Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Clorinda Matto de Turner»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 30003797 de 190.42.92.113 (disc.)
Línea 127: Línea 127:
== Curiosidades ==
== Curiosidades ==


Se dice mucho acerca de la gran Feminidad y que desplegaba Clorinda Matto.
Se dice [mucho][[Media:<nowiki>Ejemplo.ogg</nowiki>--[[Especial:Contributions/190.42.92.113|190.42.92.113]] ([[Usuario Discusión:190.42.92.113|discusión]]) 01:20 24 sep 2009 (UTC)
----
'''''Texto en negrita''[[[Título del enlace][[Archivo:[[Archivo:Ejemplo.jpg]][[http://www.ejemplo.com Título del enlace][[http://www.ejemplo.com Título del enlace][[http://www.ejemplo.com Título del enlace][[http://www.ejemplo.com Título del enlace][[http://www.ejemplo.com Título del enlace][[http://www.ejemplo.com Título del enlace][[http://www.ejemplo.com Título del enlace][http://www.ejemplo.com Título del enlace]]]]]]]]]]]]''']] acerca de la gran Feminidad y que desplegaba Clorinda Matto.
Ella amaba a su esposo; y como era usual para el doctor Turner, quiso que Clorinda tome su apellido, es decir como Clorinda de Turner; sin embargo, Clorinda no lo permitió, su terquedad (considerada como propia de muchos cusqueños) hizo que ella firme con su apellido paterno y apellido de casada, ella justificaba diciendo al doctor Turner, que ahora estaba en su tierra y así se hacia.
Ella amaba a su esposo; y como era usual para el doctor Turner, quiso que Clorinda tome su apellido, es decir como Clorinda de Turner; sin embargo, Clorinda no lo permitió, su terquedad (considerada como propia de muchos cusqueños) hizo que ella firme con su apellido paterno y apellido de casada, ella justificaba diciendo al doctor Turner, que ahora estaba en su tierra y así se hacia.



Revisión del 05:54 24 sep 2009

Clorinda Matto de Turner
Información personal
Nombre de nacimiento Grimanesa Martina Mato Usandivaras Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 11 de setiembre de 1852
Perú Perú, Cuzco
Fallecimiento 25 de octubre de 1909 Ver y modificar los datos en Wikidata (54 años)
Buenos Aires (Argentina) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio Presbítero Matías Maestro, Cementerio General de la Almudena y Cementerio de la Recoleta Ver y modificar los datos en Wikidata
Residencia Casa de Clorinda Matto de Turner Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad peruano
Familia
Padres Grimanesa Concepción Usandivaras Gárate y Ramón Mato Torres
Cónyuge Joseph Turner (1871-1881)
Educación
Educada en Colegio Educandas Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación escritora
Empleador
Seudónimo Clorinda Matto de Turner Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Ensayo Ver y modificar los datos en Wikidata

Clorinda Mato Usandivaras de Turner (* Cuzco, 11 de septiembre de 1852 - † Buenos Aires, 25 de octubre de 1909). Fue una destacada escritora peruana en la época de la independencia latinoamericana, fundadora del género de la novela indigenista.

Biografía

Nació en el año 1852 en la Hacienda Paullo Chico en la provincia de Calca, en Cuzco (Perú) y fue bautizada enn la Parroquia del Sagrario de la Catedral de Cuzco, el 30 de diciembre de 1852, bajo los nombres de Grimanesa Martina, aunque más tarde ella misma usara el nombre de «Clorinda», con el que se le conoció a lo largo de su vida. Hija de Ramón Mato Torres y Grimanesa Concepción Usandivaras Gárate. Su abuelo paterno era Manuel T. Mato, natural del Cuzco, Magistrado vocal de la Corte Superior de Justicia del Cuzco, literato y jurista; por la línea materna Juan José Usandivaras, natural de Salta en Argentina, y Manuela Gárate, natural del Cuzco.

En la hacienda de sus padres tuvo oportunidad de observar la vida campestre, y aprendió a hablar el quechua. Cursó estudios primarios en el Colegio de Nuestra Señora de las Mercedes en la ciudad del Cuzco, que interrumpió a la muerte de su madre. A partir de entonces tuvo que hacerse cargo de sus hermanos menores, Ramón Segundo, Ramón Daniel y Ramón Hermenegildo Matto Usandivaras. Quería irse a los Estados Unidos a estudiar Medicina, pero su padre no se lo permitió.

En 1871 se casó con el comerciante, médico y hacendado inglés Joseph Turner y se fue a vivir con él al pueblo andino de Tinta. Al morir su marido 10 años después, en 1881, la viuda se vería enfrentada con serios problemas económicos, ya que abogados y jueces corruptos la harían perder gran parte de su herencia.

En 1876 Clorinda Matto fundó la revista El Recreo, en la que publicaron autores famosos de su tiempo como Juana Manuela Gorriti, Ricardo Palma, Rufino José Cuervo o Fernán Caballero. Dejó el proyecto un año después, por razones de salud, y se trasladó a Arequipa. El mismo año de 1877 participó en una de las tertulias de Juana Manuela Gorriti, las famosas «veladas literarias» que ella continuaría más tarde. En Arequipa asumió el puesto de redactora en jefe del diario La Bolsa (1884-85). En 1884 publicó Elementos de Literatura Según el Reglamento de Instrucción Pública Para Uso del Bello Sexo. Ese mismo año estrenó su tragedia Hima-Sumac ó El secreto de los Incas. Drama histórico en tres actos y en prosa en Arequipa, que tuvo poco éxito y sólo se representó una vez más, en Lima en 1888, donde Clorinda Matto se había establecido en el año de 1886. En la capital peruana, fue incorporada a las instituciones culturales más importantes, como el Ateneo o el Círculo Literario.

Es de notar que su apellido Mato pasó a ser Matto como su nom de plume.

En 1886 salió también su estudio biográfico Doctor Lunarejo acerca de Juan de Espinosa Medrano del Cuzco, quien había publicado dramas en quechua en el siglo XVII. En 1889 asumió la jefatura de redacción de El Perú Ilustrado en Lima, casi al mismo tiempo que aparecía su primera novela, Aves sin nido, que la haría tan famosa. A raíz de esta publicación y la de un relato supuestamente sacrílego de un escritor brasileño en El Perú Ilustrado, la Iglesia Católica inició una campaña en contra de Clorinda Matto; fue excomulgada y las masas populares instigadas por el clero asaltaron su casa, incendiaron su efigie y quemaron sus libros, que fueron prohibidos. Esta novela fue controversial porque narra la historia de amor entre un hombre blanco y una bella mujer indígena, quienes no pudieron casarse al descubrir que eran hermanos, hijos de un mismo padre, un sacerdote mujeriego y porque habla de la inmoralidad de los sacerdotes en aquella época. Estos fueron momentos muy difíciles de su vida, y no fueron muchos los que se atrevieron a defenderla y apoyarla públicamente. Ella hace especial mención a tres amigos a quienes les dedica su novela Índole diciendo: "A mis queridos amigos y colegas Ricardo Palma, Emilio Gutiérrez de Quintanilla y Ricardo Rossel". Este último se presentó ante la Cámara de Diputados para expresar su mas enérgica protesta por los abusos cometidos en contra de Clorinda Matto y su familia:

Vengo en fin a ejercer un derecho y a cumplir un deber, protestando energicamente contra los actos públicos instigados por las autoridades eclesiásticas i tolerados por las autoridades políticas del Cuzco, contra el honor, la propiedad i la vida de la inteligente i distinguida escritora Clorinda Matto de Turner i su respetable familia. Vengo finalmente a pedir que se oficie por la H. Cámara al Señor Ministro de Gobierno, para que informe a la mayor brevedad posible sobre las medidas que ha tomado para castigar a los culpables de aquellos actos, en desagravio de la ley escarnecida y del orden público turbado.
Ricardo Rossel. Lima, 10 de Octubre de 1890

En 1891, renunció a su puesto para que se levantara la censura contra El Perú Ilustrado y se fue al extranjero por algún tiempo, visitando la exposición mundial de Chicago. En 1892 fundó junto con su hermano, el doctor David Matto, la imprenta «La Equitativa» en Lima, donde trabajaban únicamente mujeres y se editaba el periódico Los Andes. Desde sus páginas, Clorinda Matto defendió al gobierno de Andrés A. Cáceres. En 1895 las tropas del presidente Nicolás de Piérola ocuparon Lima, destruyendo la casa y la imprenta de los hermanos Matto. El 25 de abril de 1895 salió de Lima y se fue al exilio a Buenos Aires, pasando por Valparaíso, Santiago de Chile y Mendoza. Se ganó la vida impartiendo clases en la Escuela Normal de Profesoras, así como en la Escuela Comercial de Mujeres, y trabajando como periodista. Fundó la revista Búcaro Americano, en la que publicaban escritores como Ricardo Palma, Amado Nervo, Rubén Darío o Leopoldo Lugones, y colaboró en otros medios, como La Nación, El Tiempo y La Razón. Como primera mujer ingresó en el Ateneo de Buenos Aires, en 1895.

Hacia el final de su vida emprendió viajes por España, Francia, Italia, Alemania e Inglaterra, donde se encontró con representantes de diversas organizaciones femeninas y feministas. Clorinda Matto de Turner murió en Buenos Aires el 25 de octubre de 1909. Sus restos mortales fueron repatriados en 1924, a raíz de una resolución del Congreso peruano.

Obra

Creció en el Cuzco, antigua capital del imperio Inca. Clorinda se sintió muy identificada con esta cultura. La familiaridad encontrada con ella es lo que inspiró la mayoría de sus escritos.

Matto de Turner se volvió muy popular por sus trabajos literarios, en los cuales mostraba a los indígenas en una forma positiva, lo cual era una contradicción a la forma de pensar de la época. A pesar de su ascendencia blanca, no estuvo de acuerdo con la manera en que trataban a los indígenas y usaba sus escrituras para hablar a favor de ellos. Sus escritos también fueron parte de una campaña para mejorar la educación de las mujeres. Perteneció a un círculo amplio de mujeres, escritoras y pensadoras, que incluía a Juana Manuela Gorriti, Carolina Freyre de Jaimes, Teresa González de Fanning, Mercedes Cabello de Carbonera y Aurora Cáceres, quienes trabajaban juntas en Lima, organizando tertulias, publicando revistas, y estableciendo escuelas, hasta que Matto tuvo que exiliarse a causa de un motín clerical en 1895. En Buenos Aires ayudó a la joven Zoila Aurora Cáceres, la hija del presidente Andrés Avelino Cáceres expulsado del país en 1895. Matto había entablado amistad con el presidente Cáceres durante la Guerra del Pacífico (1879-1883). Matto también tenía lazos profesionales con los dos escritores más influentes de aquella época, Manuel González Prada y Ricardo Palma, imitando las tradiciones de éste y compartiendo la ideología modernizadora del aquél.

Clorinda Matto de Turner es conocida por muchos de sus trabajos literarios, incluyendo una revista fundada por ella, llamada El Recreo; como editora de diarios y periódicos literarios tales como La Bolsa, El Perú Ilustrado y Búcaro Americano, por sus novelas, de entre las más importantes: Herencia, pero, sobre todo Aves sin nido, y la traducción de los Evangelios al Quechua.

También su primer libro publicado en 1884 fue Tradiciones cuzqueñas, leyendas, biografías en hojas sueltas, y publicó un segundo tomo dos años después que se llamó Tradiciones, crónicas y hojas sueltas.


Títulos

Novelas (ediciones príncipe)

  • Aves sin nido. Lima: Imprenta del Universo de Carlos Prince, 1889.
  • Índole. Lima: Imprenta Bacigalupi, 1891.
  • Herencia. Lima: Imprenta Bacigalupi, 1893.

toda la vida

Análisis Literario de Aves Sin Nido

Autor: Clorinda Matto de Turner (1852 - 1909), fundadora de la novela indigenista.

Año: Perú, 1889.

Genero: Narrativo.

Especie: Novela Indigenista.

Forma Literaria: Prosa.

Estructura: Con 26 capítulos la primera parte y 32 la segunda, que fue traducida inmediatamente al inglés.

Figuras Literarias: principalmente tenemos a:

• Interrogación: Es la figura de que se valen algunos autores para expresar indirectamente la afirmación y, para dar más vigor a lo que se dice. • Exclamación: Revela una emoción violenta y se expresa siempre por vocativos. Consiste en irrumpir el hilo del discurso para desahogar el ánimo intensamente agitado.

Ideas Principales:

1. El matrimonio de los Marín son los que defienden a los indios, lo que enciende la cólera de los notables. 2. Se efectúa un asalto a los Marín, lo cual produce la muerte de dos indios. 3. inculpan al campanero, el sr. Champí, lo meten a prisión. 4. La esposa del campanero, Martina, pide ayuda a su compadre don Escobedo, el cual la hace llegar a la miseria total, en vez de ayudarla.

Otro hecho que ocurre y complementa la trama de la novela es la revelación cruda de que Manuel y Margarita (jóvenes enamorados) son hijos de un mismo padre: el cura Miranda y Claros, por tanto son hermanos. Este hecho provoca una fuerte desazón y sufrimiento. Tema: El amor, moralmente imposible, que nace entre Margarita y Manuel (jóvenes enamorados en vísperas de connubio y que descubren ser hijos de un mismo cura lujurioso) es el tema que servirá para presentarnos la lucha de indefensos campesinos contra la prepotencia extrema de gamonales aliados de malos sacerdotes y jueces venales.

Escenario: El pueblo de Killac, y las interacciones entre sus pobladores.

Personajes:

o El Narrador (3ra Persona) o Margarita. o Manuel. o Sebastián Pancorbo. o Lucía Marín. o Fernando Marín. o Pascual Vargas. o Don Gaspar Sierra -Estéfano Benites -Rosalía Yupanqui -Hilarión Verdejo -Petronila Hinojosa -Martina -Pedro Escobedo -Teodora -Coronel don Bruno de Paredes -Claudio Paz -Obispo Don Pedro de Miranda -Claro Isidro Champú -Federico Guzmán -Selmo -Doña Melitona -Santiago -Hermanos Gutiérrez -Dentista Cristian Dam -Juan Yupanqui -Marcela Yupanqui -Mariano Salas Época: Escrita durante el desarrollo del Realismo Peruano. Contemporánea a Juana Manuela Gorriti, Ricardo Palma, Rufino José Cuervo o Fernán Caballero.

Argumento: La trama de novela consiste en un matrimonio criollo que va a la sierra peruana, a un pueblo ficticio Kíllac para invertir en una mina.

Mensaje: Muestra al indio en su verdadera condición: huérfano y pobre, víctima de autoridades civiles y eclesiásticas. Muestra la vida cotidiana y pretende denunciar los vicios, depravaciones e injusticias que existen en nuestra sociedad.

Novelas (ediciones modernas)

  • Aves sin nido. Lima: Ed. Omega, [1989].
  • Aves sin nido. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1994. (Biblioteca Ayacucho; 186), ISBN 980-276-223-7, ISBN 980-276-222-9
  • Aves sin nido. Buenos Aires: Stock Cero 2004. ISBN 987-1136-15-3
  • Herencia. Lima: Instituto Nacional de Cultura, 1974.
  • Herencia. Ed. de Mary G. Berg. 1. ed. Buenos Aires: Stock Cero, 2006. ISBN 987-1136-56-0
  • Indole: (novela peruana). Ed. de Mary G. Berg. 1. ed. Buenos Aires: Stock Cero, 2006. ISBN 987-1136-43-9

Drama

  • Hima-Sumac ó El secreto de los Incas. Drama histórico en tres actos y en prosa (estreno 1884, publicado 1890 en El Perú Ilustrado)

Ensayos y biografías

  • Tradiciones Cuzqueñas 1884-86
  • Doctor Lunarejo 1886
  • Leyendas y recortes
  • Bocetos al lápiz de americanos célebres (1890): 11 biografías
  • Boreales, miniaturas y porcelanas (1902): 23 retratos
  • Viaje de recreo (Valencia, 1909, edición póstuma)
Archivo:Clorinda matto.jpg
Clorinda Matto, según pintura de Teófilo Benavente.

Controversias

Publicó tres novelas entre 1889 y 1895, una de las cuales fue Aves sin nido 1889. Esta novela causó polémica porque estaba basada en el amor entre un hombre blanco y una mujer indígena, considerado una deshonra en ese tiempo, y también se refería a la inmoralidad de los sacerdotes durante ese período. Aves sin nido no fue su único trabajo controversial. Sin embargo, se podría discutir el punto. Matto de Turner publicó una historia polémica escrita por Henrique Coelho Netto en su periódico El Perú Ilustrado. La publicación de esta historia condujo a su excomunión de la Iglesia Católica.

Curiosidades

Se dice mucho acerca de la gran Feminidad y que desplegaba Clorinda Matto. Ella amaba a su esposo; y como era usual para el doctor Turner, quiso que Clorinda tome su apellido, es decir como Clorinda de Turner; sin embargo, Clorinda no lo permitió, su terquedad (considerada como propia de muchos cusqueños) hizo que ella firme con su apellido paterno y apellido de casada, ella justificaba diciendo al doctor Turner, que ahora estaba en su tierra y así se hacia.

Además quería que se pronunciara su apellido como /'turner/, como sonaría según la lectura castellana, en vez de /'tarner/ (imitando la pronunciación propia inglesa /'tɜːnə/).

Literatura

  • Arambel-Guiñazú, María Cristina & Claire Emilie Martin. "La prensa no tiene secso". En: Las mujeres toman la palabra: escritura femenina del siglo XIX. 2 tomos. Madrid: Iberoamericana, 2001, t. I: pp. 45-76. Sobre el ensayo.
  • Arambel-Guiñazú, María Cristina & Claire Emilie Martin. "Del romanticismo al realismo. Novelistas peruanas de fin de siglo". En: Las mujeres toman la palabra: escritura femenina del siglo XIX. 2 tomos. Madrid: Iberoamericana, 2001, t. I: pp. 179-196. Sobre la ficción.
  • Berg, Mary G. "Clorinda Matto de Turner: periodista y crítica (Perú, 1852-1909)". En: Las desobedientes: Mujeres de nuestra América. Ed. Betty Osorio y María Mercedes Jaramillo. Bogotá: Panamericana Editorial, 1997, pp. 147-159.
  • Berg, Marg G.: "Presencia y ausencia de Clorinda Matto de Turner en el panorama literario peruano", en: Edición e interpretación de textos andinos. Ed. Ignacio Arellano y José Antonio Mazotti. Navarra: Univ. de Navarra, 2000, pp. 211-229.
  • Berg, Mary G.: "Role Models and Andean Identies in Clorinda Matto de Turner". En: Studies in Honor of Denah Lida. Eds. Mary G. & Lanin A. Gyurko. Potomac: Scripta Humanistica, No. 153, 2005, pp. 297-305.
  • Cornejo Polar, Antonio. "Aves sin nido: Indios, 'notables' y forasteros". En: La novela peruana. Segunda edición. Lima: Horizonte, 1989, pp. 11-36.
  • Cornejo Polar, Antonio: Escribir en el aire. Lima: Editorial Horizonte, 1994, pp. 130-136.
  • Kristal, Efraín. Una visión urbana de los andes. Lima: Instituto de Apoyo Agrario, 1989.
  • Meléndez, Concha. La novela indianista en Hispanoamérica (1832-1889). Río Piedras: Universidad de Puerto Rico, 1961.
  • Peluffo, Ana. "Bajo las alas del ángel de caridad: Indigenismo y beneficencia en el Perú republicano". En: Revista Iberoamericana 206 (enero-marzo de 2004), pp. 103-115.
  • Ward, Thomas. "La Ideología Nacional de Clorinda Matto de Turner". En: Neophilologus 86 (2002), pp. 401-415.
  • Ward, Thomas. La teoría literaria: romanticismo, krausismo y modernismo ante la 'globalización' industrial. University, MS: University of Mississippi, "Romance Monographs", 2004, pp. 113-120; 140-144.
  • Ward, Thomas. La resistencia cultural: la nación en el ensayo de las Américas. Lima: Universidad Ricardo Palma, 2004, pp. 178-198.
  • Ward, Thomas. “Ficción histórica peruana: Las escritoras comprometidas”. Labrys: études féministes/estudos feministas, No. 11 “Femenismos en el Perú” (janvier/juin 2007-janeiro/junho 2007).

Véase también

Referencias

Enlaces externos