Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Discusión:Jorge»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de Jorge96 (disc.) a la última edición de Dferg
Sin resumen de edición
Línea 16: Línea 16:


Traslado inquietud al [http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Caf%C3%A9/Portal/Archivo/Pol%C3%ADticas/Actual café] [[Usuario:Rolf obermaier|Rolf Obermaier]] 01:38 10 nov 2006 (CET)
Traslado inquietud al [http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Caf%C3%A9/Portal/Archivo/Pol%C3%ADticas/Actual café] [[Usuario:Rolf obermaier|Rolf Obermaier]] 01:38 10 nov 2006 (CET)

==Hola==
Al Appu le gusta el pene.

Revisión del 11:16 1 dic 2009

Plantilla:Wikiproyecto NP

Todavía queda trabajo por hacer, asi que sed pacientes. Poco a poco iré añadiendo la información que he ido encontrando por aqui y allá. Un saludo, Ecelan 28.05.04 CET 19:04

Agradecería ayuda en la traducción al coreano. Tambien serían de agradecer las traducciones en serbio y en reto-romance (ladino o romanche). Slaudos, Ecelan 28.05.04 CET 23:52

Jorge es el nombre de pila... esta de sobra ¿no te parece? el artículo habla sobre el nombre

Otros usos

He borrado el texto En muchos paises sudamericanos se utiliza el vocablo "Jorge" para referirse a un hombre con un gran miembro o enorme verga. Tiene todo el especto de tratase de vandalismo, pero si alguien pueda dar referencias, lo volveré a colocar en el artículo. --Ecelan 10:44 12 abr 2006 (CEST)

==Lamentable== Coloqué el término George en el buscador para encontrar (eso esperaba) la desambiguación del término que me llevase al artículo sobre la revista de este nombre; lamentablemente he visto como en un monumental desatino (a niveles de plaga bíblica) se ha redirigido George a Jorge como si fueran la misma cosa. Nunca pensé ver tamaña ridiculez. Ya es tiempo de poner los pies sobre la tierra, George NO ES Jorge por la misma razón que Greenpeace NO ES Pazverde. A rectificar, en el español no somos dueños de los nombres propios, si busco la historia de la revista George, espero encontrarla donde corresponde y si no la encuentro colaborar con su creación, no espero ver una retahíla de traducciones nominales totalmente inapropiada. No he visto en la wikipedia en ingles que escriban Mike of Cervantes, o Michael Cervantes o Mickey Cervantes; dice bien clarito Miguel de Cervantes, pero si veo en nuestra wikipedia la grosería de llamar Tomás Moro a Thomas More. Eso es, cuando menos, irrespetuoso. Entiendo cambiar la grafía de nombres cuyo origen es completamente lejano (árabes, chino etc.) pero no de los nombres propios cuya escritura es en el mismo alfabeto.

Traslado inquietud al café Rolf Obermaier 01:38 10 nov 2006 (CET)

Hola

Al Appu le gusta el pene.