Discusión:Nicodemo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Nicodemo es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Iglesia católica.

Revisión SAB 20 de abril, 2008[editar]

Unas correcciones que creo prudentes:

  1. Faltan bastantes enlaces internos: Caná, Tractatus, crucifixión, Isaías. Libro de Isaías, exegeta y muchos más (ni Dios tiene su EI). Pásenle otra ojeada en busca de posibles enlaces internos útiles.
  2. Extender en la intro: Los coptos el 25 de julio.
  3. En la primera sección: según narra el escritor sagrado, cambiar sagrado por bíblico o algún otro adjetivo más neutral.
  4. Segundo párrafo de la primera sección: «Sigue la conversación que sostiene ... y la extrañeza que manifiesta Jesús» no fluye. No se si es por el y, pero no pegan bien las dos oraciones.
  5. Más adelante: «ha hecho pensar a algunos estudiosos que Nicodemo era galileo», ¿seguro? Ese "¿También tú eres galileo?" suena acusatorio, hasta peyorativo, y no una nacionalidad implícita. ¿No hay una referencia por allí?
  6. Inmediatamente después, el «perfume», ¿no se sabe el propósito del perfume? ¿Para lavar el cuerpo de Jesús? Valdría completar la idea.
  7. Sección Evangelios apócrifos: faltan enlaces internos: apócrifos, fariseos, escéptico y Pilato. Algunos término no enciclopédicos: «Existe incluso», «dejando muy mal parados». Por cierto, no dice que es el Evangelio de Nicodemo, valdría ampliar en un par de oraciones sobre el libro. El mismo artículo puesto como AP, aunque mal wikificado, menciona lo que el libro es, etc.
  8. La ambientación: la frase «el relato es invención del evangelista», está demasiado cerca a fuente primaria. Una referencita le salvaría.
  9. Esquema del discurso: se habla de «A tres preguntas de Nicodemo corresponden ...» ¿Cuáles preguntas? valdría expandir.

Pues, alguito para trabajar. Sigo leyendo, Rjgalindo (discusión) 12:36 20 abr 2008 (UTC)[responder]

Correcciones

  • Hecho Faltan bastantes enlaces internos: Caná, Tractatus, crucifixión, Isaías. Libro de Isaías, exegeta y muchos más (ni Dios tiene su EI). Pásenle otra ojeada en busca de posibles enlaces internos útiles.
  • Hecho Extender en la intro: Los coptos el 25 de julio.
  • Hecho En la primera sección: según narra el escritor sagrado, cambiar sagrado por bíblico o algún otro adjetivo más neutral.
  • Hecho Segundo párrafo de la primera sección: «Sigue la conversación que sostiene ... y la extrañeza que manifiesta Jesús» no fluye. No se si es por el y, pero no pegan bien las dos oraciones.
  • Hecho Más adelante: «ha hecho pensar a algunos estudiosos que Nicodemo era galileo», ¿seguro? Ese "¿También tú eres galileo?" suena acusatorio, hasta peyorativo, y no una nacionalidad implícita. ¿No hay una referencia por allí?
  • Hecho Inmediatamente después, el «perfume», ¿no se sabe el propósito del perfume? ¿Para lavar el cuerpo de Jesús? Valdría completar la idea.
  • Hecho Sección Evangelios apócrifos: faltan enlaces internos: apócrifos, fariseos, escéptico y Pilato. Algunos término no enciclopédicos: «Existe incluso», «dejando muy mal parados». Por cierto, no dice que es el Evangelio de Nicodemo, valdría ampliar en un par de oraciones sobre el libro. El mismo artículo puesto como AP, aunque mal wikificado, menciona lo que el libro es, etc.
  • Hecho La ambientación: la frase «el relato es invención del evangelista», está demasiado cerca a fuente primaria. Una referencita le salvaría.
  • Hecho Esquema del discurso: se habla de «A tres preguntas de Nicodemo corresponden ...» ¿Cuáles preguntas? valdría expandir.

RoyFocker, discusión 11:09 22 abr 2008 (UTC)[responder]

Fuentes[editar]

Jan Dobracinsky en inglés ¿Sabes polaco? ¿Botopedia?

Me gusta. Tiene potencial. La conversación es un galimatías. Por cierto ¿habla también del pneuma en la doble acepción aire/espíritu?

Echa un vistazo a los artículos en inglés y alemán. Enhorabuena. En un sólo día ya los has superado. Observa que escasos van en alemán con la iluminación del artículo que han tenido que poner una maceta.:D.— El comentario anterior sin firmar es obra de Egaida (disc.contribsbloq). --Εράιδα (Discusión) 19:38 16 ene 2008 (UTC)[responder]

Mola. aunque me gustaría hacer unos cambios mínimos. Todo lo demás, como es costrumbre de los textos y estilo de Roy, mola . --Cobalt, →mensajes22:58 16 ene 2008 (UTC)[responder]
Gracias. He añadido más cosas aprovechando una incursión ad hoc a nuestra biblioteca. Es difícil escoger autores pues todos casi se detienen en él. Agradeceré todos los cambios que queráis poner. Y de las imágenes que se ocupe Egaida que de eso sabe... Quizás hasta para un apartado Nicodemo en el arte se puede entrar...
Mil gracias a ambos. RoyFocker, Discusión 11:43 17 ene 2008 (UTC)[responder]
Considera la posibilidad de que haya una sección llamada El diálogo de Nicodemo con el contenido teológico. Saludos.--Εράιδα (Discusión) 13:42 17 ene 2008 (UTC)[responder]


Enhorabuena por el artículo. Es muy interesante la figura de Nicodemo. Nicodemo era en verdad el auténtico fariseo, ya que encontró la pureza interior que se resume sencillamente en buscar la verdad con honestidad. Esto lo expresa bien el último comentario que citas de Unamuno. Como tú dices, es simple pero no es fácil.—Julián Lizar 14:29 17 ene 2008 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Nicodemo. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:21 18 jun 2019 (UTC)[responder]