 0.35% de la población del país.[2] |
Popti (Jakalteko) | Maya | Q'anjob'al | 40.000 | Se habla en el departamento de Huehuetenango, , por el 0.42% de la población del país.[2] |
Chuj | Maya | Q'anjob'al | 40.000 | Se habla en tres municipios del departamento de Huehuetenango, por el 0.57% de la población del país.[2] |
Poqomam | Maya | Kiche' | 30.000 | En Guatemala, En el departamento de Jalapa y en el departamento de Escuintla. Es hablado unicamente por el 0.37% de la población.[2] |
Ch'orti' | Maya | Chol | 30.000 | Se habla en 2 municipios del departamento de Chiquimula (Jocotán y Camotán). Se habla también en una parte del municipio de La Unión en Zacapa, por el 0.42% de la población del país.[2] |
Awakateco | Maya | Man | 18.000 | CholSe habla principalmente en el municipio de Aguacatán en el departamento de Huehuetenango, por el 0.10% de la población del país.[2] |
Sakapulteko | Maya | Kiche' | 9.763 | Se habla en el municipio de Sacapulas en El Quiché. Es hablado unicamente por el 0.09% de la población.[2] |
Sipakapense | Maya | Kiche' | 8.000 | Se habla únicamente en el municipio de Sipacapa en el departamento de San Marcos. |
Garífuna | Arahuaca | Caribeña | 5.860 | Aunque no es un lenguaje del tronco maya, este idioma, propio de los habitantes de Izabal, es uno de los idiomas que se sembraron en tierras guatemaltecas, luego de que los españoles trajeran esclavos negros de otros lugares. Es hablado por el 0.04% de la población del país.[2] |
Uspanteko | Maya | Kiche' | 3.000 | Es hablado en los municipios de Uspantán y Chicamán en el departamento de El Quiché. Es hablado unicamente por el 0.07% de la población.[2] |
Tektiteko | Maya | Man | 2.265 | Es hablado en el municipio de Tectitán en el departamento de Huehuetenango, por el 0.02% de la población del país.[2] |
Mopan | Maya | Yucateca | 2.000 | Se habla en el departamento de El Petén, por el 0.03% de la población del país.[2] |
Idioma xinca | ¿Lenca? | Lenguas xinca | 16 | Es una lengua no emparentadas con las lenguas mayas cuyo origen es dudoso. Algunas hipótesis sugiereon que pueden haber llegado desde el sur. El xinca es hablado por unos dos cientos personas en los departamentos de Santa Rosa y Jutiapa y actualmente es una lengua amenazada en peligro de extinguirse, hablada por el 0.14% de la población del país.[2]. |
Itza | Maya | Yucateca | 12 | Es hablado en 6 municipios del departamento de El Petén, por el 0.02% de la población del país.[2] |