Anexo discusión:Episodios de Detective Conan/Archivo 01

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

109 El muchacho que descubre el rastro del asesinato 110 El caso del asesinato en el aula de cocina (parte 1) 111 El caso del asesinato en el aula de cocina (parte 2) 112 El caso de los siete misteriosos Teitan

Al final del capitulo 109 se puede ver que en el proximo capitulo aparece "El caso de los siete misteriosos Teitan"

errata 269 - "Un hombre buscará akogoro para que[...]"

Referencias[editar]

Teniendo en cuenta, la importancia de este artículo dentro del anime Detective Conan, me parece muy feo poner plantillas sin explicar los motivos en la discusión del artículo. Ya he puesto 2 referencias validas para demostrar que no es fuente primaria. Si algún usuario quiere volver a poner la plantilla esa, le pido que explique en la discusión sus motivos. --Shiho 123 (discusión) 17:43 29 ene 2017 (UTC)

¿Donde están esas dos referencias validas?. Tarawa (jo ta ke irabazi arte) 20:03 29 ene 2017 (UTC)
He añadido nuevas referencias, por ejemplo esta: http://www.ytv.co.jp/conan/archive/k1169407.html. Estas referencias demuestran que la información del anexo no es fuente primaria. --Shiho 123 (discusión) 21:01 29 ene 2017 (UTC)

Subdividir el anexo[editar]

En el nivel de desarrollo actual, el anexo puede ser casi imposible de editar en muchos dispositivos. Propongo dividirlo por temporadas, como se hace en muchos otros casos, véase Categoría:Temporadas de series de televisión. --Metrónomo's truth of the day: «persevera y triunfarás» 02:15 11 mar 2017 (UTC)

Concuerdo con Metrónomo, y es lo que quiero hacer, pero me confunde algo. Los títulos en español, y emisiones. No consigo una fuente verídica que respalde todos los títulos traducidos, a veces me guió por Crunchyroll pero esta plataforma no tiene los títulos, de hecho ni está la serie. Pienso que yo, que no debería darsele prioridad exclusivamente a España, ¿pues dónde dejamos al resto de los países? Hasta la temporada 12, había títulos para latinoamérica y ya después no, ¿por qué?, y lo mismo pasa para el resto de temporadas actuales, ni hay títulos para las regiones ni fechas de emisiones. Por otra parte, para lo único que es más fácil conseguir referencias de títulos traducidos del japonés, es en inglés. Por eso propongo, incluir nada más los títulos en inglés y su idioma original para que no hayan preferencias. Al menos en Anexo:Episodios de Boruto: Naruto Next Generations se dejaron los títulos originales al español, ya que son ambos para españa y el resto del mundo, pues la serie la emite Crunchyroll. Hago ping a Santas20, Jaluj y Ontzak ya que se han relacionado en el pasado al tema, y sería bueno tener opiniones para saber que hacer al respecto.Bradford (discusión) 18:53 19 jun 2020 (UTC)
Hola, ¿se pueden buscar los títulos de las temporadas en latinoamérica? --Jalu (discusión) 19:10 19 jun 2020 (UTC)
@Jaluj: Se pueden buscar, ¿pero qué canal la emitió? Solo veo que hablan de Chile, pero ¿serán lo mismos títulos para el resto de los países? Según entiendo ya la serie no es emitida al español en países de habla hispana.--Bradford (discusión) 19:16 19 jun 2020 (UTC)
Estaba buscando para ver que pasaba con los títulos en español de los episodios, pero estos varían en muchas páginas. Viendo el último episodio emitido que es el 974 pude ver en el video que acreditan a apotoxinfansub por la traducción. ¿Entonces que corresponde hacer? Ya que no hay nada oficial, ni dado por canales de TV. Fuera de Japón el único canal que emite la seri es Funimation, pero para Estados Unidos.Bradford (discusión) 08:03 20 jun 2020 (UTC)

Informe de error[editar]

Alguien ha cambiado las temporadas en las que se subdivide la serie y lo ha dejado todo mal organizado. Además algunos capítulos se repiten y otros han sido borrados. He intentado arreglarlo pero me salta el filtro anti abusos, si pudiérais volver a dejarlo como antes, sería de agradecer - Eltiobenancio (discusión) 18:51 24 oct 2018 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 21:14 3 nov 2018 (UTC)

Hay que corregir un error muy repetido[editar]

Para poner "primero" en números hay que poner "1.º", con un punto entre la cifra y el "º". Hay que corregir casi todos los paréntesis donde se indica "primera parte", "segunda parte", etc., en los títulos de los episodios.

Fuente de las fechas de emisión en España[editar]

¿Cuál es la fuente que os confirmó las fechas de emisión en España?

El Morenus (discusión) 0:13 24 dic 2018 (UTC)

Resideño[editar]

Actualmente estoy trabajando en un nuevo formato para la lista de episodios justo aquí. Eliminé los títulos en español, ya que solo fueron pocas temporadas las que fueron dobladas al español, de ahí en adelante, los títulos son inventados por fans «que supuestamente saben el idioma», no hay ningún servicio de streaming que publique este anime, todas las versiones que ahí en Internet son hechas por fans. Así que solo procedí a dejar los títulos originales, que los obtuve de aquí. Si van a este sitio web abajo en el apartado de años, da un total de 13 (25) años si se cuenta, por lo que en resumidas cuentas solo han sido 13 (25) temporadas. Las fuentes actuales que usan para alegar que son 30 temporadas solo hablan de sus lanzamientos en DVD por partes.Bradford (discusión) 23:34 22 jul 2020 (UTC)


Edición 1.

Pues de donde sacamos los títulos tanto en español (Que el titulo se coge de los capítulos. Actualmente la mayoría están online), como sus fechas de emision? Verdaderamente eso es imposible. Lo único que quedan son las webs FANDOMS... Y todo se cogía de la guía de TV, cuando se emitía en aquellos tiempos. Y por mas que no son de fiar, no quedan fuentes...

En el habla hispano (Castellano) la serie esta muy olvidada. Solo sigue en catalá, y ahora gracias a Alfa Pictures, nos ha traído las películas 21 y 22. Y de la numero 13 a la 20, junto con dos ovas en catalá. Como no se pregunte a Alfa Pictures, o a Arait Multimedia, que son los que han traido la serie, no veo otra forma de obtener la información necesaria.

Siempre se ha echo esto. Nuevo capitulo, Se capturaba el audio, según que titulo decían, se cambiaba el titulo que se había puesto como supuesto en español, ademas de añadir la fecha, de ese mismo día de edición.

Si empezamos a mirar los anexos de cualquier otro idioma, aquí en wikipedia, ninguno es de fiar, porque no existe esa información, como se saca, si lo cogíamos de la guía de programación?. Y para rematar, esto entraría en cualquier serie de anime, EJP. bola de dragón (cuando empezó aquí en España, los títulos son correctos??.) Que hacemos con el anime en wikipedia? Como se puede sacar una información valida para cualquier otro idioma?

Y poner el titulo del capitulo en japones, pues perjudica.... Hace falta una traducción del capitulo, porque te ayuda a entenderlo, y el apartado del manga, va relacionado con ese capitulo, que ademas, si entramos en el anexo del manga, es también una supuesta traducción.

Por la edición correcta, es por las temporadas, ya que como siempre hablo del máster internacional, es por el cual muchas webs fandom siguen, y no siguen las temporadas como se emiten en japón, que es año a año. Tambien lo que he comentado, los resúmenes dejan mucho que desear.

Ademas ahora cuando termine de subtitular la tanda de capítulos (Que es poner el nombre del personaje y su profesión), ya te pasare desde el 1 hasta el 370. (401 del máster internacional), los emitidos en español, y ya vas cogiendo el nombre del capitulo en español (Castellano),

Editar no voy a editar nada, pero que esta discusión va a ser larga, eso lo tengo claro. Pero que se tiene que llegar a un consenso, y que sea el bien para todos, eso ho tinc clar.

pd. https://www.conan-portal.com/#newsContent Y esta seria una fuente fiable,

pd2. https://www.youtube.com/playlist?list=PLKoaYLa8G0UZDFOXCLmyxGMGcwYWe4nb0 --> Y no es tampoco de fiar, pero tiene la marca de Arait multimedia, que fue la distribuidora. Fadrellcs (discusión) 22:02 2 sep 2020 (UTC)

@Fadrellcs: Así será imposible llegar al algo. Esto es Wikipedia, no una web FAMDOM. Si desea entretenerse con información patrocinada por fanáticos, tiene esta web. Y por favor no utilice Wikipedia en otros idiomas como fuente para argumentar sus puntos, son distintos idiomas, y las políticas y reglas cambian.Bradford (discusión) 22:49 2 sep 2020 (UTC)


Edición 2.

Pues entonces veo que va a ser difícil, tomar una decisión sobre todo para el anime en wikipedia en Castellano. Porque de ninguna serie anime, hay una web oficial o fuente fiable. Siento englobar todo el anime en castellano, pero si empezamos con detective conan, tendríamos que editar, todos los anexos. Es decir películas con su titulo en japones, manga, ovas, episodios, videojuegos, y no se si me olvido algo mas. Y los resúmenes, ya te lo comente, que dejan mucho que desear, ya que muchos de ellos no tienen ningun sentido.

pd. https://es.wikipedia.org/wiki/Digimon_Adventure: --> Y si miro aquí, esta serie a España no ha llegado aun, y los títulos son inventados, o una supuesta traducción.

Si se quiere hablar por algún otro medio, y hablar con algún moderador de wikipedia, adelante. Si no esto se va hacer mas largo que la biblia. Saludos. Fadrellcs (discusión) 10:46 3 sep 2020 (UTC)

@Fadrellcs: Si desea colaborar en otros anexos, puede hacerlo libremente, claro está, si usted es consiente de que estos presentan los fallos que mencionó. Si usted afirma que Anexo:Episodios de Digimon Adventure tiene títulos inventados, pues proceda a retirarlos aclarándolo primero en la discusión del anexo y posteriormente en el resumen de edición. Ahora no sé si se refería a ese anexo en especifico u otros. Por ejemplo tiene este, que tiene traducciones obtenidas de Crunchyroll, quien distribuye el anime para América Latina y España con los mismos títulos para ambas regiones. Respecto a los resúmenes de los episodios de Conan, pues si dice que están mal y no coordinan, puede mejorarlos. Estos no se añadieron recientemente, ya estaban. Y como el asunto con los animes es tan extenso y actualmente muchos no cuentan con doblajes, por eso se prefiere por usar sus títulos originales, en vez de colocar títulos inventados por fanáticos. Le recuerdo, esto es una enciclopedia, no un FANDOM.Bradford (discusión) 16:27 3 sep 2020 (UTC)

Edicion 3. Actualmente voy muy liado con el trabajo, y no he podido contestar antes. Gracias por la info de esa web, si esta fuente es fiable, y es la que pone los títulos a los animes... Bueno saberlo. Porque de no ser así, es lo que comente con el anime en general, donde hay una fuente fiable, para tantos animes que tenemos. https://www.crunchyroll.com/es-es/case-closed/episode-1-the-big-shrink-759807 --> A partir de ahora llega también al canal de crunchyroll, y se podrán volver a poner el titulo del capitulo en español segun esta web y si se puede claro. Además de un resumen mas claro. Y si se quiere hablar por algun otro canal en privado para aportar ideas y ayudar en tena anime, estoy dispuesto

@Fadrellcs: Pues no había notado que ya estaba disponible en Crunchyroll. Pues esta pone lo mismo títulos para España y el resto del mundo.Bradford (discusión) 00:42 22 sep 2020 (UTC)

Crear 2 anexos (o hasta un tercero en caso de que la continuidad de la serie lo amerite)[editar]

Estuve pensando en crear 2 anexos, tal como figura en la en la wikipedia en ingles, uno que abarque desde la temporada 1 a la 13 (episodio 1 al 520) y otro desde la temporada 14 en adelante (desde el capitulo 521 a la actualidad) que daria un poco mas de 500 capitulos por anexo (la serie actualmente lleva 1006 episodios y como va el manga no tiene pinta de terminar en breve). Que la informacion que contenga cada anexo sea la siguiente: 1) Títulos de los episodios en japones (tanto kanji como romaji) sacados desde la página oficial de la serie. 2) Títulos en español lo mas fielmente traducidos desde el titulos en japones. 3) Solamente la fecha de estreno que tuvo cada episodio en Japón. 4) Títulos que se les dio a cada episodio tanto en el doblaje realizado en España (que abarca desde el episodio 1 al 350) como el que se les dio en el doblaje realizado para Latinoamérica (del episodio 1 al 123 realizado en los angeles y del 124 al 283 a excepcion del episodio 263 realizado en chile). Esta información es fácil de recolectar ya que hay muchas paginas que contiene los videos de los capitulos con ambos doblajes. 5) Una breve sinopsis de cada episodio sin realizar spoilers. 6) Remarcar con distintos colores los episodios retransmitidos y remasterizados, esta información tambien se puede obtener de la página oficial de la serie. --Santas20 (discusión) 04:21 18 may 2021 (UTC)

Estoy a favor de una división para mejorar la navegación del anexo. Respecto a los títulos no tanto, si vamos a añadir títulos al español, hay que colocar todos los títulos que incluyó cada país durante su emisión, el anexo es muy largo para abarrotarlo de tanta información, por ende, como no hay títulos oficiales a excepción de la temporada uno. Lo mejor será utilizar títulos traducidos en temporadas donde no existe (aclarando claro está esto) y solo utilizar el título japonés y su respectiva transcripción. Es un gran trabajo, pero no nos podemos copiar fielmente a la Wikipedia en inglés, porque nada más en List of Case Closed episodes (seasons 1–15) es difícil navegar, por lo que se tendrá que buscar cómo organizar las temporadas, y eso teniendo en cuenta que no son 15 temporadas.Bradford ¿Conversar? 05:21 18 may 2021 (UTC)
Por cierto, respecto a los resúmenes breves, creo que es mejor removerlo, no veo que tampoco aporten mucho cuando los títulos de los episodios dicen claramente «El asesinato de la montaña rusa» y «El secuestro de la hija del presidente de la empresa», creo que ya los títulos dicen de que va cada episodios. ¿No te parece buena idea?Bradford ¿Conversar? 05:25 18 may 2021 (UTC)
Con respecto a las breves sinopsis, creo que esta bueno incluirlas porque hay gente que solo mira los capitulos que abarcan la trama de la organización de los hombres de negros que son los principales enemigos y teniendo una es mas facil para esas personas saber cuales són, y tambien habria que incluir cuales capitulos son adaptados del manga y cuales son originales de tv para que la gente que no quiera ver los "rellenos" sepa cuales són. Despu+es en España la serie se doblo solo en un 33% y en Latinoamérica en un 25% del total de episodios emitidos hasta la fecha, asi que no creo que generen muchos bytes de mas. Se podria crear 3 anexos de 10 temporadas, y solomente el primero (que seria el principal) tendría titulos que se le dieron en sendos doblajes.--Santas20 (discusión) 05:57 18 may 2021 (UTC)
Sigo inclinándome en utilizar un título central para cada región de habla hispana. Para evitar énfasis y favoritismo. Por otro lado, lo de «adaptado de» es WP:Fuente primaria. Y somos una enciclopedia, no una guía de televisión para complacer gustos.Bradford ¿Conversar?
Con respectos a los titulos de los doblajes no creo que genere favoritismo porque estarian incluidos los de las 2 regiones y no unos si y los otros no, y lo de los capitulos adaptados del manga y los de relleno esa informacion tambien se puede sacar de la pagina oficial y si bien wikipedia es una fuente primaria creo que la mayoria de la gente que usa los anexos de episodios como guías asi que seria una gran ayuda que esten incluidos.--Santas20 (discusión) 06:19 18 may 2021 (UTC)
La plantilla {{Lista de episodios}} no abarca para 4 o más títulos. Y es la que se debe utilizar, porque {{EpisodiosAnime}} está obsoleta ya. Por lo que, es mejor usar solo su traducción, en caso de que no haya un título central para ambas regiones, en el caso de la primera temporada, los títulos que pone Crunchyroll son los mismos para España y el resto. Y lo de adaptación no, repito, esto no es una página para gustos de usuarios. Ya existen en Internet páginas de fanáticos que indican que es relleno y que no, ni IMDb utiliza estos métodos de aclaración.Bradford ¿Conversar? 06:29 18 may 2021 (UTC)

De nuevo con lo mismo[editar]

Este es un tema que no voy a estar repitiendo toda la vida durante el tiempo que esté en Wikipedia. El anexo necesita restructurarse, es demasiado largo y denso; lo que dificulta su navegación en el. Por ende, mientras sigan y persistan en seguir con el mismo patrón de ediciones de reponer lo que ya estaba antes de los cambios realizados por mí, revertiré nuevamente sin avisos y sin tomar en cuenta los cambios que se hayan realizado antes, como actualizaciones de episodios entre otros. Porque casualmente desde noviembre el anexo volvió al estado que tenía antes de yo editarlo; y Santas20 como editor activo del mismo, ni mucho caso le hizo, aun a sabiendas que ya ha habido bastante conflictos de ediciones por este tema.Bradford (discusión) 12:51 24 ene 2022 (UTC)

Te tomo la palabra Bradford, cuando hayas restructurado TODO el anexo, aplicas los cambios, mientras, revierto a la versión estable --TrajanoEmperador (discusión) 14:11 24 ene 2022 (UTC)
Y por cierto, al revertir, te has cargado toda la información nueva que se había introducido desde noviembre, eso si que es Vandalismo, como vuelvas a eliminar la información te tendré que reportar al TAB. --TrajanoEmperador (discusión) 14:15 24 ene 2022 (UTC)
TrajanoEmperador Ya existen dos anexos, que en sí no afectan en nada en seguir o no la restructuración, este un tema que lleva ya bastante rato, y que se discutió y a nadie le interesó más que a un usuario, el cual emprendió una guerra de ediciones. Tras todo este rollo se decidió dejar la versión que ya existía e ir poco a poco haciendo el resto, le recuerdo que en Wikipedia no hay fecha de entrega. La opción de dejarlo como estaba, es para que más usuarios se animen a continuarlo y no dejar que el anexo se siga haciendo más extenso.Bradford (discusión) 14:34 24 ene 2022 (UTC)
He restablecido los episodios faltante de la temporada 26.Bradford (discusión) 14:43 24 ene 2022 (UTC)
Como usuario experto y veterano que eres, seguro que sabes que existe algo que se llama taller del usuario, te suena? Y tu mismo puedes ver que dejarlo a medias solo servirá para que alguna IP te vuelva a revertir, estarás los 365 dias del año vigilando la pagina? --TrajanoEmperador (discusión) 14:55 24 ene 2022 (UTC)
La única solución que se me ocurre es que pongas una explicación mas detallada al principio de la pagina, entonces quizá pueda funcionar, pero me parece un poco lamentable, la verdad. --TrajanoEmperador (discusión) 14:56 24 ene 2022 (UTC) P.S: Por cierto, no culpes solo a santas20, yo también podría haber revertido los cambios de la IP en noviembre y no lo hice, aqui solo hay un interesado.....
Lo que le dije arriba, no hay fecha de entrega para las cosas en Wikipedia. Así cómo por equis motivos no pude continuar el asunto del anexo, otros usuarios también habrán tenido otros motivos para no hacerlo. Y no está mal; pero precisamente si se dejó a medias, es para que alguien pueda tomar interés en continuarlo. Porque precisamente es algo que se necesita. Permitir a que el problema actual siga es alentar a que nadie se tomé el tiempo de acomodarlo. Esto se discutió con anterioridad como puede ver arriba, nadie le tomó el interés, el único interés es que hubo guerra de ediciones. Para apoyar un contenido desfasado y con títulos al español de dudosa procedencia. Viendo que al menos Crunchyroll ya tiene disponible los títulos al español del anime, pero no de las últimas temporadas, y ningún canal en español emite esta serie, ¿Entonces de dónde salen estos títulos, son autotrado o cómo?Bradford (discusión) 15:05 24 ene 2022 (UTC)
Paso de discutir mas contigo, lamentablemente, ya se como acabara esto, si insisto en revertir a la versión estable, por algún motivo que desconozco me acabaran bloqueando a mi, solo es cuestión de esperar a que aparezca alguna IP que te revierte los cambios, y si quieres estar tranquilo puedes pedir un checkuser y veras que no hay ninguna conspiración. --TrajanoEmperador (discusión) 15:52 24 ene 2022 (UTC)
@TrajanoEmperador y Bradford: Según entiendo, básicamente el anexo era muy largo y Bradford decidió tomarse la tarea de subdividirlo con el argumento de mejorar la navegación en la página para aquellas personas que pudieran tener una conexión más lenta; sin embargo, solo avanzó hasta la décima temporada por lo que se le señala de hacer un "trabajo a medias" y también por retirar títulos en español no oficiales que al parecer son traducciones literales del japonés hecha por editores ocasionales. Si esto es así, ¿cuál es el problema concreto que encuentran en la versión actual? A primera vista observo que Bradford ha tenido sencillamente la intención de reorganizar el anexo para aligerar la página y de retirar títulos al español de los episodios probablemente falsos ya que, según han comentado, tales episodios de ciertas temporadas aún no han sido dobladas a nuestro idioma. miaow 17:24 27 ene 2022 (UTC)
Que estoy en contra porque no veo necesidad de cortar el anexo, que sea largo no es un problema, hay otros artículos mas largos y no por eso se cortan. Además, el trabajo de Bradford es bastante deficiente, ha dejado el anexo peor de lo que estaba. Si se quería cortar, se hace como la wikipedia en ingles que han hecho 2 anexos y problema resuelto. Respecto a los títulos en español, son necesarios porque como es obvio, nadie entiende el japonés. --TrajanoEmperador (discusión) 17:28 27 ene 2022 (UTC)
https://es.wikipedia.org/wiki/Especial:P%C3%A1ginasLargas Hay paginas mucho mas largas que esta y no por eso se cortan, por cierto hago ping a Santas20 (disc. · contr. · bloq.) que también estaba en contra. Resumiendo, yo estoy en contra, y se si corta el anexo, yo propongo que se divida en 2, no en 5 o 6 como quería Bradford --TrajanoEmperador (discusión) 17:31 27 ene 2022 (UTC)
Es lo que se planteó inicialmente, esto y que actualmente la serie no cuenta doblajes al español latino, ni de España, por ende hasta la última temporada cuenta con traducciones literales. De hecho solo la primera temporada cuenta con títulos oficiales dados por Crunchyroll, y otra cosa, que al anexo antes de hacer los cambios estaba mal divido respecto a la cantidad de temporadas y cantidad de episodios per temporada. Y le recuerdo a TrajanoEmperador como le dije arriba; no hay fecha de entrega en Wikipedia.Bradford (discusión) 17:35 27 ene 2022 (UTC)
Bradford: Vuelves a contar los hechos a tu manera, hiciste un anexo por cada 5 temporadas, eso hacen un total de 6 anexos, es decir, es falso que quisieras hacer 2 o 3 anexos, eso fue idea de Santas20, no tuya, y dejar los títulos en japonés ocasiona un grave perjuicio para el lector, lo correcto es dejar los títulos en español, y poner un aviso diciendo que son traducciones aproximadas. --TrajanoEmperador (discusión) 17:41 27 ene 2022 (UTC)
Aunque no es una política oficial, en el caso de animes largos se deja el titulo en español como se puede ver aquí: https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Saga_contra_Los_Cuatro_Emperadores. --TrajanoEmperador (discusión) 17:44 27 ene 2022 (UTC)

@TrajanoEmperador: Hacer comparaciones con otras páginas no es un argumento válido en este caso. Este proyecto es colaborativo y editado por voluntarios, por lo que si "ese otro artículo X está en ciertas condiciones similares" no significa que "este bien" o que no se deban realizar cambios/mejoras concretamente en este anexo. Por sentido común (WP:USC), el anexo es muy largo y puede presentar problemas técnicos en algunos navegadores o para aquellas personas con conexiones lentas; por eso considero que es correcto subdividirlo para garantizar una mejor navegación en él. No veo problema en ello. Por otra parte, los títulos en español a partir de cierta temporada no son oficiales. Generalmente cuando no existe un título oficial en nuestro idioma para los episodios, solo usamos el título original. -- miaow 18:08 27 ene 2022 (UTC)

Miaow: Es una broma? Si se quiere usar la política WP:USC, me parece lamentable, porque mi sentido común, me dice que es mas lógico mantener el anexo para tener toda la información en un mismo lugar, que repartir la información por distintos anexos. Estoy totalmente en contra de dividir el anexo, pero ahora estoy aun mas a favor de hacer un total de 2 o como mucho 3 anexos siguiendo el modelo de la wikipedia en ingles, es la única solución aceptable que veo. Y respecto a los títulos en español, sigo sin ver el problema que hay en usar webs como apotoxin, aunque no sean oficiales, tienen suficiente relevancia para usarlas. --TrajanoEmperador (discusión) 18:09 27 ene 2022 (UTC)
Recuerdo que la política del sentido común, dice: "por lo que existen momentos en que es mejor ignorar alguna norma", es decir, es solo para ocasiones muy especiales, no es un comodín para ganar debates. --TrajanoEmperador (discusión) 18:11 27 ene 2022 (UTC)
Estimado Trajano, si usted piensa que esto se trata de "ganar debates" pues ya estamos mal. No estamos aquí para decidir un "ganador", sino para discutir las mejoras de la página.
Toda la información está en un mismo lugar pero subdividida como en la versión inglesa para aligerar el peso de la página principal y con los enlaces a las temporadas 1-10. Pero usted insiste en que el anexo debe mantenerse a una versión antigua sin alegar razones de peso. Por eso pregunté ¿qué es lo que no está bien en la versión de Bradford? Su posición es un poco confusa porque dice que no está de acuerdo con subdividirlo, que no es necesario; pero luego señala que estaría de acuerdo si se subdivide en dos o tres anexos similar a la wiki inglesa pero... ¿no es al fin y al cabo lo mismo: una subdivisión del anexo? -- miaow 18:29 27 ene 2022 (UTC)
Que mejoras? Porque como te he dicho en tu pagina de discusión, y por cierto, no te has molestado en responder mi mensaje, el único que se ha quejado ha sido Bradford, hasta que el llego, la pagina no necesitaba ninguna mejora. No soy yo el que tiene que justificar mis motivos, es el que propone los cambios, el que tiene que justificar porque quiere cambiar la pagina, pero ya veo que ni Bradford ni tu, podéis aportar ningún motivo importante, porque de lo contrario, este debate haría muuuucho tiempo que se habría terminado, pero si vuestro único argumento es el sentido común, llegara otro usuario que no estará de acuerdo con vosotros, y dirá que su sentido común le dice que la pagina esta mal, y eso es lo que pasa cuando se usa la política del sentido común como comodín para ganar debates, que en vez de mejorar la situación, la situación se vuelve peor. --TrajanoEmperador (discusión) 18:59 27 ene 2022 (UTC)
Respecto a mi posición, para empezar, la wikipedia en ingles tiene el anexo dividido en solo 2 partes, no en 6 como quería Bradford, porque si te tomas el tiempo para revisar la situación que ha dejado Bradford, veras que al principio el hizo 1 anexo por cada 5 temporadas, lo que da un total de 6 anexos, por eso digo, que 6 anexos es absurdo, yo lo dejaría en 2 porque lo que yo haría ahora mismo es revertir a Bradford, pero no tengo ganas de acabar bloqueado. Hasta que no se me me muestre una norma en Wikipedia que diga: "los anexos que superen los 100.000 bytes tienen que ser divididos" no entenderé vuestros cambios, y recuerdo que lei algo similar en el manual de estilo, pero una recomendación no es lo mismo que una obligación, porque como ha indicado Santas20, este anexo se puede cargar y leer sin ningún problema, quizá el problema lo tiene la conexión a internet de Bradford. --TrajanoEmperador (discusión) 18:59 27 ene 2022 (UTC)
Ya te han explicado el motivo. Sinceramente, yo no encuentro problema alguno en que se subdivida, además entiendo que la edición es para mejorar la navegación de la página. Si no hay un problema que incumpla las políticas y convenciones, no veo por qué no permitir que alguien sea valiente y trabaje en el anexo. miaow 19:16 27 ene 2022 (UTC)
O sea que los que estemos en contra, nos tenemos que aguantar? Pues si lo llego a saber hubiera revertido a Bradford. Y ahora que hago? Porque como usuario de Wikipedia, se me ha ignorado totalmente, ya no seguiré con la discusión, porque como ha quedado demostrado no vale para nada. Aunque muchas gracias por enseñarme el comodín de usar el sentido común. Cuando vuelva a participar en un debate ya lo usare que seguro que me ira muy bien. --TrajanoEmperador (discusión) 19:23 27 ene 2022 (UTC)
@TrajanoEmperador: Veamos. No basta con un "no estoy de acuerdo con esto porque a mí me carga muy bien", "así estaba antes y nadie se había quejado", o "hay otras páginas largas y no las cortan como aquí". Se tiene que argumentar. Quizás para ti, Santas y yo la página nos cargue muy bien, pero por favor comprenda que otras personas con conexiones lentas u ordenadores de menor capacidad, etc. no podrán decir lo mismo que nosotros. Si fuera como usted dice, no existirían en parte los anexos y toda la información tendría que presentarse en una misma página ¿no lo cree? Es decir, que todo el contenido de los episodios tendría que estar en el artículo de Detective Conan. Por otro lado, el manual de estilo es una guía aprobada por la comunidad, por lo que todos debemos seguir sus recomendaciones de estilo, aplicando siempre el sentido común. Al final, nunca comprendí si realmente está en contra o no de la subdivisión, o por qué motivo de peso está en contra del mismo, más allá de lo que usted alega con respecto a que la página le carga muy bien y puede editarla con facilidad. miaow 19:53 27 ene 2022 (UTC)
El propone subdividir todo como en la Wikipedia en inglés, y obviamente no opté por esa opción, porque el idioma es distinto mientras las palabras son cortas allá, aquí no lo son; por eso «allá funciona» y se ven bien esteticamente. Y contando con que tampoco existe un doblaje para el idioma en inglés. Pero ese no es el punto, y se lo he dicho ya mil veces a él, yo más arriba de esta discusión indiqué los cambios que iba a realizar, los realicé basandome claramente en mí pespectiva porque más nadie en ese momento tuvo la iniciativa de proponer algo más. ¿O si la hubo? Que recuerdo, ya luego que hice los cambios no fue sino hasta el 2021 que Santas decidió proponer algo.Bradford (discusión) 21:16 27 ene 2022 (UTC)

┌─────────────────────────────┘
Voy a hacer un pequeño resumen de los problemas que se encuentran en el anexo, antes y después de los cambios realizados por mí, porque siguen presente:

1) El anexo aún sigue a pesar de haberlo divido sigue siendo largo, se debe seguir diviendo, yo opté por hacer anexos por 5 temporadas dado que nadie más opinó o dió ideas. ¿Por qué se debe hacer esto? Como mencionó Miaow, no todos contamos con ordenadores potente o una conexión a Internet espectacular (no me incluyo en esta lista porque por suerte a mí el anexo me carga bien, con un poco de lag, pero no es para quejarme tanto), pero no puedo pensar solo en mí. También hay que pensar en los demás y en los que visitan Wikipedia a través del móvil. Se deben buscar opciones, soluciones para todo el mundo, no quedarnos en «a 3 usuarios nos va de maravilla y ya, así debe quedarse y listo.»
2) La serie no cuenta con un doblaje actual para todas las temporadas, solo se llegó a doblar hasta la temporada cuatro, de ahí en adelante hay un sinfín de títulos al español, que sinceramente tampoco podría decir si son traducciones literales o no, porque no domino el idioma. Y es algo que se debería evitar, porque de un idioma a otro cambian muchas cosas. Lo mismo podemos notar con The Day After Tomorrow, que para España es: El día de mañana y el resto del mundo El día después de mañana. Por lo que digo sinceramente que hay tener mucho cuidado en querer usar traducciones, que por cierto ni son obtenidas por un traductor, la mayor parte de los títulos son obtenidos por una página de fanáticos de la serie que se encargan de subtitular el anime al español. Por esta misma razón propuse más arriba usar los títulos originales.
3) La versión del anexo antes de yo editarla, no estaba bien, si miran más arriba en esta discusión expliqué claramente cuántas temporadas tenía el anime y cuántos episodios por temporadas.
4) Y cosa que nadie se ha tomado la molestia, es que sí o sí, el anexo debe adaptarse ya a {{Lista de episodios}} y {{Tabla de episodios}} ya que la plantilla actual quedó obsoleta.
5) Ahora esto y el que me supongo que es el que más les molesta, el dicho caso del parámetro «Adaptado de», ¿de dónde obtendrán esta información? No lo sé, pues la misma ni cuentan con referencias, y con solo una persona leer el manga y venir a ponerlo aquí no cuenta simplemente para venir y ponerlo aquí en un lugar en donde hay que basarse en fuentes.
6) Y por último, y algo que me preocupa un poquito son los resúmenes breves de cada temporada, pues los mismos se pueden encontrar aquí y quizás muchas páginas más. Y si vemos este resultado de Google para la temporada actual, se puede denotar que los resúmenes también se encuentran en sitios como Facebook [1].

Ahora sin más que decir, esto es lo que encontré de defectos en ambas versiones. Porque a pesar de que dejé el trabajo «a medias» los problemas siguen y deben ir solucionandose poco a poco, como le comentaba a Trajano, puedo ser yo, como puede ser otro usuario; cada quien es libre de editar, pero si ya se hizo un avance, lo ideal es continuarlo, no deshacerse de él y hacer cómo si nada pasará porque 2 o 3 usuarios se sienten conforme en cómo se fue desarrollando el anexo.Bradford (discusión) 06:16 28 ene 2022 (UTC)

@Bradford: ¿Es animanga.es fiable para los resúmenes de los episodios? Por otra parte, si los resúmenes breves son un copia y pega y violan los derechos de autor, ya sabes que deberían ser retirados o reescritos a fin de resolver el problema. Saludos :). miaow 14:19 30 ene 2022 (UTC)
Miaow Es lo que no sé, como estos resúmenes llevan ya mucho tiempo estancados aquí es imposible saber si son copia y pega de alguna web, porque recuerda que hay páginas webs que también se copian de aquí. Pero voy a ver si me tomo un rato en organizar todo este lío, y cómo verás, desde este asunto ninguno de «los editores principales» ha querido siquiera asomarse.Bradford (discusión) 20:16 31 ene 2022 (UTC)
Dividir el anexo como en la wiki en inglés no es una opción, sigue siendo extremadamente largo.Bradford (discusión) 20:18 31 ene 2022 (UTC)

Mi próposito como noté que estaba en la Wikipedia en italiano;

Y dejar exclusivamente el anexo principale como la tabla de temporadas indicando los enlaces a cada temporada, os gusta la idea?Bradford (discusión) 20:24 31 ene 2022 (UTC)

@Bradford: Sí, es mejor de esa forma. Cada temporada que cuente con su propio anexo como es lo usual; aunque entiendo que son muchas y quizás por eso te decidiste inicialmente a seguir un modelo de subdivisión (5 temporadas por anexo) similar a su versión inglesa, pero hacerlo de esa manera, además de que creo no era necesario, podría ser complejo en el futuro ya que el anime todavía está en curso. Así que es mejor subdividir el anexo de los episodios de la manera convencional. Sobre una subdivisión como en la Wikipedia en inglés, como han propuesto @Santas20: y @TrajanoEmperador: (10 temporadas por anexo), estoy de acuerdo contigo al respecto, heredarían el problema del anexo principal (muy largo) por lo que no sería factible.
Siéntete libre de añadir la plantilla {{en desarrollo}} para avisar a los lectores de que estás trabajando en la página, y no te preocupes si no puedes terminarlo hoy :). La subdivisión del anexo es necesaria, según veo por los comentarios de Metrónomo, ya desde 2017. Gracias por tomarte el tiempo de trabajar en ello. --Miaow 14:20 1 feb 2022 (UTC)
Lo que pasa con enwiki, es que noto que también se está guíando de Funimation para alegar que son 30 temporadas, eso y que se basan en los DVD lanzados, al menos es lo que deduzco. Por mí parte, sería absurdo seguir un patrón de tener anexo de 10 temporadas, porque sigue el mismo problema, ya de por sí los que creé son extensos. Me voy más por el lado de que cada temporada tenga su propio anexo y el principal solo se deje con enlaces a esas temporadas. De hecho ya hice una división para Anexo:Primera temporada de Detective Conan y Anexo:Vigesimoséptima temporada de Detective Conan.Bradford (discusión) 14:25 1 feb 2022 (UTC)
Sí, es lo que comenté en mi mensaje anterior. Un anexo por temporada es sin duda mucho mejor, y es la forma como se suelen dividir los anexos de episodios. Miaow 14:41 1 feb 2022 (UTC)