Dorothea Tieck
Dorothea Tieck | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
1799 Berlín (Reino de Prusia) | |
Fallecimiento |
21 de febrero de 1841 Dresde (Reino de Sajonia) | |
Nacionalidad | Alemana | |
Familia | ||
Padres | Ludwig Tieck (padre) | |
Información profesional | ||
Ocupación | Traductora | |
Obras notables | Traducción de Macbeth al alemán | |
Dorothea Tieck (Berlín, Brandeburgo, marzo de 1799 – Dresde, 21 de febrero de 1841) fue una traductora alemana, célebre por sus traducciones de Cervantes y William Shakespeare.
Biografía
[editar]Dorothea Tieck nació en Berlín en 1799. Fue la hija primogénita del escritor Ludwig Tieck y de Amalie Alberti. Desde su juventud demostró un talento lingüístico que le llevó a aprender francés, inglés, italiano y español, además de griego y latín. Esto le permitió leer las obras de Shakespeare, Calderón, Homero, Tito Livio, Horacio y Dante en su idioma original. Pronto se convirtió en ayudante de su padre y le apoyó en sus estudios y en su trabajo.
Colaboró con su padre, Ludwig Tieck y su círculo literario romántico, que incluía personalidades como August Wilhelm Schlegel y Wolf Heinrich Graf von Baudissin. Completó la traducción de las obras de Shakespeare que su padre había comenzado junto a Schlegel y Baudissin,[1] y también trabajó en las obras de Miguel de Cervantes, como Los trabajos de Persiles y Sigismunda, y otros escritores españoles.
En sus traducciones no siempre se mencionaba el nombre de Dorothea Tieck. El nombre de su padre, Ludwig Tieck, aparecía a menudo como editor y aportaba prólogos o epílogos en los que aludía veladamente al traductor.[2]
Además de su labor literaria, Tieck participó en la asociación católica de mujeres enseñando manualidades a niñas pobres.
Tras enfermar de sarampión, murió a causa de una fiebre nerviosa en Dresde en 1841. Su tumba no se conserva pero su figura está conmemorada con una placa en el cementerio.
Traducciones
[editar]Dorothea Tieck contaba con conocimientos de francés, italiano, español, portugués, latín y griego clásico.[3] Trabajó en obras de Miguel de Cervantes, como Los trabajos de Persiles y Sigismunda, y en composiciones de otros escritores españoles. Entre sus trabajos más notables están sus traducciones de William Shakespeare, en particular su traducción de Macbeth, que fue publicada en repetidas ocasiones.[3] Tieck tradujo todos los sonetos de este autor, y en el prólogo de su versión, Ludwig Tieck agradeció el trabajo de Dorothea a un «joven amigo»,[3] manteniendo oculta su verdadera identidad.
Entre sus traducciones también figuran:[4]
- Friar Bacon y Friar Bungay de Robert Greene (1823) (en alemán: Die wunderbare Sage von Pater Baco)
- Arden de Faversham (1823)
- Vida del escudero Marcos de Obregón de Vicente Espinel (1827) (en alemán: Leben und Begebenheiten des Escudero Marcos Obrégon)
- Mucho ruido y pocas nueces de William Shakespeare (en colaboración con Wolf Heinrich Graf von Baudissin, 1830) (en alemán: Viel Lärm um Nichts)
- La fierecilla domada (en colaboración con Wolf Heinrich Graf von Baudissin, 1831) (en alemán: Der Widerspenstigen Zähmung)
- Coriolano de William Shakespeare (1832) (en alemán: Coriolan)
- Los dos hidalgos de Verona de William Shakespeare (1832) (en alemán: Die beiden Veroneser)
- Timón de Atenas de William Shakespeare (en alemán: Timon von Athen)
- Cuento de invierno de William Shakespeare (en alemán: Ein Wintermärchen)
- Cimbelino de William Shakespeare
- Life and Letters of George Washington de Jared Sparks (1839) (en alemán: Leben und Briefe George Washingtons)
Referencias
[editar]- ↑ Samuel L. Macey, "The Introduction of Shakespeare into Germany in the Second Half of the Eighteenth Century," Eighteenth-Century Studies, Vol. 5, No. 2. (Winter, 1971–1972), p. 268.
- ↑ Zybura, Marek (1994). Ludwig Tieck als Übersetzer und Herausgeber. Universitätsverlag C. Winter Heidelberg.
- ↑ a b c «CVC. El Trujamán. Historia. ¿Quién lo tradujo?, por Enrique Bernárdez.». cvc.cervantes.es. Consultado el 10 de abril de 2019.
- ↑ «Katalog der Deutschen Nationalbibliothek». portal.dnb.de. Consultado el 6 de marzo de 2024.