Discusión:Suiza

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Cscr-featured.svg
Suiza es un artículo destacado, lo que significa que cumple con los criterios de calidad y es reconocido como uno de los mejores artículos de la enciclopedia. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, siéntete libre de hacerlo.

Discución general[editar]

Suiza es el único real "democracia directa" en el mundo (en federal, cantonal y nivel del cummune). Las personas tienen el poder, no los políticos. Ésa es la razón por qué Suiza no es miembro del UE. La mayoría de los políticos quiere, pero las personas (76.8%) no.

Informaciónes de la dependencia federal suiza (en italiano)

I diritti popolari a livello federale : http://www.admin.ch/ch/i/pore/index.html

Tutti iniziative popolari (indice cronologico) : http://www.admin.ch/ch/i/pore/vi/vishort.html

Tienes razón, Suiza se diferencia de los demás países de Europa en eso y mucho más, pero eso no quiera decir que el pueblo suizo no deje parte de su voz, de sus acciones y otras cosas en manos del gobierno. Hay que tener en cuenta que el país cuenta con un gobierno oficial y que los siete consejeros federales además de los 246 senadores no están pintados en la pared y no fueron elegidos para calentar un puesto en el parlamento. Además el pueblo es soberano en cuálquier país democrático, no solamente en Suiza, además todas las leyes no son votadas, ni aprobadas por el pueblo. Flag of Switzerland.svg Aliman5040 -> des questions? 18:46 18 abr 2006 (CEST)

Sin el gobierno, no va, pero el punto es que el gobierno en Suiza no tiene el poder. Nuestros políticos realmente no pueden juzgar nada que una mayoría no quiere, o nada previene, que un necesidades de la mayoría. La única cosa que usted tiene que hacer es coleccionar 50 000 firmas (para el Referéndum) o 100 000 firmas (para la Iniciativa) en 100 días (la Ref. ) o 1. 5 (Ini. ) años.

Wikipedia alemán: Suiza tiene uno durante 150-año la tradición vieja la democracia directa. Aquí es el elemento activando la personas-iniciativa, el referéndum es un elemento del frenado. Las personas de cada enmendadura deben estar de acuerdo en Suiza. De todos los países, Suiza les ofrece el más fácil a sus habitantes y la mayoría de las posibilidades extensas, a través de y para decidir directamente en las leyes así como para votar.

Wikipedia inglés: Suiza ofrece un system de gobierno no visto al nivel nacional en cualquier otro lugar en la Tierra: la democracia directa, la democracia medio-directa a veces llamada (esto pudo, o no podría ser como teóricamente correcto, uno podría declarar que las personas tienen la llena potencia encima de la ley). Se han usado referéndumes en las leyes más importantes desde la 1848 constitución.

Cualquier ciudadano puede desafiar una ley que se ha pasado por el parlamento. Si él puede recoger 50,000 firmas contra la ley dentro de 100 días, un voto nacional tiene que ser fijado donde los votantes deciden por una mayoría simple si aceptar o rechazar la ley.

También, cualquier ciudadano puede buscar una decisión en una enmendadura que ellos quieren hacer a la constitución. Para tal una iniciativa de la enmendadura deben coleccionarse las firmas de 100,000 votantes dentro de 18 meses ser organizado. Tal una iniciativa popular puede formularse como una propuesta general o - muy más a menudo - se ponga adelante como un nuevo texto preciso cuyos formulando ya no pueden cambiarse por el parlamento y el gobierno. Después de un voto recoger exitoso, el concilio federal puede crear una contraproposición a la enmendadura propuesta y puede ponerlo para votar en el mismo día. Las tales contraproposiciones normalmente son un compromiso entre el statu quo y la redacción de la iniciativa. Los votantes decidirán de nuevo en un voto nacional si aceptar la enmendadura de la iniciativa, la contraproposición puesta adelante por el gobierno o ambos. Si los dos se aceptan, uno tiene a adicionalmente señale una preferencia. Las iniciativas tienen que ser aceptadas por una mayoría doble de los votos populares y una mayoría de los estados.

En la mayoría de países existe la imagen del referendum, y la intervención ciudadana, a mi no me venga a decir cosas que ya sé, yo vivo en Suiza y participo activamente de las votaciones, sé que este país no es como los demás, casi que cada tres meses hay que salir a las urnas a votar una modificación de ley o algo por el estilo, pero el hecho de que la gente pueda votar las iniciativas populares y los referendums no quiere decir que el gobierno no tenga maniobra, ni mucho menos que tenga un papel secundario, es obvio que si el pueblo suizo propone un referendum sobre alguna ley votada esta se debe cambiar o mantener dependiendo de los resultados de la votación, por eso es que justamente el gobierno se cuida de sacar leyes impopulares (aunque actualmente esté la polémica de Swisscom!). Además la democracia directa no es considerada (en la wikipedia en español) como una forma de gobierno, sinó como una forma de ejercer la democracia (vale recordad que todos los gobiernos no son democráticos!). Flag of Switzerland.svg Aliman5040 -> des questions? 20:35 18 abr 2006 (CEST)
En España si quisiéramos también podríamos estar solicitando referendums y ejerciendo la iniciativa legislativa popular. Una cosa es que se pueda y otra que se haga, pero poderse se puede. Guanxito 15:59 23 oct 2006 (CEST)yo quiero opinar que en mi pais republica de Colombia todas las cosas estan en manos de los politicos

Hola, quisiera subrayar que en realidad Suiza no es una democracia directa, sino semi-directa, una mezcla entre democracia representativa (parlamentos) y democracia directa (referendum e iniciativas).

Aleman Suizo en radio y TV

Hola, vivo en Zurich desde Junnio del 2009 y al menos aca, practicamente todas las emisoras de radio y TV transmiten en aleman estandar y no en el aleman suizo como senala el articulo. Saludos,

Lenguas oficiales[editar]

De acuerdo con la Constitución suiza, art.4, existen cuatro lenguas nacionales (alemán, francés, italiano y romanche). Y respecto a las oficiales, art.70, dice: "Las lenguas oficiales de la Confederación son el alemán, el francés y el italiano. El retorromano es también una lengua oficial en las relaciones que la Confederación mantenga con personas de lengua retorromano." ¿Deben, por tanto, enumerarse en tres o en cuatro las lenguas oficiales suizas? --Bellum 21:03 2 ene 2007 (CET)

Son tres lenguas oficiales... no cuatro. Flag of Switzerland.svg Aliman5040 -> responde aquí!!! 21:31 2 ene 2007 (CET)

Wikiproyecto Suiza[editar]

Hallo! Bonjour! Ciao!

  • Con fecha 16 de Octubre abre el Wikiproyecto Suiza invito a todos los usuarios a unirse y contribuir a la ampliación, estructuración, y creación de nuevos artículos para wikipedia.

Flag of Germany.svg Flag of Argentina.svg Gduwen Vorwärts für Deutschland!

Federación o Confederación?[editar]

Federación o Confederación? El nombre del pais es Confederación Suiza, el sistema real se asemeja más a una confederacion que a una federación, no entiendo por que en el articulo, se le define como una federación, cuando la autonomia de los cantones es real y el poder central esta muy limitado. no sería oportuno corregir? sinceramente no he leído la Constitución de la C.H. y no sé como se define, aunque insisto, el funcionamiento real es mas acorde con una confederacion.

El país se define como una Confederación, pero el sistema se asemeja más al de una federación que al de una Confederación. Actualmente los cantones delegan un mayor número de competencias a la Confederación. Los cantones solo tienen competencias reducidas, las únicas competencias casi completas son la educación, los hospitales y hasta hace seis días las carreteras, que ahora pasaron a manos de la Confederación. Además según la constitución suiza, ningún cantón puede dejar la unión, así que el sistema no es que sea del todo confederacional. Entre otras cosas, decir que la Confederación tiene "menos" competencias que los cantones es ilusorio. Fuera de eso, para qué entonces un parlamento y las instituciones federales? Espero haberte aclarado un poco la cosa. Si tienes alguna otra duda o aclaración no dudes en exponerla. Saludos desde la capital. Flag of Switzerland.svg Aliman5040 -> responde aquí!!! 20:11 7 ene 2008 (CET)



La Federación o Confederación tiene las facultades que los canrones no le cedan explícitamente y eso está en la Constitución. Es parte esencial del derecho suizo y fue causante de diversas guerras. No es ilusorio sino una realidad jurídica y con consecuencias prácticas. --Nbez (discusión) 13:18 1 abr 2015 (UTC)

Ejército Suizo[editar]

Fue eliminado el siguiente párrafo:

Una de las políticas más importantes de este país es no poseer fuerzas armadas profesionales. Todos los suizos en edad militar se ausentan de su trabajo sin perder prestaciones económicas para asistir a maniobras militares una vez al año durante un mes, con este sistema se contribuye a la defensa nacional de país por parte de todos los ciudadanos.

La información ahí contenida es falsa (Suiza si tiene ejército profesional). Veáse sitio del gobierno suizo en español:[1] --SirWalter (discusión) 05:13 19 feb 2009 (UTC)

Consenso[editar]

A ver si nos ponemos de acuerdo: no se trata de hacer un artículo que quede bonito sino de un artículo enciclopédico esto es: que dé buena información a la gente, veo que aquí, que sin utilizar el WP:CO se han borrado ediciones correctas a gusto, por ejemplo se había "alivianado de texto" en algo muy característico de Suiza: su cultura que es una múltiple cultura con obligados puntos en común. Entonces respeto a todos los editores y no el mero borrado de lo que no gusta porque puede no acomodarse a ser AB.--Sol de Mayo-Bandera de Argentina.svg José Sol de Mayo-Bandera de Uruguay.svg "¿y usted qué opina?" 06:52 23 ago 2009 (UTC)

¿Die Schweiz?[editar]

Yo estudio alemán y puedo asegurar que el artículo que lleva Suiza no es die (el artículo femenino), sino der (masculino). Osea debería ser Der Schweitz y no Die Schweitz, por favor respóndanme si se dieron cuenta. Danke!— El comentario anterior sin firmar es obra de 200.127.209.229 (disc.contribs bloq).

No, el artículo es DIE, se le coloca DER cuando es en dativo y genitivo. EJ: Ich gehe in die Schweiz - Ich komme aus der Schweiz. ҢДMFlag of Venezuela (state).svgFlag of Germany.svgFlag of the United Kingdom.svg(HAMMstraße!) 01:34 27 oct 2009 (UTC)

Gracias, pensé que en alemán suizo se escribía die Schweitz, pero tenés razón cuando se escribe por ejemplo: Ich komme aus der Schweitz ahí sí se usa el der, pero gracias por aclararme la duda. Tschüss! — El comentario anterior sin firmar es obra de 200.127.209.229 (disc.contribs bloq). Millars (discusión) 10:28 27 oct 2009 (UTC)

Hola, en cuanto a Schweitz, si quieres saber cómo se escribe en dialecto suizo alemán, te diré que es "Schwyyz", en el que las dos yy se pronuncian como una larga iii. Los hinchas de fútbol animan a la selección nacional con "Hopp Schwyyz". --Lecuona (discusión) 16:04 27 oct 2009 (UTC)

Ahh, gracias ¡Si que es extraño! yo tengo padres alemanes y cuando voy de viaje una o dos veces al año a Alemania, nos quedamos en Baden-Württemberg que está en la frontera con Suiza y visito Basel que es una hermosa ciudad, pero no logro entender gran parte de lo que dicen. En fin, no quiero desviarme del tema. Aufwiedersehen!


Salida al mar desde Basilea[editar]

Decís que Suiza no tiene salida al mar.

Basilea si que tienen acceso al mar ya que el rio Rin es navegable hasta su desembocadura.

Rio Rin, fuente wikipedia, fijarse en la parte "asegurando a Suiza un ACCESO LIBRE AL MAR" :

"Desde la Convención de Mannheim de 1868, el Rin está considerado una región de "aguas internacionales" desde el último puente de Basilea hasta el mar del Norte, asegurando a Suiza un ACCESO LIBRE AL MAR. La sede de la Comisión Central para la Navegación del Rin (CCNR) está en Estrasburgo. Fundada en 1815 durante el Congreso de Viena, es la organización internacional más antigua.— El comentario anterior sin firmar es obra de 87.222.103.84 (disc.contribs bloq). Millars (discusión) 20:14 30 oct 2009 (UTC)

El borrado de ayer fue un error, disculpa las molestias, aunque no eres muy educado que digamos. Millars (discusión) 20:14 30 oct 2009 (UTC)
Tranquilo, tal vez las maneras no sean las mejores, pero es que estoy hasta los mismos huevos de la gente que hace y deshace en la wikipedia como si fuese un documento en propiedad suya. Si fue un error como dices pido disculpas si tu o alguien se ha sentido ofendido por el tono en mi mensaje, sea como fuere borro dichas partes que no aportan nada a la discusión.— El comentario anterior sin firmar es obra de 87.222.103.84 (disc.contribs bloq).
Disculpas aceptadas. Millars (discusión) 21:34 30 oct 2009 (UTC)


Considero que tras 20 días en la pestaña de discusión si nadie ha tenido nada que objetar en contra empieza a ser momento para cambiar el artículo. Si para principios de la próxima semana nadie ha demostrado que mi aportación es equivocada procederé a corregir el artículo.— El comentario anterior sin firmar es obra de Usuario con IP dinámica, no te molestes en escribirla (disc.contribs bloq).

Hola! No quisiera polemizar, ni crear conflicto alguno, solo vengo a dar un consejo. En sí Suiza no tiene acceso al mar, en el sentido de que ninguna de sus fronteras directas limita con el mar, como es "explicado" en el artículo de estado sin litoral. Creo sin embargo que has relevado un punto importante al decir que tiene acceso "indirecto" al mar; A lo mejor podrías indicar que no tiene acceso inmediato al mar, pero que tiene una salida al mar por medio del río Rin. En fin habría que encontrar una forma de decir las cosas claramente, para no crear confusión de que tiene o no tiene salida al mar... Te propongo que redactes el apartado y que primero lo publiques aquí para evitar una "posible" guerra de ediciones. Saludos Flag of Switzerland.svg Aliman5040 -> responde aquí!!! 23:58 21 nov 2009 (UTC)

Foto vieja y no cuadra[editar]

En la sección Política de Suiza, en el recuadro de la imagen de el Consejo Federal, los nombres y orden descrito no coincide con el de la foto, además de que esta ya caducó, el recuadro menciona a Simonetta Sommaruga y a Johann Schneider-Ammann, pero en la foto aparecen Moritz Leuenberger y Hans-Rudolf Merz.--201.137.12.198 (discusión) 07:50 12 dic 2010 (UTC)

Lugano[editar]

Lugano es la tercera ciudad económica de Suiza. Fuente: http://www.swisslatin.ch/economia-0716.htm

No se menciona esto[editar]

En la sección de deportes no se mencionan que las dos grandes sedes deportivas principales se encuentran en Suiza, me refiero al COI y a la FIFA, y que entre los dos siempre ha habido una rivalidad.

Nombre oficial[editar]

El nombre oficial de Suiza no es "Confederación Suiza" sino "Confederación Helvética". No comprendo este error, pues no sé de dónde sale que "Confederación Suiza" es el oficial, puesto que es el oficioso, nunca el oficial.

-Escritora : Ẋimena Zamudio♥

Hola Ximena! El nombre oficial es Confederación Suiza (ejemplo portada de la Constitución federal y art. 1 de la Cst). Saludos Flag of Switzerland.svg Aliman5040 -> responde aquí!!! 14:47 11 feb 2015 (UTC)

Geología[editar]

He agregado una subsección breve sobre este tema. Sin duda, Suiza es uno de los países geológicamente más interesantes de Europa y no poníamos nada sobre ello, probablemente porque en la versión inglesa desde donde originalmente se tradujo tampoco existía esa sección. Me pareció importante agregarlo. Entiendo del tema y mi alemán es bastante bueno, pero agradezco un par de ojos más para revisar. Aun así, si los autores principales que han trabajado más en el artículo piensan que no debe estar aquí, no me opondré a que se lleve a algún otro artículo relacionado. FoStrAff (discusión) 19:54 14 feb 2015 (UTC)

Intro[editar]

Creo que la introducción del artículo debería ir más al grano, más rápida e incisivaamente, ser más directa y legible. En otros artículos veo que hay uno o dos nombres alternativos, pues vale, parece razonable que si no abultan tanto, se pongan ahí mismo. Pero es que en este artículo son demasiados. Molestan al leer. Yo preferiría simplemente "Suiza es un país..." en vez de

"Suiza
(en alemán: die Schweiz;nota 2 en francés: Suisse; en italiano: Svizzera; en romanche: Svizra; en franco-provenzal: Suisse), oficialmente conocida como Confederación Suiza (Schweizerische Eidgenossenschaft en alemán; Confédération suisse en francés; Confederazione Svizzera en italiano; Confederaziun svizra en romanche; Confèdèracion suisse en franco-provenzal; Confoederatio Helvetica en latín, de ahí que sus códigos ISO sean CH y CHE) y citada en ocasiones como Confederación Helvética
es un país..."

Pienso que se podría pasar todo esto a una sección "Nombres alternativos del país" o simplemente "Nombre del país"

Tampoco me gusta que cuando por fin aparece algo tras el verbo, el expectante lector tiene que encontrarse como primerísima cosa que " es un país sin salida al mar" Eso es cierto, pero de veras ¿de todas las características de este país es es esta LA MÁS importante? ¿Por qué hay que poner esto antes de mencionar siquiera su ubicación? Exagerando apenas un poco más, yo podría decir también en la primera frase de la introducción (y sería verdad) "Suiza [sinónimos varios] es un país donde no habita el papagayo amarillo y que está ubicado en Europa Central". Pido permiso para reestructurar un poco, crear la sección "Nombre" y hacer un par de arreglos. Prometo hacerlo sin pérdida de información (solo agregaría algo, tal vez y trasladaría algunas cosas hacia otras secciones del mismo artículo). FoStrAff (discusión) 22:23 14 feb 2015 (UTC)

"die Schweiz"[editar]

Quité una palabra y un comentario del inicio del artículo pero dado que mi cambio fue deshecho supongo que no me hice entender por qué este comentario está equivocado.

El artículo escribe Suiza (en alemán: die Schweiz;[nota 2] en francés: Suisse; en italiano: Svizzera sugiriendo que en alemán el artículo determinado (“die”) tenga importancia mientras no lo tiene en los otros idiomas. Esto no es cierto.

La “nota 2” trata de justificar por qué el artículo determinado fue incluido con el alemán: Dice que sino, se podría confundir el nombre del país con el nombre de un cantón. Pero esto no es así. El país se llama “Schweiz”, el cantón se llama “Schwyz”. No hay riesgo de confusión y nadie pone el artículo “die” con el fin de evitar confusión. Si se pone o no es una pregunta de gramática, igual como en francés e italiano.

La persona que puso la “nota 2” se equivocó por lo siguiente: En el dialecto del alemán que se habla en Suiza (que yo mismo hablo), el país y el cantón sí suenan parecidos, aunque ni siquiera igual. Pero esto no tiene nada que ver con la entrada “die Schweiz” en donde se encuentra la “nota 2”, por que “die Schweiz” es alemán estándar.

La nota claramente no pertenece a este lugar. Podría aparecer algo así en otra parte del artículo, aunque me parece de muy poca importancia. El dialecto se escribe poco, y como no hay ortografía estandarizada para el dialecto depende de la persona si escribe igual el país y el cantón. Además en el dialecto también es una pregunta de gramática si se pone al artículo determinado o no, así que aún en este aspecto la “nota 2” está equivocado.

Espero que me disculpen mi español malo y que haya podido aclarar por qué ni el artículo determinado ni la nota deberían estar. --186.118.73.241 (discusión) 23:21 14 oct 2015 (UTC)

✓ Hecho Grüezi, habe die Stelle bereinigt. --Jkbw (discusión) 23:51 14 oct 2015 (UTC)
Merci vilmol! :) --186.118.73.241 (discusión) 00:13 15 oct 2015 (UTC)
¿Tu español malo? ¡Ya me gustaría a mí hablar así el alemán! Gracias por la explicación, efectivamente no entendí bien tu comentario en un primer momento, ya está todo aclarado. Bienvenido a esta Wikipedia, espero que te pases por aquí de vez en cuando ;) Un saludo. De corazón nórdico Greenny | ¡cuéntame! 17:19 15 oct 2015 (UTC)
¡Gracias, muy amable! Un saludo, 186.118.73.241 (discusión) 02:10 17 oct 2015 (UTC)

Iniciativa general[editar]

La frase Desde 1999, una iniciativa también puede presentarse en forma de una propuesta general para ser elaborada por el parlamento, pero como es considerada menos atractiva por varias razones, esta forma de iniciativa aún no ha sido muy usada no es correcta. Este derecho se introdujo a la constitución en el 2003, nunca fue usado (ni siquiera existían las leyes para su uso) y fue abandonado otra vez en el 2009. Ver p.ej. aquí en el Dizionario storico della Svizzera. --186.118.73.241 (discusión) 00:11 15 oct 2015 (UTC)

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 01:03 2 dic 2015 (UTC)

Paraíso fiscal[editar]

Este artículo no dice nada de que Suiza es un conocido paraíso fiscal, no reconocido por la OCDE. ¿O acaso en los últimos tiempos dejó de serlo?--179.37.152.174 (discusión) 01:38 1 feb 2017 (UTC)