Discusión:Estación de Valencia-San Isidro

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Teniendo en cuenta que el nombre de la estación según el nombre artículo (Estación de Valencia - San Isidro) no aparece en todo el texto del artículo, y que en el mismo podemos apreciar una bonita fotografia dónde podemos leer el nombre de la estación en la propia estación (Valencia-Sant Isidre) ¿¿¿dónde pongo la plantilla de {{Cita requerida}} al lado del "supuesto" nombre Estación de Valencia - San Isidro??? No hay ninguna referencia que demuestre que este nombre se utilice por parte de ADIF o RENFE. Ante la evidencia (soy usuario de RENFE en Valencia, la megafonía de los propios vagones dice el nombre de las estaciones en valenciano tanto cuando el mensaje está en castellano como valenciano, el nombre de las estaciones no varía) de que no existe un nombre en castellano diferente del "oficial", parece claro que no se puede aplicar el punto 1 de WP:CT, debiendo pues prevalecer el tercero, el de nombre más común, siendo este Valencia-Sant Isidre. --Coentor (discusión) 19:39 23 feb 2011 (UTC)[responder]

Miles lo intentaron antes que tu y no consiguieron nada. Vete haciendo a la idea de que Wikipedia en Español es así.--HrAd (discusión) 21:49 23 feb 2011 (UTC)[responder]
¿Incluso teniendo en cuenta que se están ignorando las propias normas de la wikipedia, y ya no dando prioridad a topónimos antiguos o no oficiales, si no a traducciones inexistentes? --Coentor (discusión) 23:33 23 feb 2011 (UTC)[responder]
Las normas de la Wikipedia sirven de poco cuando se entra en ciertos temas polémicos. En estos casos lo que funciona es el nosotros llegamos antes, nosotros decidimos.--HrAd (discusión) 09:52 24 feb 2011 (UTC)[responder]
No, no se trata de llegar antes, sino de cumplir las normas. Hay fuentes que usan Valencia-San Isidro, no es algo inventado por unos usuarios que llegaron antes. Es decir, sí hay nombres existentes en castellano. Millars (discusión) 10:25 24 feb 2011 (UTC)[responder]
La norma de Wikipedia es bien clara:
Excepcionalmente se indicará el nombre en otro idioma que el español, cuando sea ése el que normalmente se utilice en los países de habla hispana.
¿Acaso se aplica? ¿O cuando se trata de ciertos temas las normas dan igual, y lo que importa es el criterio de ciertos usuarios? De todos modos es una discursión vacua, no se va a conseguir cambiar nada, el tiempo lo ha demostrado.--HrAd (discusión) 11:45 24 feb 2011 (UTC)[responder]
Ya he referenciado con una nota de prensa de la dueña de la estación el nombre en español. Díjolo LMLM > ¡Contá-ymelo! 08:58 24 feb 2011 (UTC)[responder]

Hola, he hecho una foto de la nueva estación en construcción a punto de ser acabada, ¿podría alguien añadirla? Gracias. http://i.imgur.com/ETLTu.jpg

Referencia nombre oficial[editar]

No sé por qué se pide cita sobre el nombre oficial cuando ya se puso la referencia en la edición que introdujo lo del nombre oficial. Cita 2, concretamente.--HrAd (discusión) 15:40 24 feb 2011 (UTC)[responder]

La oficialidad no se demuestra mostrando el uso que hace Renfe, en este caso. Se demuestra con un boletín oficial, por ejemplo. Díjolo LMLM > ¡Contá-ymelo! 16:01 24 feb 2011 (UTC)[responder]
Que los editores de Wikipedia tengamos que perder el tiempo en estas cosas en lugar de estar redactando artículos me parece una falta de respeto muy muy grande para el espíritu de Wikipedia.--HrAd (discusión) 16:10 24 feb 2011 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 2 en Estación de Valencia-San Isidro. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:52 8 oct 2017 (UTC)[responder]