Diferencia entre revisiones de «Lenguas de Guatemala»
m Revertidos los cambios de 190.149.88.75 a la última edición de Arjuno3 |
|||
Línea 33: | Línea 33: | ||
=== Rama Chol === |
=== Rama Chol === |
||
* '''[[Idioma chortí|ch'orti']]'''. Se habla en 2 municipios del departamento de [[Chiquimula (departamento)|Chiquimula]] ([[Jocotán]] y [[Camotán]]). Se habla también en una parte del municipio de [[La Unión, Zacapa|La Unión]] en [[Zacapa]]. |
* '''[[Idioma chortí|ch'orti']]'''. Se habla en 2 municipios del departamento de [[Chiquimula (departamento)|Chiquimula]] ([[Jocotán]] y [[Camotán]]). Se habla también en una parte del municipio de [[La Unión, Zacapa|La Unión]] en [[Zacapa]]. |
||
es algo interesante |
|||
=== Rama Yukateka === |
=== Rama Yukateka === |
Revisión del 23:17 3 jul 2009
El idioma oficial de Guatemala es el castellano o español, se hablan también Idiomas mayas. Aunque el idioma oficial sea el español, no es entendido por toda la población indígena. Sin embargo, los Acuerdos de Paz firmados en diciembre de 1996 aseguran la traducción de algunos documentos oficiales en varios idiomas indígenas.
Se han hecho esfuerzos por hacer escritura de cada uno de los idiomas, sin embargo los pocos habitantes que quedan hacen difícil la tarea, muchos jóvenes de las nuevas generaciones no llegan a aprender el idioma indígena de sus padres. Actualmente los idiomas de mayor habla son el kiche', el kaqchikel y el tzutujil, ambos guardan gran concordancia entre sí.
Lenguas mayenses o mayas
Las lenguas mayenses de Guatemala, son las variedades lingüísticas que derivan históricamente del protomaya. El protomaya es una protolengua hipotéticamente reconstruida mediante el método comparativo y otras técnicas de la lingüística histórica, al diversificarse esta lengua por estar sus hablantes separados por distancias grandes, las diferentes variedades se hicieron más y más diferente hasta devenir un conjunto de hablas diferentes, que carecen en muchos casos de inteligibilidad mútua. Usualmente estas hablas mayas se clasifican en 21 lenguas, que se desglosan de las siguientes ramas:
Rama Kiche'
- K’iche’. Idioma hablado seis departamentos: en cinco municipios de Sololá, Totonicapán, Quetzaltenango, El Quiché, Suchitepéquez y Retalhuleu.
- Sipakapense. Se habla únicamente en el municipio de Sipacapa en el departamento de San Marcos.
- Sakapulteko. Se habla en el municipio de Sacapulas en El Quiché.
- Tz’utujil. Se habla en los departamentos de Sololá y Suchitepéquez.
- Kaqchiquel. Se habla en seis departamentos: En Guatemala, Chimaltenango, en Escuintla, Suchitepéquez, Baja Verapaz y Sololá.
- Uspanteko. Es hablado en los municipios de Uspantán y Chicamán en el departamento de El Quiché.
- Achí. Es hablado en cinco municipios del departamento de Baja Verapaz.
- Q'eqchi'. Se habla en Alta Verapaz, El Petén, Izabal y en El Quiché.
- Poqomchi. En Baja Verapaz y en alta Verapaz.
- Poqomam. En Guatemala, En el departamento de Jalapa y en el departamento de Escuintla.
Rama Mam
- Mam. Se habla en tres departamentos: Quetzaltenango, en el departamento de San Marcos y Huehuetenango.
- Tektiteko. Es hablado en el municipio de Tectitán en el departamento de Huehuetenango.
- Awakateco. Se habla principalmente en el municipio de Aguacatán en el departamento de Huehuetenango.
- Ixil. Hablado en 3 municipios del departamento de El Quiché, también conocido como el Triángulo Ixil: Santa María Nebaj, San Gaspar Chajul, San Juan Cotzal.
Rama Q'anjob'al
- Popti (Jakalteko). Se habla en el departamento de Huehuetenango.
- Akateko. Es hablado en dos municipios del departamento de Huehuetenango: San Miguel Acatán y San Rafael La Independencia.
- Q’anjob’al. Se habla en 4 municipios del departamento de Huehuetenango.
- Chuj. Se habla en tres municipios del departamento de Huehuetenango.
Rama Chol
- ch'orti'. Se habla en 2 municipios del departamento de Chiquimula (Jocotán y Camotán). Se habla también en una parte del municipio de La Unión en Zacapa.
Rama Yukateka
- Mopan. Se habla en el departamento de El Petén.
- Itza. Es hablado en 6 municipios del departamento de El Petén.
Lenguas caribeñas
- Garífuna. Aunque no es un lenguaje del tronco maya, este idioma, propio de los habitantes de Izabal, es uno de los idiomas que se sembraron en tierras guatemaltecas, luego de que los españoles trajeran esclavos negros de otros lugares.
Otras lenguas
El idioma xinka es una lengua no emparentada con las lenguas mayas cuyo origen es dudoso. Teorías dicen que puede haber venido del sur, y otros mantienen que es parte de los mexicas que traían los españoles. El xinca es hablado por unos dos cientos personas en los departamentos de Santa Rosa y Jutiapa y está actualmente en peligro de extinguirse......