Ir al contenido

Anexo:Primera temporada de Futurama

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Futurama
Primera temporada
País de origen Estados Unidos
N.º de episodios 13
Lanzamiento
Medio de difusión Fox
Primera emisión 28 de marzo de 1999
Última emisión 14 de noviembre de 1999
Cronología de temporadas
Siguiente →
Segunda temporada
Lista de episodios de Futurama

La primera temporada de Futurama se comenzó a emitir desde el 28 de marzo de 1999 hasta el 14 de noviembre de 1999, después de 13 episodios. Sus últimos cuatro episodios se retrasaron por eventos deportivos y se introdujeron durante la transmisión de la segunda temporada.[1]

La serie original de 72 episodios de Futurama se produjo para cuatro temporadas televisivas; sin embargo, Fox transmitió los episodios fuera del orden e interrumpidamente, lo que resultó en cinco temporadas emitidas,[2]​ quedando el canon del programa afectado por el orden de transmisión televisiva.

La edición en DVD y VHS de Futurama recuperaba el orden de producción de sus episodios. Los trece episodios completos de la primera temporada fueron lanzados como Futurama: Volume One en el Reino Unido el 28 de enero de 2002, en Australia el 27 de noviembre de 2002, y en Estados Unidos y Canadá el 25 de marzo de 2003. La temporada fue relanzada el 17 de julio de 2012 como Futurama: Volume 1, con un empaque completamente diferente para que se asemejara a los lanzamientos de las nuevas temporadas de la serie.[3]

Producción

[editar]
David X. Cohen y Matt Groening en el panel de la Comic-Con de 2009.

Matt Groening concibió Futurama a mediados de la década de 1990. En 1996 contrató a David X. Cohen, entonces escritor y productor de Los Simpson, para ayudarlo a desarrollar la serie;[4]​ los dos pasaron tiempo después investigando en libros de ciencia ficción, programas de televisión y películas con temáticas del pasado. Para el momento en que presentaron la serie a Fox en abril de 1998, Groening y Cohen ya habían creado muchos personajes y líneas argumentales. Durante esa primera reunión, Fox encargó trece episodios. Poco después, sin embargo, Groening y los ejecutivos de Fox discutieron sobre si el canal tendría algún aporte creativo en la serie.[5]​ Con Los Simpson, el canal no tenía ningún aporte en la serie.[6]​ Groening explica: «Cuando intentaron darme comunicados sobre Futurama, simplemente dije: “No, haremos esto de la misma manera que lo hicimos con Los Simpson”. Y ellos dijeron: “Bueno, ya no hacemos negocios de esa manera”. Y dije: “Oh, bueno, esa es la única forma en la que hago negocios”».[7]​ Después de las negociaciones, Futurama recibió la misma independencia que tuvieron Los Simpson. El nombre «Futurama» provino de un pabellón en la Feria Mundial de Nueva York de 1939. Diseñada por Norman Bel Geddes, el pabellón Futurama representaba cómo se imaginó el que sería el mundo en 1959.[8]

Recepción

[editar]

La primera temporada de Futurama recibió varias críticas positivas. Patrick Lee, de Science Fiction Weekly, comentó, basándose solo en el episodio «Space Pilot 3000», que Futurama no era tan divertida como Los Simpson, particularmente porque «la sátira está aliñada con fragmentos empalagosamente sentimentales sobre el libre albedrío y la soledad». El episodio fue calificado como de «elección A» y se consideró que «merece una mayor visualización» a pesar de estas preocupaciones.[9]​ Rob Owen, de Pittsburgh Post-Gazette, señaló que aunque el estreno de la serie contenía el mismo humor torcido de Los Simpson, no era tan inteligente y divertido, y lo atribuyó a la gran cantidad de exposición y presentación de personajes que requiere un piloto de serie de televisión, señalando que la serie «tuvo un buen comienzo».[10]​ Andrew Billen, de New Statesman, encontró que la premisa de «Space Pilot 3000» no era original, pero se mantuvo bastante entusiasmado con el futuro de la serie. Si bien elogió los detalles humorísticos del episodio, como las escenas de fondo mientras Fry estaba congelado, también criticó la dependencia del programa de bromas internas como la presencia de la cabeza de Groening en el museo de cabezas.[11]​ El episodio fue clasificado en 2006 por IGN en el puesto número 14 en su lista de los 25 mejores episodios de Futurama.[12]​ Tal Blevins de IGN tuvo una crítica positiva respecto a la temporada y dijo: «Realmente no puedes equivocarte donde sea que mires en el volumen uno de Futurama, no hay ningún bodrio en esta colección».[1]​ La temporada empató en el puesto 89 en las clasificaciones con Profiler, con una audiencia promedio de 8.9 millones de espectadores.[13]

El estreno de la serie con «Space Pilot 3000» obtuvo «números fuertes sin precedentes» con una calificación de Nielsen de 11.2/17 en hogares y 9.6/23 en adultos de 18 a 49 años.[14]​ El estreno de Futurama fue visto por más personas que su programa precedente Los Simpson o el programa que lo sucedió The X-Files, y fue el programa número uno entre hombres de 18 a 49 años y adolescentes durante su semana de estreno.[15][16]

Reparto de voces y personajes

[editar]

Reparto principal

[editar]

Recurrentes

[editar]

Estrellas invitadas

[editar]

Episodios

[editar]
N.º en serieN.º en temp.Título
Título en español[17][18]
Dirigido porEscrito porOrden de emis. televisiva:
N.º en serie
(Temp. × N.º en temp.)
Fecha de emisión original
11«Space Pilot 3000»
«Piloto espacial 3000»
Rich Moore y Gregg VanzoDavid X. Cohen y Matt Groening1 (1×01)28 de marzo de 1999

Subtítulo en la apertura:[19]​ In Color (trad.: En color)
Animación en la apertura:[20]​ «Little Buck Cheeser», de Metro-Goldwyn-Mayer (1937)


El repartidor de pizza Philip J. Fry tropieza accidentalmente con un congelador criogénico el 31 de diciembre de 1999 y despierta mil años en el futuro en la víspera de Año Nuevo de 2999. Conoce a una consejera profesional con un solo ojo llamada Leela, que intenta asignarle una carrera como eterno repartidor. A Fry no le gusta la idea y escapa a la ciudad donde conoce a Bender, un robot alcohólico que también había abandonado su trabajo, y los dos se hacen amigos. Fry entra pronto en una depresión al no poder volver a su antigua vida y se entrega a Leela, pero esta se da cuenta de que ella también odia su trabajo y renuncia a el. Convertidos en fugitivos, los tres visitan al descendiente de Fry, el profesor Farnsworth, quien los ayuda a escapar de la policía en su nave espacial intergaláctica mientras el mundo celebra el año 3000. Farnsworth contrata a los tres para convertirlos en su tripulación de servicio de entregas intergaláctico Planet Express, en el que Fry se convierte en el chico repartidor.
22«The Series Has Landed»
«La serie ha aterrizado»
Peter AvanzinoKen Keeler2 (1×02)4 de abril de 1999

Subtítulo en la apertura: In Hypno-Vision (trad.: En Hipno-Visión)
Animación en la apertura: Porky Pig en «Baby Bottleneck» (1946)


La nueva tripulación de Planet Express recibe su primera misión, la de hacer una entrega a un parque de diversiones en la Luna. Fry está entusiasmado con la idea de ir a la Luna, pero está decepcionado de que la gente solo vaya allí por el parque de diversiones y quiere ver la «Luna real». Secuestra uno de sus paseos con Leela en las atracciones, solo para quedarse después ambos varados en la superficie de la Luna. Con poco oxígeno, se refugian en una granja hidropónica, pero Bender, que fue expulsado del parque de diversiones, se acerca con insinuaciones a una de las hijas robot del granjero, lo que obliga a los tres a huir del granjero enojado. Fry y Leela encuentran el módulo de aterrizaje del Apolo 11 y se refugian en el hasta que los tres son rescatados por la pasante de Planet Express, Amy Wong.
33«I, Roommate»
Hisp.: «Yo, compañero»
Esp.: «Yo, compañero de piso»
Bret HaalandEric Horsted3 (1×03)6 de abril de 1999

Subtítulo en la apertura: As Seen on TV (trad.: Como se ve en televisión)
Animación en la apertura: «Baby Bottleneck» (1946)


Fry vive en el edificio de Planet Express hasta que lo echan por su desorden. Inicialmente se muda junto a Bender, pero su nuevo apartamento es poco más que un armario estrecho, por lo que ambos se mudan a un apartamento más espacioso y amueblado. Durante la fiesta de bienvenida se descubre que la antena de Bender interfiere con la recepción de televisión por satélite en todo el edificio, por lo que Bender es desalojado mientras Fry se queda sin tener en cuenta los problemas de su amigo. Deprimido, Bender se embarca en una borrachera autodestructiva de sobriedad hasta que decide cortar su antena con la esperanza de poder volverse a mudar con Fry. Al darse cuenta de que la antena es vital para la autoestima de Bender, Fry ayuda a este a volvérsela a colocar y se muda nuevamente al antiguo apartamento de Bender. Luego se revela que el apartamento de Bender tiene un «armario» que es del tamaño de una sala de estar completa con espacio más que suficiente para Fry, por lo que este decide ocuparlo.
44«Love's Labours Lost in Space»
Hisp.: «Trabajo de amor perdido en el espacio»
Esp.: «Obras de amor perdidas en el espacio»
Brian SheesleyBrian Kelley4 (1×04)13 de abril de 1999

Subtítulo en la apertura: Presented in BC (Brain Control) Where Available (trad.: Presentado en CM (Control Mental) donde esté disponible)
Animación en la apertura: Bugs Bunny y Elmer Gruñón en «The Wacky Wabbit» (1942)


La tripulación de Planet Express tiene la misión de rescatar animales en Vergon 6, un planeta al borde del colapso. En el camino se encuentran con Zapp Brannigan, un capitán de quien Leela se siente halagada al conocerlo, pero de pronto este los encarcela a todos. Esa noche, Zapp intenta seducir a Leela, logrando que simpatice con su soledad como capitán, y ella tiene sexo con él por lástima. Al día siguiente, Zapp decide liberar a la tripulación y les permite viajar a Vergon 6. Mientras recoge a los animales, Leela descubre otra criatura que no está en su lista y decide adoptarla, nombrándola Nibbler, una criatura que posteriormente devora a todos los demás animales que se habían salvado. De pronto el planeta comienza a colapsar y la tripulación descubre que su nave no tiene combustible. Leela se niega a aceptar la ayuda de Zapp cuando les dice que Nibbler debe quedarse atrás, por lo que la tripulación se resigna a su destino, hasta que Nibbler excreta una bolita de materia oscura, lo que les da suficiente combustible para escapar antes de que el planeta explote.
55«Fear of a Bot Planet»
Hisp.: «Temor a un planeta robot»
Esp.: «Temores de un planeta robot
»
Peter Avanzino y Carlos BaezaEvan Gore & Heather Lombard5 (1×05)20 de abril de 1999

Subtítulo en la apertura: Featuring Gratuitous Alien Nudity (trad.: Con desnudos gratuitos de alienígenas)
Animación en la apertura: Porky Pig y Bugs Bunny en «A Corny Concerto» (1943)


La tripulación de Planet Express debe entregar un paquete en Chapek 9, un planeta habitado por robots que odian a los humanos y que, si los tuviesen a la vista, los matarían al instante. Bender es enviado a entregar el paquete solo, pero es capturado por los robots al descubrir que trabaja para humanos, por lo que Fry y Leela se disfrazan de robots y se infiltran en su sociedad. Cuando Fry y Leela encuentran a Bender, descubren que este se ha hecho un ídolo entre los otros robots por la frustración de sentirse poco apreciado por sus compañeros de tripulación. Fry y Leela son capturados, pero Bender se niega a matar a los que considera sus amigos. Posteriormente se enteran de que el gobierno del planeta simplemente está utilizando a los humanos como chivos expiatorios para distraer a la población de una escasez de valiosas tuercas. Los tres escapan del planeta y Bender, recordando que olvidó entregar el paquete, lo deja caer sobre los robots que los persiguen, provocando una lluvia de tuercas y haciendo que los robots renuncien a su forma de odiar a los humanos.
66«A Fishful of Dollars»
Hisp.: «Un pececito de dólares»
Esp.: «Unos valiosos pececitos
»
Ron Hughart y Gregg VanzoPatric M. Verrone6 (1×06)27 de abril de 1999

Subtítulo en la apertura: Loading.... (trad.: Cargando....)
Animación en la apertura: «Betty Boop's Crazy Inventions» (1933)


Fry revisa su cuenta bancaria por primera vez en mil años y descubre que se ha convertido en multimillonario gracias a los intereses bancarios. Posteriormente realiza un gasto masivo y compra varios artefactos del siglo XX, incluida la última lata sin abrir de anchoas, que se han extinguido. Mamá, una famosa industrial y magnate del petróleo, se siente amenazada de que el aceite de las anchoas pueda usarse para sacarla del negocio, por lo que envía a sus hijos a robarle a Fry su PIN del cajero automático. La cuenta bancaria de Fry se vacía y sus artefactos del siglo XX son embargados a excepción de las anchoas, que Mamá espera que Fry se las venda. Sin embargo, deja de interferir una vez que se entera de que Fry tiene la intención de servir las anchoas en una pizza para compartirla con sus amigos, quienes terminan odiando la pizza.
77«My Three Suns»
«Mis tres soles»
Jeffrey Lynch y Kevin O'BrienJ. Stewart Burns7 (1×07)4 de mayo de 1999

Subtítulo en la apertura: Presented in Double Vision (Where Drunk) (trad.: Presentado en Doble Visión (donde esté bajo los efectos de la bebida))
Animación en la apertura: «The Impractical Joker» (1937)


La tripulación es enviada a hacer una entrega en el planeta de Trisol, pero Fry sufre una sed extrema después de viajar a pie bajo los tres soles ardientes del planeta y, al llegar al palacio planetario, bebe lo que parece ser una botella de agua. Resulta que el «agua» es de hecho el emperador de los habitantes acuosos del planeta, y Fry es declarado nuevo emperador del planeta. Antes de la coronación de Fry, Leela intenta advertirle de que cada uno de los emperadores del planeta ha sido asesinado y sucedido semanalmente por otro, pero Fry se niega a escuchar y Leela promete no volverlo a ayudar nunca más. El sol se pone después de la coronación de Fry y los trisolianos comienzan a brillar, incluido el emperador anterior que todavía está vivo en el estómago de Fry y que ordena que lo abran y lo drenen. Leela decide en última instancia ayudar a Fry a que se salve de ser asesinado, golpeándolo, causando que Fry lagrimee de dolor y que llore gradualmente hacia fuera al emperador.
88«A Big Piece of Garbage»
Hisp.: «Una enorme bola de basura»
Esp.: «Un enorme montón de basura
»
Susie DietterLewis Morton8 (1×08)11 de mayo de 1999

Subtítulo en la apertura: Mr. Bender's Wardrobe by ROBOTANY 500 (trad.: Vestuario del Sr. Bender por ROBOTANY 500)
Animación en la apertura: Elmer Gruñón en «A Corny Concerto» (1943)


Después de olvidarse de llevar un invento a un simposio académico y ser humillado por su archienemigo Ogden Wernstrom, el profesor Farnsworth descubre otro invento para sustituirlo, el «Smell-O-Scope», y lo usa para descubrir que una enorme bola de basura que fue lanzada al espacio en el año 2000 está ahora en curso de colisión de regreso a la Tierra. La tripulación del Planet Express es enviada a destruirla en el espacio con explosivos, pero el profesor Farnsworth comete un error al instalar el temporizador de la bomba y el plan falla. En su desesperación, Farnsworth propone desviar la bola hacia el Sol lanzando otra bola de basura en él. Fry enseña a la ciudad cómo hacer basura, ya que todos olvidaron cómo hacerlo a lo largo de los siglos. El plan tiene éxito, la nueva bola se pierde por el sistema solar, y Farnsworth recupera su honor.
99«Hell Is Other Robots»
Hisp.: «El infierno robot»
Esp.: «El infierno está en los demás robots
»
Rich MooreEric Kaplan9 (1×09)18 de mayo de 1999

Subtítulo en la apertura: Condemned by the Space Pope (trad.: Condenado por el Papa espacial)
Animación en la apertura: «Betty Boop and Grampy» (1935)


Bender se vuelve adicto a la electricidad y termina destrozando la nave Planet Express mientras la dirige hacia una tormenta eléctrica en el espacio, estando cerca de matar a todos. Después de ser confrontado por su adicción, Bender se da cuenta de que tiene un problema y encuentra su religión en el Templo de la Robotología. Comienza a arrepentirse de sus malos caminos andados, pero al hacerlo confunde y molesta a sus compañeros de tripulación. Al decidir querer recuperar al viejo Bender de nuevo, Fry y Leela lo persuaden para que vuelva a ser el mismo de antes. Como castigo por darle la espalda a su fe, Bender es enviado al Infierno del Robot, pero Fry y Leela lo encuentran y lo salvan de la condenación eterna a manos del Diablo Robot.
1010«A Flight to Remember»
Hisp.: «Un vuelo para recordar»
Esp.: «Un vuelo inolvidable
»
Peter AvanzinoEric Horsted10 (2×01)26 de septiembre de 1999

Subtítulo en la apertura: Filmed on Location (trad.: Filmado en exteriores)
Animación en la apertura: Clutch Cargo: «Space Station» (1959)


La tripulación del Planet Express realiza un crucero de lujo en la nave espacial más grande jamás construida: el Titanic. A bordo, Bender conoce a la encantadora robot Condesa de la Roca (Tress MacNeille). Al principio sólo se siente atraído por ella por su riqueza y finge ser asimismo rico, pero los dos se llegan a enamorar realmente incluso después de que se descubra el secreto de Bender. Mientras tanto, para evitar las insinuaciones que le hace Zapp, el capitán del Titanic, Leela finge estar comprometida con Fry. Sin embargo, Amy se hace pasar ella misma por la novia de Fry ante sus padres para evitar que se entrometan en su vida amorosa, lo que pone celosa a Leela. Antes de que se descubran las relaciones falsas, el Titanic se enreda en un enjambre de cometas como resultado del cambio de rumbo de Zapp y es pilotado hacia un agujero negro. La tripulación del Planet Express es evacuada de forma segura en las cápsulas de escape de la nave, y la condesa se sacrifica ella misma para salvar la vida de Bender.
1111«Mars University»
Hisp.: «Universidad Marte»
Esp.: «Universidad de Marte
»
Bret HaalandJ. Stewart Burns11 (2×02)3 de octubre de 1999

Subtítulo en la apertura: Transmitido en Martian en SAP (trad.: Transmitido en marciano en SAP)
Animación en la apertura: «Pigs in a Polka», de Warner Bros. Pictures (1943)


Fry asiste a la Universidad de Marte con la intención de poderla abandonar después y se convierte en el compañero de cuarto de Guenter, un mono que se vuelve inteligente gracias a un sombrero de electronio que le ha proporcionado el profesor. Fry se convierte en un acérrimo rival de Guenter y lo humilla al liberar a sus poco inteligentes y salvajes padres durante la fiesta de recepción de padres, lo que hace que Guenter se sienta infeliz con su estilo de vida que lleva. Guenter poco a poco se estresa hasta el punto de quitarse el sombrero y huir a la jungla marciana. Fry, Leela y Farnsworth lo encuentran e intentan hacerle elegir entre una vida inteligente y la vida de un mono normal, pero Bender arrastra a los tres a un río durante una regata de balsas. Guenter se cae por un acantilado después de salvar a los tres de caer por una cascada al utilizar la inteligencia proporcionada por su sombrero. El sombrero frena su caída y comienza a trabajar a la mitad de su capacidad habitual, por lo que Guenter se contenta ahora con su inteligencia más moderada.
1212«When Aliens Attack»
«Cuando los extraterrestres atacan»
Brian SheesleyKen Keeler12 (2×03)7 de noviembre de 1999

Subtítulo en la apertura: Proudly Made on Earth (trad.: Orgullosamente hecho en la Tierra)
Animación en la apertura: Pato Lucas en «Daffy - The Commando» (1943)


La Tierra es invadida por extraterrestres de Omicron Persei 8, que aparentemente exigen al planeta que entregue a su presidente. Sin embargo, resulta que a quien se refieren es al personaje principal de Abogada soltera, un programa de televisión del siglo XX cuyo episodio final se vio interrumpido antes de que pudiera concluir por haber derramado Fry accidentalmente cerveza sobre un panel de control de la estación desde donde el programa se estaba transmitiendo en 1999. Los omicronianos amenazan a la Tierra con elegir entre transmitir el episodio o ser destruida, pero como ya no existe una copia del episodio, el equipo de Planet Express se ve obligado a recrearlo. El producto resultante es tosco, pero con la guía de Fry, los omicronianos están satisfechos con el final y abandonan la Tierra parcialmente destruida.
1313«Fry and the Slurm Factory»
«Fry y la fábrica de Slurm»
Ron HughartLewis Morton13 (2×04)14 de noviembre de 1999

Subtítulo en la apertura: Live from Omicron Persei 8 (trad.: En vivo desde Omicrón Persei 8)
Animación en la apertura: Corto de Los Simpson: «Making Faces» (1987)


Fry gana un concurso que le permite a él y al equipo de Planet Express recorrer la fábrica donde se elabora el Slurm, su refresco favorito. Durante el recorrido, Fry, Leela y Bender se topan con las entrañas de la fábrica, donde descubren que la bebida es en realidad la secreción de un gusano gigante, la Reina Slurm (Tress MacNeille), como parte de un plan para ganar dinero. La Reina descubre a los tres y, temiendo que su empresa se arruine si se expone el escándalo, intenta silenciarlos, pero ellos escapan. Sin embargo, Fry no puede arruinar su bebida favorita, por lo que el equipo de Planet Express decide mantener el plan en secreto.

Lanzamiento en DVD

[editar]
Futurama: Volumen uno
Detalles Características especiales
  • Comentarios opcionales para los 13 episodios
  • Guion para «Space Pilot 3000» con notas por David X. Cohen
  • Animación de «Space Pilot 3000»
  • Guion gráfico
  • Escenas eliminadas
  • Características de la primera temporada
  • Galería de imágenes
  • Carteles de películas ocultos en huevos de Pascua
Fechas de lanzamiento
Región 1 Región 2 Región 4
25 de marzo de 2003 28 de enero de 2002 27 de noviembre de 2002
Futurama: Volumen 1
Detalles Características especiales

Presenta un empaque diferente al lanzamiento anterior de la temporada, para que coincida con los lanzamientos de la nueva temporada.

  • Comentarios opcionales para los 13 episodios
  • Guion para «Space Pilot 3000» con notas por David X. Cohen
  • Animación de «Space Pilot 3000»
  • Guion gráfico
  • Escenas eliminadas
  • Características de la primera temporada
  • Galería de imágenes
  • Carteles de películas ocultos en huevos de Pascua
Fechas de lanzamiento
Región 1 Región 2 Región 4
17 de julio de 2012[3] 13 de marzo de 2013[21]

Referencias

[editar]
  1. a b Tal Blevins (7 de marzo de 2003). «Futurama Volume One». IGN (en inglés). Consultado el 10 de diciembre de 2009. 
  2. Kathie Huddleston (17 de diciembre de 2001). «David X. Cohen boards the Planet Express to find meaning in Futurama» (en inglés). Sci Fi Weekly. Archivado desde el original el 10 de junio de 2008. Consultado el 3 de junio de 2008. 
  3. a b Kyle Nolan (8 de junio de 2012). «Cool New Cover Art on FUTURAMA Vol. 1-4 DVD Re-releases» (en inglés). Consultado el 8 de junio de 2012. 
  4. Cohen, David S (2007). Comentario en DVD para el episodio «Bart the Mother». The Simpsons: The Complete Tenth Season (DVD) (en inglés). 20th Century Fox. 
  5. Needham, Alex (octubre de 1999). «Nice Planet...We'll Take It!» (en inglés). Archivado desde el original el 24 de agosto de 2000. Consultado el 3 de junio de 2008. 
  6. Snierson, Dan (26 de marzo de 1999). «Space Case». Entertainment Weekly (en inglés). Archivado desde el original el 24 de agosto de 2000. Consultado el 3 de agosto de 2008. 
  7. «Groening Bites the Hand that Feeds» (en inglés). Mr. Showbiz. 8 de abril de 1999. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2000. Consultado el 3 de junio de 2008. 
  8. Taylor, Timothy Dean (2001). Strange Sounds: Music, Technology & Culture (en inglés). Abingdon-on-Thames, Inglaterra: Routledge. pp. 104–105. ISBN 0-415-93684-5. (requiere suscripción). 
  9. Lee, Patrick (22 de marzo de 1999). «Futurama: The future's not what it used to be». Sci Fi Weekly (en inglés). New York City: NBCUniversal. Archivado desde el original el 12 de junio de 2007. Consultado el 25 de junio de 2007. 
  10. Owen, Rob (26 de marzo de 1999). «Simpsons meet the Jetsons; 'The Devil's Arithmetic'». Pittsburgh Post-Gazette (en inglés) (Pittsburgh, Pensilvania: Block Communications). Archivado desde el original el 15 de octubre de 2007. Consultado el 8 de agosto de 2008. 
  11. Billen, Andrew (27 de septiembre de 1999). «Laughing matters». New Statesman (en inglés). Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008. Consultado el 13 de junio de 2008. 
  12. Iverson, Dan. «Top 25 Futurama Episodes». IGN (en inglés). Archivado desde el original el 2 de marzo de 2012. Consultado el 4 de noviembre de 2006. 
  13. «TV WINNERS & LOSERS: NUMBERS RACKET A FINAL TALLY OF THE SEASON'S SHOWS». geocities.com (en inglés). Archivado desde el original el 29 de octubre de 2009. Consultado el 18 de mayo de 2020. 
  14. Bierbaum, Tom (30 de marzo de 1999). «Fox sees 'Futurama' and it works». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 15 de octubre de 2007. Consultado el 15 de junio de 2008. 
  15. de Moraes, Lisa (31 de marzo de 1999). «'Futurama' Draws Them In». The Washington Post (en inglés). Archivado desde el original el 1 de octubre de 2007. Consultado el 15 de junio de 2008. 
  16. Kilmer, David (4 de abril de 1999). «"Futurama" has popular premiere» (en inglés). Animation World Network. Consultado el 15 de junio de 2006. 
  17. «FUTURAMA TEMPORADA 1». Futurama Latino. Consultado el 12 de octubre de 2024. 
  18. «Temporada 1 de Futurama». The Simpsons RP. Consultado el 12 de octubre de 2024. 
  19. «List of title captions». The Infosphere, the Futurama Wiki (en inglés). Consultado el 12 de octubre de 2024. 
  20. «List of opening cartoons». The Infosphere, the Futurama Wiki (en inglés). Consultado el 12 de octubre de 2024. 
  21. «Futurama; S1» (en inglés). Sanity. Consultado el 19 de agosto de 2013. 

Enlaces externos

[editar]