Beit Ghazaleh

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Beit Ghazaleh
1 Beit Gazaleh RCh 2010 DSC 1798.jpg
Información general
Localización Alepo
País Siria
Coordenadas 36°12′24″N 37°09′23″E / 36.2068, 37.1564Coordenadas: 36°12′24″N 37°09′23″E / 36.2068, 37.1564

Beit Ghazaleh (La Casa Gazaleh; en árabe, غزالة es uno de los palacios más grandes y mejor conservados de la época otomana en Alepo. La familia Ghazaleh [1][2]​ lo poseyó durante aproximadamente dos siglos. [3][4]​ Desde 1914, se usó como escuela pública [5]​ y se restauró recientemente para albergar el Museo de la Memoria de la ciudad de Alepo. Beit Ghazaleh se encuentra en el distrito de Al-Jdayde de Aleppo. [6][7]

Historia: los orígenes de la casa Ġazaleh en Aleppo[editar]

Ejemplo de las ventanas ornamentadas de Beit Ghazaleh

La casa está ubicada en el extremo occidental de un gran suburbio habitado por una población multirreligiosa y multiétnica. Este barrio al norte de la antigua ciudad de Alepo se desarrolló desde finales del período mameluco. Esta zona se convirtió en el barrio cristiano de Jdeideh, que se agrupó orgánicamente alrededor de sus iglesias. Aquí vivían los notables de las comunidades cristianas de Alepo, en particular los armenios que se especializaban en el comercio con la India y Persia. [4]

La Casa Ġazaleh se construyó frente a dos grandes waqfs musulmanes, creados en 1583-90 y 1653, y juntos forman el corazón monumental de un animado vecindario cristiano-musulmán. Único por su tamaño y decoración, Beit Ghazaleh encarna la riqueza y el poder de la comunidad cristiana en el siglo XVII en Alepo. Los paneles decorativos de Beit Ghazaleh no incluyen representaciones de figuras humanas; hechos por artesanos locales, los paneles muestran muchas inscripciones pintadas que presentan una mezcla de dichos populares, poesía mística[8]​ y salmos bíblicos. Esta diversidad de fuentes subraya la rica cultura árabe y el eclecticismo típico de las élites urbanas de Alepo.

Un palacio construido alrededor de muchos patios.[editar]

Los seis patios de Beit Ghazaleh (RC Heritage)

A lo largo de los siglos, la huella de la mansión se amplió o se contrajo según las necesidades y fortunas cambiantes. Sin embargo, siempre mantuvo un patio central principal de 250m 2. En su cúspide, la casa cubría un área de aproximadamente 1,600 m 2 , con 570 m 2 ocupados por seis patios. El tamaño real del complejo es prácticamente invisible desde el exterior.

La entrada actual se abrió en el siglo XIX en la calle principal en el lado este de la casa. Esta entrada conduce al patio principal, el centro focal y la vía principal al resto de la casa. Baldosas de mármol policromado, formando una "alfombra" frente al iwan, preceden a la gran fuente en el patio, con sus juegos de agua, estanques de piedra y cascadas. Se dice que las finas decoraciones de las paredes en el patio fueron talladas por el escultor armenio Khachadur Bali, un miembro de la familia de arquitectos de la corte otomana. [9]

El iwan[editar]

Iwan de la mansión Gazalé en Aleppo (Tarjeta postal 1918-1922)

Un eje norte-sur atraviesa toda la casa, subrayando la importancia del iwan desde donde se origina. Esta línea divide el pavimento y el jardín del patio en una geometría precisa. El resto del espacio se organiza de acuerdo con las necesidades del hogar y la forma de la parcela sin preocuparse por la simetría.

Alrededor del patio principal, ventanas y puertas marcan las fachadas. Por encima de estas aberturas, la relativa complejidad de la decoración de bajo relieve que las rodea establece la jerarquía de las habitaciones con el iwan en su cumbre. La decoración en piedra de la fachada iwan y de sus anexos probablemente data de mediados del siglo XVII. Los paneles de madera pintados de la qubba [10]​ y los paneles supervivientes del iwan probablemente están fechados en el mismo período. El iwan , primeramente destinado a proporcionar confort del calor del verano, [11]​ es así el "centro" de la casa y desempeña un papel simbólico esencial que representa el poder del maestro de Beit Ghazaleh.

Las habitaciones alrededor del patio central.[editar]

Uno de los interiores de la casa Ghazaleh.

Las cinco habitaciones rectangulares a las que se puede acceder desde el patio estaban decoradas con madera que ahora casi ha desaparecido por completo. La sexta habitación al oeste es una gran qa'a en forma de T , [12]​ indicativa de riqueza y poder.

La fachada norte[editar]

Fachada norte de la casa de Ġazaleh

Frente aL iwan, la fachada norte data de finales del siglo XVII. Es notable por su lujosa decoración, única en Alepo. En el centro, el ablaq [13]​ destaca la estricta simetría de la fachada, mientras que los espacios interiores no siguen la misma organización. Según una inscripción, la gran sala en el ala este data de 1691. Su rica decoración interior, parcialmente reformada en el siglo XIX, incluye cuatro conjuntos distintos de inscripciones:

  • Salmo 91 [14]​ de la Biblia en la cornisa del techo;
  • Refranes populares en la cornisa del revestimiento de madera;
  • Los quince paneles por encima de las aberturas reproducen un poema de Abu al-Fath al-Busti [15]​ que aborda los temas de la condena de lo excesivo e innecesario, reflexiones sobre las relaciones humanas, la necesidad de la ayuda de Dios, y la necesidad de tener el control de nuestro cuerpo y mejorar el corazón y la mente;
  • Las inscripciones sobre los nichos en el lado norte reproducen los versos de al-Mutanabbi sobre el honor, la sabiduría y la ignorancia.

Los suelos[editar]

Pisos antes de la renovación

El piso del iwan, y de algunas otras habitaciones, ha conservado su antigua organización de dos niveles. Los espacios de los corredores y los ataba-s, [16]​ están aproximadamente al mismo nivel que el patio. El resto de las habitaciones, cubiertas con tapetes y alfombras, está a unos 50 centímetros más arriba. La línea de visión y la altura de los cojines determinan la altura de los alféizares y ventanas y, por tanto, la organización interna y externa de las fachadas.

El hammam[editar]

Interior del hammam de la casa Ghazaleh

El baño de vapor de hammam en la esquina noroeste es comparable a un baño público, pero presenta un plano simplificado porque el vasto ' qâ'a ' sirve como vestidor y espacio de descanso antes y después del baño.

Las cocinas y otros cuartos de servicio, establos, graneros y almacenes para provisiones probablemente se ubicaron al noreste y al sur de la casa, a los que se puede acceder desde los callejones que rodean la parcela.

El ala oeste[editar]

Las grandes habitaciones de Beit Ghazaleh

La esquina suroeste del patio y el ala oeste se reconstruyeron completamente en 1737. Incluye tres elementos clave: una habitación rectangular muy grande con una chimenea, una 'qâ'a' grande y un hammam. La 'qâ'a' en forma de T incluye tres iwan-s con techos de madera que enmarcan una ataba con un pequeño estanque octogonal en el centro, cubierto con una cúpula. La cuarta fachada de la ataba se abre hacia el patio central. Su decoración interior incluye baldosas de piedra con motivos geométricos y paneles de madera pintados con tazas y ramos de frutas en jarrones. [17]

El 'qâ'a' tiene dos conjuntos de inscripciones. La caligrafía del poema sobre los travesaños (alabando al Maestro de la Casa) comienza con un discurso sobre el vino. Termina con una dedicatoria y el nombre de Jirjis junto con una fecha de 1737. Las inscripciones en los techos elogian a la Virgen e incluyen un poema de amor típico de los textos místicos sufíes.

Los añadidos del siglo XIX.[editar]

La entrada principal a la mansión Ghazaleh

Durante el siglo XIX se hicieron cambios significativos en Beit Ghazaleh. Cabe destacar que en la parte superior del ala norte se agregaron habitaciones (con una inscripción de 1880). Se construyó una nueva entrada del sur al callejón sin salida Chtammâ con fecha 1304/1887. Estas reurbanizaciones importantes se inspiraron en la aparición de apartamentos consulares en los caravansares urbanos de Alepo [18]​ y en la arquitectura de las embajadas de la capital, Estambul.

Pérdida y destrucción[editar]

fotografía de noviembre de 2017 de Beit Ghazaleh

Durante el siglo XIX, los cambios en el estilo de vida doméstico y la introducción de muebles occidentales llevaron finalmente a familias aristocráticas a abandonar casas como Beit Ghazaleh. La transformación de la Casa Ghazaleh en una escuela fue un factor tanto para su destrucción como para su conservación. Si bien permitió la preservación de la estructura física del edificio, también favoreció la "desaparición" de la mayor parte de su decoración. [19][17]

Solo algunos de los excepcionales paneles decorativos de madera de la casa todavía estaban en su lugar antes de la guerra civil siria. En el momento de su restauración, una serie de piezas ya se habían perdido, desmembrado y vendido a particulares o museos. [20]

Desde entonces, la casa Ghazaleh, especialmente su iwan, ha sufrido daños catastróficos a causa de los enfrentamientos relacionados con la guerra civil. La propiedad ha sido afectada por varias explosiones y todos los paneles decorativos de madera restantes han sido eliminados. [21][22]

Estudios recientes y trabajos de restauración.[editar]

Extracto de video del estudio por escáner láser 3D de alta precisión de Beit Ghazaleh de noviembre de 2017 (UNESCO, DGAM y AGP)

Desde 2007 hasta 2011, la Dirección General Siria de Antigüedades y Museos (DGAM) llevó a cabo una importante campaña de restauración para transformar Beit Ghazaleh en un museo dedicado a la memoria de la ciudad de Alepo. Los trabajos de restauración se referían en particular a la renovación de parte de los paneles decorativos por artesanos de Damasco .

En paralelo, los descendientes de la familia Ghazaleh [23][24]​ hicieron un estudio científico de la Casa . Este estudio, que comenzó en 2010, incluye una investigación histórica sobre el vecindario y la casa, un análisis estilístico de sus elementos decorativos y un estudio arquitectónico detallado. El objetivo del estudio es establecer una cronología precisa de la evolución de Beit Ghazaleh desde su inicio. [25]

En noviembre de 2017, la DGAM y la UNESCO completaron un estudio de alta precisión de Beit Ghazaleh para facilitar la protección y la consolidación de emergencia de su estructura. [26][27]​ Se han emitido otros informes sobre daños a la propiedad y el saqueo de sus paneles decorativos. [28][29]

Fuentes y lecturas adicionales[editar]

Galería[editar]

Referencias[editar]

  1. De acuerdo con las transcripciones y las líneas genealógicas de la familia, el nombre se puede encontrar escrito de diferentes maneras: Gazalé, Ġazaleh, Gazale, Ghazaleh. Los Ghazaleh eran prominentes banqueros y comerciantes de Aleppine.
  2. Samné, George (1928). Le Process Gazale : Correspondance d'Orient : revue économique, politique & littéraire / directeurs :. Bibliothèque nationale de France (gallica.bnf.fr). pp. 241-5. 
  3. Las partes más antiguas de la casa tienen al menos 350 años.
  4. a b Jean-Claude David (9 de marzo de 2018). «La guerre d’Alep 2012-2016. Destruction de la maison Ghazalé (1/2)» (en fr-FR). Consultado el 12 de marzo de 2018. 
  5. Primero se convirtió en una escuela alemana y luego en una escuela armenia (Haigazian Varjaran).
  6. Transliteración . El barrio ha sido registrado como Al-Jdaydeh, Al-Jdeideh, Al-Judayde, Al-Jdeïdé, Al-Judayda, del árabe جديدة.
  7. «iDAI.gazetteer | Bayt Ghazala». gazetteer.dainst.org. Consultado el 24 de enero de 2019. 
  8. Sus autores eran musulmanes o cristianos.
  9. Michael D. Danti, Allison Cuneo, Susan Penacho, Amr Al-Azm, Bijan Rouhani, Marina Gabriel, Kyra Kaercher, Jamie O’Connell (17 de agosto de 2016). «ASOR CHI Weekly Report 107». asor-syrianheritage. 
  10. Este término árabe generalmente designa un domo que puede indicar una función funeraria. En la arquitectura árabe local del Cercano Oriente (Siria), casi siempre se construye un iwan entre dos quabba (qubbatayn), cuyo acceso generalmente está regulado por el iwan y, por lo tanto, son como "nichos" (ai-qubba). Pueden ser cubiertos por una cúpula o un techo de madera.
  11. El iwan es más bien un espacio espacioso para las primeras horas frescas de los días de verano o los períodos de sol durante el invierno y está abierto al norte en Siria.
  12. En la arquitectura árabe doméstica (especialmente en Siria y Egipto), este término designa una sala principal, por sus dimensiones, la riqueza de su decoración y su importancia relativa en el edificio. Esta sala es generalmente multifuncional y, a menudo, central y notable por la extensión de su arquitectura.
  13. Elementos policromados presentados en bandas horizontales.
  14. Citado a menudo para expresar confianza en Dios el protector.
  15. Notable poeta arabe. Ver esta referencia para más información.
  16. El término da la idea de entrada, de transiciones y del borde de una habitación y su uso sirio bastante específico ( durqa'a en Egipto). El atabe se caracteriza principalmente por el bajo nivel de su piso cercano al del exterior de la habitación y unos cuarenta centímetros más bajo que el de la habitación. Uno puede ponerse de pie y depositar sus zapatos antes de instalarlos en el suelo en la parte superior de la habitación.
  17. a b Duda, Dorothea (1971). «Innenarchitektur syrischer Stadthäuser des 16. bis 18. Jahrhunderts». www.perspectivia.net. FRANZ STEINER VERLAG. Consultado el 27 de febrero de 2018. 
  18. Para más información, consulte la entrada del zoco Al-Madina de Alepo.
  19. TARAZI, Camille INGEA, Tania (2015) Vitrine de l'Orient : Maison Tarazi, fondée à Beyrouth en 1862, Beyrouth: DE LA REVUE PHENICIENNE , p.202 ; Ver también los paneles de la Casa Ghazaleh en la colección del Museo Robert Mouwad en Beyrouth.
  20. UNESCO (2014) Salvaguardar el patrimonio cultural sirio / Casa Ghazaleh, a la que se accede a través de http://www.unesco.org/new/en/safeguarding-syrian-cultural-heritage/ghazaleh-house el 15 de agosto de 2014.
  21. «Photos of Damage of Traditional Art Museum, Dar Ghazaleh, and Jdaideh in old Aleppo المديرية العامة للآثار والمتاحف». www.dgam.gov.sy. Consultado el 8 de febrero de 2017. 
  22. «A house dismantled - Beit Ghazaleh, the house of the Ġazaleh, غزالة». art-crime.blogspot.co.uk (en indonesio). Consultado el 6 de febrero de 2017. 
  23. Vogue. «An Ode To Syria» (en inglés británico). Consultado el 7 de junio de 2017. 
  24. Chekri-Ganem, Dr Georges Samné (1928). Le Process Gazale. Paris: Correspondance d'Orient : revue économique, politique & littéraire. 
  25. RC Heritage (2011–2017). «Beit Ghazaleh (maison du XVIIè s.) à Alep [ Syrie ] étude historique et architecturale | historical and architectural analysis». Consultado el 2 de marzo de 2017. 
  26. Art Graphique & Patrimoine (28 de noviembre de 2017), Relevé et nuage de points de Beit Ghazaleh, Alep - Syrie (mission UNESCO), consultado el 9 de octubre de 2018 
  27. Art Graphique & Patrimoine. «Bruno Deslandes (Director International & Heritage at risk in Art Graphique & Patrimoine) at BBC World TV to speak about reconstruction process currently ongoing in Aleppo (Syria).». fr-fr.facebook.com (en francés). Consultado el 9 de octubre de 2018. 
  28. Alaa Haddad, Issam Ballouz, Rami Alafandi (September 2018). «Bayt Ghazala | بيت غزالة | Report about missing ʿAjami wooden panels from Bayt Ghazala (Aleppo) | تقرير حول فقدان خشبيات العجمي في بيت غزالة (حلب)». L.I.S.A. WISSENSCHAFTSPORTAL GERDA HENKEL STIFTUNG (en alemán). Archivado desde el original el 24 de enero de 2019. Consultado el 24 de enero de 2019. 
  29. United Nations Institute for Training and Research (2018). «FIVE YEARS OF CONFLICT The State of Cultural Heritage in the Ancient City of Aleppo». unesdoc.unesco.org. Archivado desde el original el 2018. Consultado el 10 de enero de 2019.