Artur Lundkvist

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Artur Lundkvist
Artur Lundkvist1952.jpg
Información personal
Nacimiento 3 de marzo de 1906 Ver y modificar los datos en Wikidata
Perstorp Municipality, Suecia Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 11 de noviembre de 1991 Ver y modificar los datos en Wikidata (85 años)
municipio de Solna, Suecia Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Sueca Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Cónyuge
  • Maria Wine Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Poeta, escritor y traductor Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
Distinciones
[editar datos en Wikidata]

Artur Lundkvist. (Escania, Suecia, 3 de marzo de 1906 - Estocolmo, Suecia, 11 de diciembre de 1991). Escritor y poeta sueco. Fue miembro de la Academia Sueca desde 1968.

Aunque más conocido por su obra poética, escribió también novelas y ensayos en más de un centenar de libros publicados así como fue traductor de grandes obras de la literaura europea y facilitó su introducción en Suecia. Residía ocasionalmente en España y tradujo las obras de Federico García Lorca y Juan Ramón Jiménez entre otros autores españoles e hispanoamericanos.

De sus obras destacan:

  • El dragón transformado
  • La montaña y las golondrinas
  • Poemas entre el animal y Dios
  • Agadir

Activismo político[editar]

Durante la Guerra Fría, Lundkvist fue un partidario de la llamada «tercera posición» en el debate público sueco, que abogaba por una postura neutral en el conflicto entre las dos superpotencias. A pesar de esto, fue miembro de la junta directiva de la pro-comunista Asociación Suecia-RDA. También fue miembro del Comité de la Paz de Suecia, la sección sueca del Consejo Mundial de la Paz.[1]​ En 1958 fue galardonado con el Premio Lenin de la Paz de la Unión Soviética.[2]

Lundkvist siempre mostró fuertes prejuicios en contra de la religión católica y, debido a ello, utilizó su posición para bloquear repetidamente los intentos de otorgar el Premio Nobel de Literatura al escritor católico Graham Greene.[3]​ Así mismo, mostró su oposición a que Borges recibiera ese galardón,[4]​ lo que a la postre resultaría decisiva para que el argentino se quedara sin el Nobel.

Referencias[editar]

  1. Häggman, Bertil (1991). Medlöparna (en sueco). Estocolmo: Contra. p. 74. ISBN 91-86092-22-7. 
  2. Libro del año de la Gran Enciclopedia Soviética (en ruso). Moscú: Sovetskaya Enciklopediya. 1959. 
  3. America Magazine review of Greene's letters
  4. Fuente, José Luis de la. Borges y su herencia literaria. Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, Universidad de Valladolid. p. 151. ISBN 9788484480730. 

Enlaces externos[editar]